Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен
– Сделай-ка нам обоим одолжение и вступи в ряды полиции. Ой, погоди. Это невозможно: у тебя американское гражданство. Как жаль.
С этими словами он направился к выходу.
– Иэн!
Детектив обернулся:
– Я приведу его на допрос, хорошо?
Я знала, что Иэн обязан следовать четкому полицейскому протоколу. Хотя бы он заберет Сандерсона в отделение, прежде чем тот снова попытается причинить вред Джемме или ее отцу.
– Я просто беспокоюсь за безопасность подруги, вот и все.
Иэн, смягчившись, подошел ко мне.
– Да, я знаю. И когда расследование завершится…
Тут зазвонил его телефон. Иэн вынул его из кармана и, нахмурившись, ответил на вызов:
– Детектив-инспектор Чисхольм слушает.
На том конце провода что-то сообщили.
– Понял. – Глаза Иэна округлились, и он почему-то взглянул на меня. – Скоро буду.
На этом звонок завершился.
– Что случилось? – спросила я.
– Доминика Сандерсона нашли мертвым в собственном доме, – медленно проговорил Иэн. – Он повесился.
Мы оба помолчали. Затем детектив покачал головой.
– Последнюю главу своей жизни он решил написать сам, – вздохнул он.
А затем развернулся и ушел прочь.
Глава 21
К моему искреннему изумлению, Джемма снова вышла на работу в «Мыльные радости». Ее выписали из больницы. Отец забрал ее на лимузине и отвез не в видавший виды номер в Ботли, а в люкс «Рэндольфа» – один из лучших отелей в Оксфорде.
Я пришла на ярмарку с очередной партией чулок для «Вязания на все времена» и обнаружила, что павильон «Мыльные радости» открыт. Работа кипела. На Джемме был зеленый свитер с высоким воротником, который скрывал уже сходящие следы от синяков, да и вообще она выглядела целой и невредимой. Мейбл связала ей кофту в подарок. В благодарность за то, что они с Кларой приглядывали за ней в больнице, Джемма объявила их своими назваными тетушками.
Хоть доктор Патек и выписал ей справку о полном выздоровлении, я удивилась, что она так быстро вернулась в павильон. Более того – у нее появился помощник!
Мартин Ходжинс бодро отсчитывал сдачу и упаковывал мыло. Он изменился и даже как будто помолодел: подстриг волосы, надел новенькую шерстяную рубашку кремового цвета (подозреваю, Джемма помогла ему с выбором), твидовый пиджак и джинсы по размеру. Да, Ходжинс никогда не станет заводилой, душой компании, однако теперь он выглядел как добрый мягкий интроверт, а не сломленный и озлобленный на весь мир.
Я подошла к ларьку и обняла подругу.
– Джемма, поверить не могу, что ты здесь!
Она вышла из домика, и мы отдалились на пару шагов, чтобы поговорить без сторонних слушателей. Джемма криво мне улыбнулась.
– Мне пришлось, Люси. Нужно было вернуться и завершить начатое. Сандерсон достаточно подпортил нашу жизнь. Я не хотела, чтобы его нападение помешало мне закончить ярмарочный сезон. К тому же я успела заскучать в этом роскошном отеле. От спа-процедур и изысканных обедов тоже можно устать.
Я представила такую жизнь и мечтательно вздохнула.
– Что ж, готова выяснить это опытным путем!
Джемма рассмеялась.
– А вообще, все замечательно! Наша жизнь полностью меняется. Когда агент Сандерсона, Чарльз Бич, узнал о случившемся, он тут же приехал сюда. Они с папой долго беседовали. Папе обеспечат хороший доход, и вдобавок агент выплатил ему щедрый аванс. Его хватает на то, чтобы мы могли жить в «Рэндольфе». А еще теперь Чарльз Бич будет представлять папу.
Мои брови взлетели едва ли не до линии волос.
– Твой отец не захотел найти другого агента?
Джемма взглянула на Мартина Ходжинса: тот вроде бы неплохо справлялся один.
– Сначала собирался. Однако Чарльз убедил его, что лучше человека для этой задачи он не найдет. Бич знает о трилогии практически все и уже подтвердил свои навыки в ее продаже. А главное – если он будет представлять папу, то это как нельзя лучше докажет папины права на книгу. А еще поможет избежать долгих юридических разбирательств, к которым папа просто не готов. Чаз составит новые контракты, и деньги пойдут папе и издательству, а не адвокатам.
Звучало очень даже в духе человека по имени Зовите-Меня-Чаз.
– Я так рада, что все в итоге остались в выигрыше.
– Думаю, папа с радостью обратился бы в суд. Отчасти он считает, что Сандерсон легко отделался, в очередной раз провел его.
Смерть Доминика Сандерсона была в какой-то степени ироничной. Он пытался задушить Джемму, а в итоге придушил сам себя. Вслух я этого, правда, не сказала. Это прозвучало бы как-то зловеще.
Джемма рассмеялась.
– У нас будто случилось рождественское чудо!
– Какое счастье! Вы его заслужили, оба.
– Что ж, я пойду обратно. Но мы с папой приглашаем тебя на ужин в отеле. Сегодня вечером. Ты столько всего для нас сделала, а еда там прекрасная!
– С удовольствием приду!
Все сложилось так хорошо, что это казалось практически невероятным.
На мне был замечательный красный свитер, который связала мне Клара. Именно над ним она работала, когда часами сидела у постели Джеммы. Он отлично согревал меня. Светило солнышко, причин спешить в «Кардинал Клубокси» не было, и я решила немного закупиться к Рождеству.
Я не сдержалась и взяла для Иэна коробку конфет. Скорее всего, они предназначались детям, однако были украшены шлемами, которые носят британские полицейские. Я повернулась спиной к прилавку – и налетела на самого Иэна.
– Привет! – изумленно выдохнула я.
– Люси! – Казалось, он был рад встрече. – Я как раз шел к павильону с вязанием, хотел с тобой увидеться.
Я собиралась было задать ему вопрос, но остановилась. Иэн покачал головой.
– Что такое? Хочешь что-то спросить?
– Я просто так и не сумела понять, как умер Даррен.
Иэн отвел меня в сторонку, подальше от толпы.
– Даррен и правда поехал к Мартину Ходжинсу. Он сообщил о своих планах не только тебе, но и еще нескольким людям. Кажется, он верил, что отец Джеммы сумеет уговорить ее снова начать с ним встречаться. Напоминаю: это всего лишь теория. Однако мы предполагаем, что Даррен застал Сандерсона в доме Мартина Ходжинса. Парень, по словам соседей, колотил кулаками в дверь, кричал: «Ходжинс, я знаю, ты там!» – и в целом привлекал много внимания. Вероятно, в конце концов Сандерсон впустил его, притворившись Ходжинсом. Затем ударил Даррена по голове кирпичом, с помощью которого проник в дом, и поджег здание.
Я терпеть не могла этого парня, однако такого конца не заслуживал никто.
– А потом Сандерсон надел его шлем и угнал мотоцикл. Таким образом, казалось, будто это Даррен прибыл в дом, а затем уехал, – подытожила я.
– Именно.
– Какой хладнокровный убийца. Даррен ведь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


