Юлия Боровинская - Лисьи листы
— Я боюсь, — откровенно призналась я, — Вот сейчас опять как накатит…
— Ничего, — ободряюще прижал меня к себе Хитч, — Мы же за руки держаться будем. И можешь мне поверить: я тебя больше ни за что не отпущу!
Пещера действительно оказалась в двадцати шагах… ну, в двадцати двух — я из вредности посчитала. Никаких украшений — даже сталактитов со сталагмитами — в ней не наблюдалось, а грубый валун, торчавший посередине, можно было назвать алтарем только при достаточно неординарной фантазии. Однако, книга на нем и вправду лежала, — немаленькая такая, раза в четыре больше привычного формата.
— Давай хоть заглянем, а? — предложила я и в свете фонарика приподняла мраморную обложку.
Плотные гладкие листы (пергамент что ли?) раскрылись на середине.
— Это по-арабски? — спросила я растерянно.
— Скорей, на фарси, — откликнулся Хитч, — Вот и заглянули…
— Зато картинка… — оживилась я. — Смотри, смотри, это же мантикора! Черт! И что ж им было по-русски не написать?!
— Или хотя бы на одном из европейских языков… Погоди, не закрывай!
Мой сожитель полез куда-то во внутренний карман куртки и извлек оттуда небольшую коробочку.
— Цифровик! — восхитилась я, — Ну, Тошка, ты свинья! Когда купил, почему не сказал?
— Когда мотоцикл искал, — ответил он, целясь объективом в книгу, — Нет, фонарь повыше держи… Хотел сюрприз сделать, а потом забыл…
Несколько раз щелкнула вспышка, и я захлопнула обложку. Очень неудобно, кстати, управляться одной левой рукой, особенно когда приходится еще и фонарик зажимать где-то подмышкой!
Наконец, мы упаковали тяжеленный фолиант в сумку, которую повесил себе на плечо Хитч. Ничего, книга всё-таки полегче мотоцикла — не надорвется!
— Ну что, возвращаемся?
— Возвращаемся!
Мы прошли вдоль собственной, четко выделявшейся на пыли (или всё-таки на пепле?) цепочки следов, я привычным жестом открыла Дверь и… не увидела ничего, кроме неба и моря.
Небо и море до самого горизонта. И никаких следов ни катера, ни Авенуса.
Глава 7
— Ну, давай, успокой меня, скажи, что у нас есть три варианта действий, — потребовала я у Хитча.
— Ты будешь смеяться, Сяо, но у нас действительно три варианта.
— Я вся внимание.
— Первый: ждать. Если бы Авенус хотел просто избавиться от нас, он мог бы это сделать гораздо раньше и гораздо легче. Судя по всему, он заинтересован и в нас, и в книге, так что рано или поздно вернется.
Камень, на котором я сидела, был довольно неудобным и очень холодным, но — что поделаешь? — шезлонгов с подогревом поблизости не наблюдалось.
— А «рано или поздно» — это сколько?
Мой напарник пожал плечами:
— От нескольких минут до нескольких суток. Кстати, если мы неделю-другую не подадим о себе никаких вестей, Лао тоже примется нас искать.
Я невольно хмыкнула:
— Толку-то! Предположим, он даже проследит наш путь до зоны отдыха. А дальше в его распоряжении — весь Каспий. Катайся — не хочу! А нам, как я понимаю, всё это время предстоит жевать две пачки сухариков, запивая их одним термосом кофе…
— Возле пещеры есть родник…
— Дивно! Значит, как минимум, две недели мы протянем. Если, конечно, научимся спать и ходить в туалет, не размыкая рук.
И я жалобно посмотрела на своего сожителя:
— Знаешь, Тошка, я очень хочу услышать остальные варианты.
— Пожалуйста, — улыбнулся он, — Только вариант второй гораздо хуже первого: шагнуть в Дверь и плыть.
— Гениально! Вода холоднющая, берег чёрте где… Я тогда сумку с книгой сразу на шею повешу вместо камня, ладно? Чтоб уж не мучаться. Ее, кстати, еще и мочить нежелательно, забыл?
Вообще-то на месте моего напарника я бы себя давным-давно удушила. За вечное нытьё и скандальный тон. Но у Хитча, как видно, в роду ангелы были…
— Тогда вот тебе вариант третий и последний: побродить по местности в поисках других Дверей. Всё. На этом я иссяк.
— А что нам эти другие Двери? Если они будут открываться в наш мир, то опять-таки — посреди моря. А чужие миры нам зачем?
— Хотя бы для того, чтобы не умереть с голоду. И в туалет, как ты тонко подметила, поодиночке ходить. В конце концов, купить там надувную лодку и перетащить ее сюда.
— На какие шиши?
— Заработаем как-нибудь. Не впервой.
Ага, например, опять из меня дрессированную зверюшку делать будем! Но в принципе, последнее предложение понравилось мне больше всего. Просто потому, что при моей истеричной натуре гораздо проще делать хоть что-нибудь, нежели сидеть и ждать у моря погоды.
Мы покурили, хлебнули кофе и снова покурили. Примерно через полчаса я опять высунулась в Дверь, убедилась, что ни Авенус, ни наш катер так и не появились в поле зрения, и вздохнула:
— Ну пойдем, погуляем по окрестностям. Только далеко пока что уходить не станем, а то вдруг этот черт старый всё же вернется…
Довольно быстро выяснилось, что уйти далеко нам не удастся при всем желании. И вовсе не потому, что вокруг громоздились валуны, единственная приличная тропинка между которыми вела в пещеру.
— Мне это местечко всё больше филиал ада напоминает, — сообщила я, когда мы в очередной раз оказались рядом с дверью, — Точно такой же маленький мир. Идешь-идешь по прямой в любом направлении и в конце концов оказываешься на том же самом месте. Только в аду травка была с цветочками, а тут приходится по каменюкам этим чертовым лазить!
— Может, мы всё-таки сами заплутали, незаметно начали поворачивать… — усомнился Хитч.
— Три раза? Ладно, давай еще эксперимент проведем. Небо, к счастью, ясное, так что потопали курсом прямо на солнце.
И мы добросовестно пошли, стараясь не отклоняться от выбранного направления. Хитч даже сумку с книгой на сей раз не стал с собой брать и правильно сделал. Украсть ее за то небольшое время, что мы отсутствовали, всё равно никто не успел.
— Всё. Варианта номер три у нас нет, — заявила я и снова достала сигарету. — И Авенус к нам тоже что-то не торопится. Может, он потонул, а?
— Ага. Подбит вражеской торпедой, — как-то криво усмехнулся мой сожитель, — Съеден гигантской акулой…
— … или просто вспомнил, что у него молоко на плите осталось…
Смеяться не хотелось. Каким-то уж очень бессмысленным казалось это всё. Эх, надо было вначале потребовать у Венички лекцию по созданию Дверей, а потом уже сюда соваться! Ладно, в следующий раз умнее буду… если, конечно, вообще случится у меня какой-нибудь «следующий раз»…
— А знаешь, Сяо, в какую сторону мы с тобой еще не ходили? — оторвал меня от горестных размышлений голос Хитча. — Вглубь пещеры!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Боровинская - Лисьи листы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


