`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

1 ... 42 43 44 45 46 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
убеждал, что все будет хорошо. Я попросил его вернуть рукопись. Он сказал, что увез ее домой к родителям и там забыл. – Мартин покачал головой. – Я ему не поверил, но тогда в приоритете у меня были обвинения в плагиате. Знаю, сейчас это кажется странным, однако в то время диплом заботил меня больше, чем кучка страниц черновика. В итоге я проиграл апелляцию, и меня исключили. Я воспринял случившееся очень плохо и начал пить.

– И когда Сандерсон очернил вашу репутацию, он спокойненько выдал рукопись за свою.

– Он был коварным и сообразительным типом. Когда я вернулся за вещами, то обнаружил, что Сандерс перерыл всю комнату. Там не осталось ни единого клочка бумаги. Он опустошил даже мусорные корзины. Со стороны могло показаться, что в комнате ничего не изменилось, но я-то знал: Сандерсон забрал все до мелочей, включая малейшие обрывки рукописи.

Голос у Ходжинса звучал тихо и горько. Видимо, мужчина вновь переживал жгучую боль предательства. Однако я видела страницы рукописи в номере Джеммы. Да и, судя по тому, как крепко Мартин держал сумку, в ней лежала отнюдь не одежда.

– Но, как я понимаю, у вас был еще один экземпляр?

Ходжинс посмотрел на меня с прищуром, а потом рассмеялся.

– Да, я скопировал черновик, чтобы дать почитать его папе. А Сандерсу говорить не стал. С чего бы?

– Значит, у ваших родителей была полная копия рукописи?

Мартин зажмурился, будто от острой боли.

– Поймите, папа не отличался любовью к порядку, а вот мама была ужас какой чистоплотной. Она собрала весь его, как она выразилась, «хлам», сложила в коробку и отнесла на чердак. Найти рукопись при их жизни я так и не смог. Обнаружил ее лишь после смерти родителей в коробке с подписью «Страховка». – Он засмеялся. – Как иронично получилось.

– То есть, когда вы решили оспорить права Сандерсона на книгу, у вас действительно не было черновика?

Ходжинс как-то стушевался. Ему явно было неуютно.

– Ага. Я думал, мне удастся пристыдить его, заставить сказать правду. Однако Сандерс – человек бессовестный. Если бы началось настоящее расследование, я бы показал свои источники, объяснил, как придумал персонажей и мир. Сандерсон бы ничего подобного рассказать не смог – ведь не он все это создал. Однако меня не восприняли всерьез.

Я чувствовала его боль. Во время этих событий Ходжинс был младше, чем я сейчас. Конечно, в столь молодые годы он верил, что справедливость восторжествует.

Джемма не знала ни о пожаре, ни о теле, найденном в доме отца. Как бы поднять эту тему? Возможно ли, что Мартин Ходжинс, услышав о покушении на родную дочь, взялся восстанавливать справедливость собственными руками?

Он продолжил свой рассказ:

– Жена всегда говорила, что верит мне, но я не мог отпустить случившееся. Предательство язвой горело в моем сердце, проливало яд на все сферы моей жизни. Я пытался оставить все в прошлом. Устроился работать учителем – так мы и познакомились с женой. Однако я много пил, и через какое-то время она от этого устала. Разумеется, я понял ее. Но, лишившись семьи, я потерял последнюю надежду.

– Ох, папа…

– Твоя мама ни в чем не виновата. Знаю, что отчасти я сам выкопал себе яму, однако настоящим злодеем, конечно, был Сандерсон. Только я успокоюсь, начну жить нормально – и тут выходит еще один фильм по моей саге. Сандерсона приглашают на телевидение, он без конца болтает про свои книги… А меня охватывает такая беспомощная ярость, что остается только топить ее в бутылке. – Мужчина покачал головой. – Так себе отец из меня, а?

– Ты старался как мог, папа.

– Когда моей мамы не стало, мне пришлось разобрать все бумаги в родительском доме. Я нашел коробку со своей рукописью. Я не знал, что мне с ней делать. Тогда мама Джеммы уже заболела, и я убрал черновик в гараж, который использовал как кладовку, вместе со старой родительской мебелью.

– Какое разумное решение, – сказала я, вспоминая пожар в доме Ходжинса.

Тот кивнул.

– После того как мама Джеммы умерла, я стал проводить больше времени с дочерью. – Он взглянул на нее. – Не хотел, чтобы ты считала своего старика всего лишь никчемным пьянчугой.

– Я бы в жизни так не подумала!

– Я хотел показать тебе, на что я был когда-то способен. – Мартин похлопал по сумке. – Поэтому я достал из кладовки первые несколько глав и дал тебе почитать.

Джемма подхватила его рассказ:

– Когда я поняла, что у папы есть весомые доказательства его авторства, я твердо решила добиться для него заслуженного признания. – Она посмотрела на меня. – В его арсенале и старые книги с исторической информацией, и списки инуитских слов, на основе которых он придумал имена персонажей и названия существ. Старые карты, дневники торговцев мехом из северной Канады – территории современного Нунавута. – Она взглянула на отца и продолжила: – Всех этих книг и материалов самих по себе было недостаточно. Однако, если приложить к ним рукопись, я была уверена: нас кто-нибудь выслушает. Я даже посоветовалась с подругой-журналисткой. Но папа уже пробовал обратиться в СМИ, и никто не воспринял его всерьез, поэтому он не видел смысла в очередной попытке. Я страшно рассердилась и решила отправиться в Оксфорд сама. Рождественская ярмарка стала отличным предлогом, тем более что мне нужны были деньги. На самом же деле я выбрала Оксфорд, чтобы предъявить Сандерсону доказательства его неправоты. Я хотела заставить его поступить по совести. – Она потерла горло. – Плохо я все рассчитала.

– Ты говорила с ним?

– Да. Я ему позвонила и сказала, что у меня есть рукопись. Сандерсон попросил дать ему пару дней подумать. – Джемма зажмурилась. – По телефону он казался таким безобидным. Спросил, когда и где можно встретиться. Я сообщила ему, что работаю на рождественской ярмарке, поэтому мы можем увидеться после ее закрытия. – Она вновь открыла глаза и уставилась в потолок. – Какая же я глупая! Ему всего-то и оставалось, что убить меня и забрать черновик.

Отец взял ее за руку.

– Сандерсон и меня пытался убить.

– Папа, нет, какой ужас! Что я натворила? Я хотела как лучше…

– Мистер Ходжинс, в чем именно заключалось покушение на вас? – встряла я, прежде чем оба погрузились бы в пучину самообвинения.

– Тем утром ко мне домой пришла полиция – сообщить, что Джемма в больнице. – Он сглотнул. – Мне рассказали о нападении, и я тут же понял, кто преступник. – Ходжинс щелкнул зубами. – Мне неважно, что будет со мной. Я старый сломленный человек. Но Сандерсон поплатится за то, что тронул мою дочь!

О боже. Даже не знаю,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)