Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен
– Как вы все знаете, мы собрали вопросы от поклонников заранее, – объявил агент. – Я буду озвучивать наиболее частые, а Доминик – отвечать на них. Если в конце останется время, мы примем дополнительные вопросы из зала.
– Интересно, что они занялись отбором еще до мероприятия, – прошептал мне Рейф. – Избегают неудобных ситуаций.
Чарльз Друзья-Зовут-Меня-Чаз достал из кармана листочек и повернулся к Доминику.
– Первый вопрос… Если бы мне платили каждый раз фунт или доллар, когда нам его задают, я бы давно разбогател – или, сказать точнее, стал еще богаче. А уж Доминик и подавно. – Агент театрально взмахнул руками. – Что ж… Когда вы напишете новую книгу?
Хотелось узнать, что он ответит! Рейфа, судя по всему, это тоже интересовало – я почувствовала, как он напрягся.
Доминик Сандерсон сухо, таинственно улыбнулся и похлопал по обложке свеженькое переиздание романа, которое успел положить на трибуну.
– «Хроники Пангниртунга» – работа, в которую я вложил душу. Это труд, созданный благодаря моему юношескому энтузиазму и вдохновению. Не буду зарекаться – может, когда-нибудь я вновь возьмусь за перо. Однако в трилогии есть некоторая симметрия, завершенность. Я не хочу превратиться в автора, который, словно конвейер, выпускает том за томом ради денег.
Чаз вновь взмахнул. Агент и автор казались комедийным дуэтом – клоуном и его напарником.
– Я-то за прибыль обеими руками! Но уважаю позицию моего друга Доминика. Он – творец честный. А теперь продолжим. Кто ваш любимый писатель?
Спустя десять минут обмена вопросами и ответами времени на общение со зрителями уже не осталось. Я подозревала, что так и было задумано, – чтобы Доминика не обескуражили чем-то провокационным или неловким.
На этом мероприятие завершилось. Гости рванули к сцене, желая заполучить автограф, однако Сандерсон ушел в сопровождении агента через ту же дверь за кулисами, через которую явился. Если бы я надеялась минутку пообщаться с автором, меня бы, как и большинство людей в зале, постигло разочарование. На лекции не было предусмотрено ни бесед со зрителями, ни автографов. Поговорить с Сандерсоном лично смогут лишь те счастливчики, которые приобрели билеты на VIP-вечеринку. Никогда еще я не была так благодарна за то, что в моей жизни есть Рейф.
Бодлианская библиотека располагалась через дорогу. Вечеринка была в огромном холле здания – обширном пространстве с высокими каменными потолками. Те, кому удалось купить билет, сбились кучками по углам и перешептывались. Однако было очевидно, что все смотрели на дверь и ждали, когда же явится виновник празднества.
Рейф подошел к длинному столу, где сотрудники библиотеки подавали напитки для гостей, и взял нам по бокалу красного вина. Несколько человек ходили по залу с подносами и предлагали посетителям закуски. Когда очередь дошла до меня, я покачала головой: так волновалась, что не могла есть.
– Какой у нас план? – шепнула я на ухо Рейфу. – Что будем делать, когда все-таки доберемся до Доминика Сандерсона?
– Полагаю, вам стоит придерживаться той же легенды, которую вы вчера сочинили для Джеффри Нейлора. Притворитесь студенткой магистратуры из Америки, расскажите, что интересуетесь становлением Сандерсона как автора и теми, кто повлиял на его творчество.
– А вдруг он спросит, какая моя любимая сцена? Или устроит еще какую-то проверку? Он же мгновенно поймет, что я лгу! – От одной этой мысли меня бросило в дрожь.
Рейф посмотрел на меня и покачал головой.
– Вы что, и правда не читали «Хроники»?
– Ни разу. Зато я люблю книги Джейн Остен и романы о сильных женщинах!
– Тогда, думаю, вам лучше пообщаться с агентом. К нему и пробраться проще. Все гости хотят перекинуться хотя бы парой слов с Домиником Сандерсоном, а до его агента едва ли кому-то есть дело.
Этот план мне нравился куда больше. Чарльз Бич казался человеком, который предпочитает говорить сам, нежели слушать других. То, что нужно.
– А что ему сказать?
– Придерживайтесь той же истории. Вы хотите узнать, кто повлиял на творчество Сандерсона и как. Спросите про их знакомство, а затем мягко переведите тему на скандал с Ходжинсом. Притворитесь, что лишь недавно узнали о случившемся, пока собирали сведения для научной работы, и теперь хотите услышать мнение Чарльза Бича.
– Готовьтесь вызволять меня, если я напортачу.
– Соберитесь. Вы справитесь.
Тут Рейф поднял руку в знак приветствия, и к нам подошли пожилые мужчина и женщина в вечерних нарядах. Пара поздоровалась с вампиром, обратившись к тому по имени.
– Лорд и леди Мид, позвольте представить вам Люси Свифт, – произнес Рейф. – Люси, в прошлом году я изучал их коллекцию книг.
Оба пожали мне руку. Леди Мид улыбнулась.
– Это было так восхитительно! Рейф просмотрел нашу библиотеку. Некоторые книги стояли на полках сотни лет – вероятно, их даже не открывали. Оказалось, что среди них есть одно из самых ранних изданий «Путешествий Гулливера»! Представляете?
– Тот день выдался приятным и для меня, – кивнул Рейф. – В мире таких изданий почти не осталось. Всегда радостно обнаружить скрытое сокровище.
Внезапно все оживились. Видимо, прибыл Доминик Сандерсон. Мы обернулись – так оно и было. Он вошел в холл в сопровождении агента.
– Разумеется, у нас есть и первые издания «Хроник», – заметил лорд Мид. – Я прочел все книги, когда они только вышли. Поразительно! Я только что купил юбилейные издания в подарок на Рождество для внука, хотя ему всего десять. Мне даже удалось получить автограф.
Жена с нежностью взглянула на него.
– Думаю, мой муж рад покупке куда больше, чем внук.
– Кто знает! Он очень умный юноша.
Вскоре лорд и леди попрощались с нами и отправились к Доминику Сандерсону – попробовать немного с ним пообщаться. Вокруг автора уже собралась приличная толпа. Однако нам повезло: агент пошел прямиком к столу с напитками.
Я быстро вдохнула.
– Пожелайте мне удачи.
Я взяла бокал Рейфа и вылила туда остатки своего вина, а затем отнесла свой, пустой, к столу, где наливали алкоголь и воду. Мы с агентом приблизились к нему одновременно и оба взяли по бокалу красного.
– Лекция была прекрасной, – сказала я.
Чарльз наградил меня вежливым взглядом профессионала – тем самым, каким спикеры одаривают слушателей.
– Рад, что вам понравилось.
Не успел он отойти, как я добавила:
– Замечательно, что у нас выдался шанс побеседовать! Меня зовут Люси Свифт, я студентка магистратуры из Бостона. Я приехала, чтобы собрать материал для работы по книгам профессора Сандерсона…
Агент улыбнулся на градус теплее.
– Отличный выбор темы – сага как раз отмечает сороковой юбилей.
– Именно! – с энтузиазмом кивнула я. – Больше всего меня интересует самое начало карьеры Доминика Сандерсона. Расскажите, каково
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


