Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Василий Головачев - Журнал «Если» 2010 № 2

Василий Головачев - Журнал «Если» 2010 № 2

Читать книгу Василий Головачев - Журнал «Если» 2010 № 2, Василий Головачев . Жанр: Детективная фантастика.
Василий Головачев - Журнал «Если» 2010 № 2
Название: Журнал «Если» 2010 № 2
ISBN: ISSN 1680-645X
Год: 2010
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 160
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Журнал «Если» 2010 № 2 читать книгу онлайн

Журнал «Если» 2010 № 2 - читать онлайн , автор Василий Головачев
СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА:

Василий ГОЛОВАЧЕВ. НЕ ВЕРЮ!

Время — назад? Не вопрос!

Сергей КУПРИЯНОВ. СОЮЗНИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Наверное, все же стоит прислушиваться к словам военного переводчика. Даже если это женщина… Тем более если это женщина.

Антон ПЕРВУШИН. ПОЧТАЛЬОН СИНГУЛЯРНОСТИ

Гость из будущего, звездный мальчик — и по-русски говорит… Однако понять его загадку удается слишком поздно.

Елена НАВРОЦКАЯ. ШКАТУЛКА ПАНДОРЫ

Самый ожидаемый фильм тысячелетия, самый масштабный, самый новаторский, самый изобретательный, самый трехмерный, самый, самый…

ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Ищут военные, ищет полиция… Ищут уродливого и злобного пришельца… с планеты Земля.

Аркадий ШУШПАНОВ. БЫСТРЕЕ, ВЫШЕ, СМЕРТЕЛЬНЕЕ

Спорт наступившего будущего — каков на вид, вкус, цвет и запах? Изменился ли он с 2000 года, когда эта тема уже звучала на страницах журнала?

Сергей КУДРЯВЦЕВ. ЛИДЕРЫ 2009

Несмотря на мировой кризис, бокс-офис фантастических фильмов в 2009 году продолжил увеличиваться.

Кристин Кэтрин РАШ. СИНИЕРСОРС

Перед пожилым детективом стоит почти невыполнимая задача. А цена провала чересчур велика.

Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС

Он способен не только испортить, а просто свести с ума.

Марк РИЧ. ЛИК ЭФФЕКТИВНОСТИ

Есть ли жизнь на Марсе? Ну, если так гнаться за эффективностью, то скоро не будет.

Ариэль ТОРРЕС. ДАМОКЛ

Пришельцы, обрушившись на Землю, уничтожают все подряд. Кто они — профессиональные конкистадоры или миссионеры?

Сергей ШИКАРЕВ. КРУТИТСЯ, ВЕРТИТСЯ ШАР ГОЛУБОЙ

Старательно сконструированный, просчитанный бестселлер, ориентированный на невзыскательного читателя. Таков строгий приговор критика, которого трудно смутить «хьюгоносным» статусом книги.

Дмитрий ВОЛОДИХИН. П. ПРОТИВ Т. КТО КОГО?

Это уже в порядке вещей — каждая новая книга этого автора оказывается на острие критических споров. Да только вот читатели несколько поостыли.

РЕЦЕНЗИИ

В буквальном смысле слова — и классики, и современники. Выбор не очень большой, но без чтения не останетесь.

КУРСОР

Количество фантастических новостей не зависит от времени года и погоды. А вот качество…

ПЕРСОНАЛИИ

Практически все имена вам хорошо знакомы, в том числе и по публикациям в «Если» (а зачастую — только в «Если»), но вдруг вы еще не все о них знаете.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кстати, о разинутом рте. Крышка толкаемого рояля откинулась, обнажив клавиши, и я закрыл ее, как только подъемник начал свое диагональное восхождение.

— Еще раз благодарю вас, — тем временем говорила мисс Блейк. — Из-за этого я так ужасно себя чувствую. Перевозчики должны были помочь занести рояль наверх.

— Наверняка вы добыли его в музее, — предположил я. — Первый раз за долгие годы я вижу клавиши из слоновой кости, с тех пор как было введено эмбарго на ее импорт из Африки. На самом деле я даже не могу припомнить, когда последний раз вообще видел настоящий рояль. Разве музыканты с недавнего времени не перешли на электронные синтезаторы? Они весят гораздо меньше, чем эта штуковина.

Моя соседка сверху тряхнула головой, отчего белокурая с рыжинкой копна пришла в необычайно захватывающее волнение.

— Клавиши антикварные, но любая из них полностью оправдывает каждый цент своей стоимости, — сказала она. — Слоновая кость так чутко откликается на прикосновение пианиста, как никакой пластик не сможет никогда… и в целом мире еще не создано микрочипа, который сравнится со звуком хорошо настроенного «Стейнвея».

Она нежно погладила рояль и промурлыкала коротенький пассаж из Шопена.

Итак, прекрасная леди Дженнифер была не только начитанной, но и музыкально одаренной. И жила этажом выше. Так-так… Договор аренды, который я подписал, запрещал мне вступать в близкие отношения с соседями, но в этот момент я точно знал, куда Каллиган может его засунуть… со всеми параграфами, пунктами и подпунктами. И сожалел я лишь о том, что он хранил текст на маленькой пластиковой карточке, а не выбитым крупными буквами на каменных плитах.

— Из музыкального салона со мной приехали два грузчика, чтобы донести рояль наверх, — объяснила мисс Блейк. — И мы уже добрались до холла на первом этаже, когда я обнаружила, что забыла свой кредитный чип в салоне…

— …и когда они сообразили, что у вас нет денег на чаевые, эти халтурщики вас бросили, — закончил я за нее. — Когда мы поднимемся, вам следует как можно скорее позвонить в кредитную контору. Потребуйте заморозить ваш счет и закажите новый кредитный чип, а то кто-нибудь найдет вашу потерю и начнет транжирить ваши сбережения направо и налево. Постойте-ка, я вот что сейчас подумал… — Я выудил из кармана сотовый, случайно прихватив и свой ключ вместе с ним. — Вот, позвоните прямо сейчас, мисс Блейк.

— Здесь, в диаголаторе, сигнал не пройдет сквозь стены. И зовите меня Дженни. — Она улыбнулась. — Все равно спасибо, Дигори. Или мне звать тебя Диггер?[8]

— В Англии так называют только австралийцев, — сказал я.

— Ну, мы же не в Англии, — она снова улыбнулась, и тут же наш косящий подъемник остановился. Стена обратилась дверной секцией, отъехала в сторону и открыла гладкую металлическую дверь, совершенно ровную, если не считать глазка и углубления. Абсолютно такую же, как моя.

Дженни вложила синий ключ в скважину, дверь открылась. Упираясь в рояль плечами, мы втолкнули инструмент в дом и с трудом поставили его нужной стороной вверх. (Я имею в виду рояль, так как обиталище Дженни уже пребывало нужной стороной вверх.)

— Вот и хватит, — решила она. — Попозже я попрошу портье зайти и поставить рояль, куда надо. — Дженни кивнула на маленький столик на колесах, служивший мобильным баром. — Почему бы тебе не отдохнуть и не налить нам чего-нибудь выпить? Я позвоню в кредитную контору из спальни.

— Верная мысль, — кивнул я и крикнул вслед уже прошедшей через гостиную Дженни: — Если у тебя есть блендер и какие-нибудь фрукты, я могу по-быстрому состряпать коктейль собственного изобретения. Он называется «Дайкири Дигори».

Поглощенная своей чиповой проблемой, она не обратила на мои слова никакого внимания, зато я обратил внимание на вид из ее окна. Подошел поближе. Да, южная часть Центрального парка, вид сверху, почти с того же угла, что из моей собственной квартиры. Так-так… Когда я сказал, что она живет надо мной, я имел в виду — вообще. Но оказалось, это буквально так и есть: гнездышко Дженни Блейк в доме «Утопия» находилось непосредственно над моей холостяцкой берлогой. Любопытное совпадение…

Мне было слышно, как Дженни по телефону спорит с кредитным клерком. Стараясь не подслушивать, я оглядел ее квартиру. Естественно, не шаря по комодам и буфетам. Достаточно лишь осмотреться на квартирной местности, чтобы суметь сделать некоторые выводы о мисс Блейк.

Обстановка производила поразительное впечатление. Оформление интерьера было выполнено со вкусом, но без показухи, а заголовки книг в ближайшем шкафу указывали, что моя соседка сверху — женщина многочисленных и разнообразных интересов. Я сдержался и не стал открывать закрытые двери, но видимая часть апартаментов Дженнифер Блейк была опрятна и привлекательна. А если что и было не слишком…

Внезапно сильнейший приступ десинхроноза буквально атаковал меня. Или это было нечто иное?! Я вдруг ощутил свое тело, пребывающим в двух разных местах одновременно, в то время как мозг находился в двух других разных местах. Видимо, и правда надо чего-нибудь выпить.

Я направился к мобильному бару. Что-то в апартаментах Дженни Блейк было не так, совершенно неправильно, но сообразить конкретнее не удавалось. Из глубины квартиры слышался ее голос, обзывающий безликого бюрократа безмозглым идиотом. Я потряс головой, чтобы прочистить мозги, и снова взглянул на…

Минуточку!.

Наши квартиры не совпадали. Одно из первейших правил архитектуры гласит: когда строишь многоэтажную конструкцию — например, жилое или офисное здание, — все помещения по вертикальной оси должны соответствовать единой спецификации. Все квартиры, расположенные одна над другой, должны иметь одинаковую планировку. Это не просто для удобства строительства, а нечто вроде основного закона физики.

Когда квартиры по вертикали едины в своей планировке, можно возвести для них одну несущую стену от фундамента до крыши. И все ванные комнаты располагаются по одной оси, чтобы установить один комплект водопроводных и один комплект сточных труб для обеспечения всех квартир сразу. Другой комплект водопровода будет обслуживать сразу все кухни. Во всех апартаментах используются одни и те же трубы общей системы отопления, параллельно подключенная электропроводка и так далее…

Но планировка моих апартаментов и конструкция этих, расположенных непосредственно над ними, кардинальным образом разнились. Стена между тутошней кухней и гостиной проходила в пространстве над серединой моей спальни. Это означало, что в моей квартире под ней не было несущей стены. Если в Манхэттене когда-нибудь произойдет землетрясение, стена Дженни рухнет сквозь пол прямо ко мне на кровать. Все стены в этой квартире располагались совершенно не так, как у меня, этажом ниже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)