Любовь, пироги и другие яды - Анастасия Никитина

Любовь, пироги и другие яды читать книгу онлайн
Если где-то прибыло, значит, в другом месте обязательно убудет. Это закон природы, и на мне он сработал на все сто процентов. Не успела я обрадоваться, наконец получив звание лучшей студентки курса, как в довесок к вожделенному значку обзавелась должностью куратора. И ладно бы, мне пришлось заботится о каком-нибудь местном разгильдяе. Так нет. Ректор вручил мне целого студента по обмену, мрачного, грубого и совершенно ненормального. И вот это чудо мне придётся на всё лето привезти домой.
— А это про того, кто на петуньи наступил, — фыркнула я. — Но и там не сбудется. Вероятность, что три жены изменят мне, стремится к нулю.
Под мерное бормотание тётушки мы досидели до конца обеда. Мимолётная оттепель, пока мы подшучивали над предсказаниями, истаяла без следа, и рядом со мной снова восседала мраморная статуя. Вдоволь насмотревшись на безупречные манеры и каменную, как будто неживую улыбку, я твёрдо решила поговорить с Минаем сразу после обеда. Но мне это не удалось. Едва я встала из-за стола, как Бель подхватила меня под локоть:
— Минай, я украду сестрёнку ненадолго — не скучайте, — улыбнулась она, потянув меня в сторону.
И тут же рядом как из-под земли вырос Валиен:
— Не беспокойтесь, прекрасная Бель, я не позволю ему скучать. Как-никак столько не виделись — нам есть что обсудить.
Скрипя зубами от бессилья, я смотрела, как братья уходят в парк. Любопытный взгляд матушки и мёртвая хватка кузины не давали мне никаких шансов хоть как-то на это повлиять.
«Хоть бы не передрались, — мелькнула в голове глупая мысль. — Если в парке пострадает ещё какое-нибудь растение, тётя Зельда такого напророчит...»
* * *
Воровато оглядываясь, Биль потянула меня в сторону заднего двора.
— Не хочу, чтобы матушка Белана нас застукала, — пояснила она свою таинственность, и у меня под ложечкой неприятно засосало.
Мигом вспомнился подслушанный ночной разговор, и к чему он в итоге привёл. Остатки хорошего настроения испарились без следа. Но и демонстрировать собственную осведомлённость, гордо провозглашая: «Я знаю всё, что ты хочешь мне сказать!», я не решилась. Вокруг заущельцев набралось столько тайн и откровенных несуразностей, что даже для них это было уже перебором. А мой отец всегда говорил: «Если хочешь что-то понять, надо слушать». Учитывая, что он — один из лучших столичных дознавателей, совет стоило взять на вооружение. Другое дело, что никакого опыта в таком «слушании» у меня не было. Как-то не попадала до сих пор в ситуации, чтобы опробовать.
Биль привела меня к бывшей конюшне. Когда-то здесь держали лошадей, но уже пару веков сооружение служило складом ненужных вещей и семейной самобежки. Ни то, ни другое особо часто не требовалось, а тропа, ведущая к задним воротам, и вовсе успела основательно зарасти травой.
— Ну вот! Здесь нас никто не потревожит! — воскликнула Биль, оглянувшись вокруг.
— И к чему такая таинственность? — хмыкнула я, рассматривая свежепримятую траву и приоткрытую створку ворот.
— Да, мне тоже интересно, — из узкого, похожего на бойницу окна высунулась чумазая мордочка Вика. — Заговор планируете?
— Подслушивать вздумал?! — вспыхнула Биль.
— Не, — почесал в затылке братец. — Не успел. Ди заметила, что дверь открыта.
— Ах ты! — ладони возмущённой до глубины души кузины вспыхнули тёмным пламенем. — На зомби пущу! Матушке как раз садовника не хватает!
Вик взвизгнул и нырнул под прикрытие толстой кирпичной стены.
— Эй, Биль, — мигом припомнив, что кузина отучилась в той же академии, что и я, только на факультете некромантии, и закончила его не последней, я дёрнула её за рукав, сбивая прицел. — Не тронь паршивца! Он мне ещё дорог как память.
— И тётя Зельда не оценит, — добавил Вик, предусмотрительно не высовываясь из-за подоконника. — Она мне предсказала, что ни одной рыбки больше не поймаю, если ещё хоть раз в парке требуху оставлю.
— Ничего, зомби рыбной ловлей не увлекаются! — огрызнулась Биль, но стихию всё-таки притушила. — Иди отсюда, мошенник!
— Да зачем? Давайте я лучше вам помогу. Что вы там задумали? Две банки элитной наживки, и всё будет в лучшем виде!
— Одна, и ты пойдёшь следить за… за… За бабушкой Летицией, — выдвинула встречное предложение я. Просто прогонять нахалёнка явно не стоило. Что ему помешает обойти конюшню с другой стороны и всё-таки подслушать наш разговор?
— А зачем вам бабуля? — заинтересовался мальчишка.
— Ну-у… — я сделала вид, что задумалась. — Так и быть. За одну банку наживки могу тебе рассказать.
— А зачем тебе наживка? — Вик настолько удивился, то даже об опасности забыл, и по пояс высунулся в окно.
— А эта информация будет стоить целой удочки, — прищурилась я. — Помнишь, что папа говорил? Информация — самый дорогой товар в мире, да?
Братец скривился, разрываясь между прижимистостью и любопытством. Жадность победила. Он степенно кивнул:
— Я подумаю. А пока — три сребряка на наживку. В долг не работаю. Ты мне и так две удочки должна и банку наживки. Три. Банки.
— Угу. Я помню, — проворчала я, копаясь в карманах. Благо в этом платье пара монет всё же нашлась, и довольный мальчишка наконец убрался.
— Вымогатель, — проворчала Биль, проводив его долгим взглядом до самого поворота.
— Предприниматель, — хмыкнула я. — Далеко пойдёт, если шею не свернёт вовремя.
— Кстати, а зачем тебе наживка?
— У тебя есть лишняя удочка? — ухмыльнулась я.
— Да иди ты, — рассмеялась кузина. — Но зачем ты его подрядила за бабулей следить? Она же наверняка сидит в своей башне, как обычно днём.
— В том-то и дело. А эта башня на другом конце поместья, — подмигнула я. — Учитывая, что Вик всегда честно выполняет то, на что подрядился…
— Мы можем поговорить без лишних ушей! — подхватила Биль, наконец разобравшись. — Здорово придумала.
— Ага, здорово… — помрачнела я, вспомнив, о чём сейчас наверняка пойдёт разговор. — Ты вообще что хотела-то?
— О заущельцах поболтать, — Биль подтвердила мои самые неприятные подозрения.
— И чего о них болтать? — буркнула я. — Такие же люди, как мы с тобой, только живут по ту сторону ущелья.
— Думаешь? — задумчиво переспросила кузина. — Мне вот тоже так кажется. Дэй — он такой… Но ведь заущелец же… Про них такое рассказывают…
— Не знаю. Мне никто ничего «такого» не рассказывает.
— Ну мне, в общем-то, тоже, — огорошила меня Биль. — Вот и хотела у тебя расспросить, каково этого встречаться с заущельцем.
— А я думала, ты мне про Миная рассказать собиралась, — ляпнула я.
— Про Миная? Вик донёс?! И как только подслушать умудрился, паршивец?! Мы на верхней галерее были…
— Ближе к теме, — поторопила я.
— Вообще-то я не собиралась тебе говорить. Да ты, наверное, и сама это знаешь, так что…
— Биль! — взвыла я. — Или говори, что хотела, или в ближайшее время вся твоя косметика приобретёт недокументированные свойства! Например, шампунь — функцию депилятора!
— Да всё, всё… Злюка! Сразу шантаж какой-то. Нечего там особо рассказывать. Я просто удивилась, что вы так быстро жениться надумали. А Дэй мне объяснил, что это из-за завещания Минаева папаши. Старый гад ему условие выставил — жениться до второго совершеннолетия, или никакого ему наследства с поместьем и титулом не светит.
— Ах вот оно что… —