`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нефритовый шар - Дэвид Росс

Нефритовый шар - Дэвид Росс

1 ... 20 21 22 23 24 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бежали по невидимому полю, перебирая, перебирая и перебирая лапами, хотя сами оставались неподвижными.

Сара прочитала имя на двери. «Госпожа Чжун».

У неё закружилась голова. Она протянула руку к зайцам, и, когда кончики пальцев почти дотянулись до них, когда ей нужно было лишь чуть-чуть надавить, – дверь сама отворилась перед ней. Сара отступила. Наполовину освещённая, наполовину спрятанная в тени, дверь приглашала её войти – или предупреждала ни в коем случае этого не делать? Сара затаила дыхание. Мгновения шли одно за другим, но ничего не происходило. Она выдохнула и заглянула в тёмный коридор хижины. Кажется, там что-то светится? Она снова оглядела маленький переулок, потом посмотрела на дверь. Зайцы исчезли – хотя сейчас её уже ничего не удивляло. Что ей делать? Войти? Сара закусила губу. Если это поможет ей найти Вань И, то…

Она шагнула вперёд и попыталась, обойдя дверь, войти в хижину как можно тише. Но ничего не вышло. Старые половицы тут же завизжали под её ногами, словно разъярённые кошки. Она вздрогнула, но пошла дальше. В хижине было невероятно темно, но в глубине точно что-то светилось! Сара шагнула вперёд и принюхалась: дым от горящих дров, ароматические палочки, сушёные цветы. Она подошла ближе к жёлтому огоньку, который мерцал и плясал перед ней, и поняла, что на самом деле это три отдельных огонька. Свечи! Да, обычные свечи, но парящие в воздухе… Лишь через секунду она сообразила, что ни в каком воздухе свечи не парят, а просто стоят на столе.

– Хм-м! Как раз вовремя! – послышался хриплый голос. – Так и будешь тут стоять как аист в поисках обеда или всё-таки присядешь?

Сара застыла.

– Здравствуйте?

Послышался шелест ткани и скрип половиц.

– Да! Привет, милочка! Рада встрече!

Через несколько мгновений зажглось ещё восемь или девять свечей, а дверь с грохотом захлопнулась.

Сара вскрикнула от удивления.

– Эй, веди себя хорошо! – прикрикнула старуха, что сидела за столом и смотрела на Сару впалыми глазами.

Согнув указательный палец, она поманила её к себе. Её щёки, круглые и изборождённые морщинами, приподнялись, и она расплылась в беззубой улыбке.

На секунду Саре захотелось развернуться и сбежать. Но старуха, похоже, умела читать мысли.

– Я, знаешь, не кусаюсь! А теперь – садись! – приказала она.

Сара, поколебавшись, дохромала до стола и присела на табуретку. Посмотрела на старуху. Таких огромных ушей она ещё ни у кого не видела. Они словно начинались у затылка и опускались ниже челюсти.

– Меня зовут, – начала старуха, вдруг повысив голос, и он зазвучал, наверное, раз в сто громче, чем, казалось, могло говорить её хрупкое тело, – госпожа Чжун, и я самая знаменитая прорицательница во всём Китае. Ты наверняка обо мне слышала…

Сара приподняла брови. «Час назад я о вас даже не знала», – подумала она, но вслух этого не сказала.

Госпожа Чжун пожала плечами.

– Я избранная. Я изучала тёмные науки и знаю десять тысяч вещей. Через меня дует небесный ветер, и я играю его мелодию… Хочешь чаю?

Сара облизала пересохшие губы, но, прежде чем она успела ответить, госпожа Чжун продолжила:

– Я путешествовала по мирам духов. Я знаю гору Куньлунь, я знаю, где пуп земли! Говори, дитя, – приказала госпожа Чжун. – Говори. По твоему голосу я узнаю, откуда ты.

«Удачи с этим», – подумала Сара.

– Что вы хотите узнать?

– Ну, начнём с того, сколько тебе лет, – сказала госпожа Чжун.

– Четырнадцать.

– О, значит, ты родилась в год Кролика, да?

Сара кивнула.

Госпожа Чжун захлопала в ладоши, едва не затушив половину свечей.

– Это сразу видно. Кролики спокойные и скромные, они миротворцы. – Она улыбнулась. – Ты ощущаешь, чего хотят люди вокруг, и делаешь всякие мелочи, чтобы они чувствовали себя счастливыми, да?

Сара подумала о бабушке Тан и почувствовала укол совести.

– Ну, я стараюсь, но иногда…

– Да-да, кролики бывают скрытными, даже коварными, – перебила госпожа Чжун. – А теперь подумай вот о чём: однажды ты станешь предком, яркой рекой, из которой вытечет множество поколений.

– Ладно. Хорошо, – перебила Сара, раздумывая, насколько грубым будет прямо сейчас встать и уйти.

Госпожа Чжун продолжила:

– Так… Ты ведь из Кашгара, да?

– Нет. По правде говоря, я из Пекина.

Госпожа Чжун пожала плечами и зажгла ещё три свечи. Закончив, она фыркнула и сказала:

– Никогда о нём не слышала. Это далеко отсюда?

– Можно и так сказать, – ответила Сара, думая: «Да, где-то лет восемьсот вперёд».

– Итак, – важно проговорила госпожа Чжун, выпрямляясь, – какой у тебя вопрос?

– Вопрос? Какой вопрос?

– Твой вопрос, – повторила госпожа Чжун. – Ты должна задать вопрос. Если ты не задашь вопрос, я не смогу дать тебе ответ.

Сара нахмурилась.

– Да, пожалуй.

Она задумалась, потом открыла рот, чтобы заговорить…

– Не произноси вопрос вслух! – воскликнула госпожа Чжун. – Просто держи его в голове.

Сара кивнула. У неё было очень много вопросов, но прежде всего её интересовало, как найти Вань И.

– Ты готова?

Сара снова кивнула.

– Тогда начнём!

Глава 24

Сверкая глазами, госпожа Чжун вскричала:

– Смотри!

А затем раскрыла ладони и разбросала их содержимое по столу.

Сара посмотрела. На столе теперь валялось около пятидесяти маленьких палочек. Госпожа Чжун несколько раз обвела их взглядом, потом, сияя, повернулась к Саре.

– М-м… Красивые палочки, – только и смогла выдавить Сара.

– Стебельки тысячелистника. Они ответят на твой вопрос, – объяснила госпожа Чжун. – Собери их.

Сара сделала, как ей сказали. Госпожа Чжун забрала одну палочку с её ладони.

– Вот эту не трогай, – сказала она и положила её на стол. Сара кивнула.

Затем госпожа Чжун дала ей целую кучу указаний: возьми эту палочку, возьми ту палочку, положи эту палочку на вон ту палочку, а под конец сказала:

– А теперь выложи все оставшиеся палочки в руке поверх той палочки, которую я отложила в начале.

Сара положила на неё девять палочек.

– Старый инь, – пробормотала госпожа Чжун и посмотрела на Сару. – Ну?

– Что «ну»? – удивилась Сара.

– Ну, чего ты ждёшь? – спросила госпожа Чжун.

– Я не знаю, что делать!

Госпожа Чжун покачала головой.

– Снова собери палочки, отложи одну, раздели палочки на две кучки и повтори всё заново… – медленно, словно объясняя маленькому ребёнку, проговорила она.

Саре это показалось немного обидным, но ответ на свой вопрос она получить хотела, поэтому повторила весь процесс и на этот раз выложила восемь палочек.

– Старый ян, – кивнула госпожа Чжун. – А теперь сделай снова!

Сара вздохнула и повторила гадание ещё раз… а потом ещё… ещё и ещё.

Наконец госпожа Чжун подняла руку.

– Хватит, – сказала она, листая лежащую рядом с ней книгу. – Ах! – воскликнула она, открыв одну из первых

1 ... 20 21 22 23 24 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нефритовый шар - Дэвид Росс, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)