`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей

Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выпить саке или сётю, и однажды попросту перепутал место, куда ему следовало отнести очередное послание. Маленькая богиня спокойствия смотрела на него немного недоверчиво, держа в руках цветок лотоса, и никак не могла понять, чего от нее хочет неожиданно ворвавшийся на ее земли Цубаса. Он же в ответ начинал злиться. Ватацуми-сама устраивал празднование в честь своей любимой дочери и звал богов Небес, чтобы и они почтили своим присутствием красавицу Тоотама-химэ. Цубасе следовало как можно скорее покончить с работой и вернуться к отцу, чтобы вместе с ним отправиться на празднество.

– Простите, но я не знакома лично с Юрие-сама. Вы ошиблись, – чуть поклонившись, произнесла Вакана, отталкивая от себя кувшины саке.

Цубаса подавил тяжелый вздох. Он стоял перед богиней, потому не стоило показывать себя в дурном свете, – отцу такое точно не понравится, а слухи о недостойном поведении наверняка дойдут до него, как бывало не раз.

Едва заметно переведя дыхание, Цубаса взглянул на богиню, невольно отмечая ее красоту – аккуратное лицо с подведенными краской темными глазами, уголки которых тянулись вверх, чуть вздернутый нос, мягкая улыбка. И весьма высокая, что почему-то несколько смутило Цубасу, и он тут же торопливо произнес:

– Вы Ваката-сама?

– Нет, – покачала она головой, но Цубаса даже не слышал ее ответ, поэтому сразу продолжил:

– Значит, этот подарок…

Он так резко замолчал, крепко стиснув зубы, что тишина густой пеленой повисла между ними.

– Меня зовут Вакана, карасу-тэнгу-сама. – Она вновь поклонилась, теперь глубже и почтительнее, чем когда отказывалась от подарка. – Да благословит Аматэрасу-сама ваш день.

– И в-ваш… – Цубаса неловко поклонился в ответ, чувствуя, что готов сейчас же отправиться в Ёми, только бы не испытывать этого всепоглощающего стыда и неловкости. – Прошу прощения, я…

– Вы, должно быть, очень устали, раз допустили подобную оплошность. – Вакана улыбнулась, сложив руки на оби. – Позвольте угостить вас чаем. Даже небольшого отдыха должно быть достаточно, чтобы привести разум в порядок и почувствовать себя лучше.

Она не дождалась его ответа, просто развернулась и направилась в дом – большой, с широкой энгавой и распахнутыми настежь сёдзи. Обычно Цубасе не нравилось подобное поведение, от него веяло пренебрежением к мнению гостя и завышенным самомнением хозяина, но отчего-то от Ваканы он этого не чувствовал.

В гэнкане его встретили духи, в гостиной – несколько призраков, один из которых указал на внутренний сад, где Вакана уже разливала чай по пиалам, ожидая Цубасу.

– Вкус может показаться резким, но хорошо бодрит.

Никаких излишних церемоний, которые так любили в Небесном царстве. Простая встреча, чай с горечью в каждом глотке, тишина сада и любопытные духи, что сновали туда-сюда по дому, не то выполняя какие-то поручения, не то ища для себя занятие.

– Мне неловко, что я повел себя так грубо. Как я могу загладить свою вину? – выпив первую пиалу чая, спросил Цубаса, неотрывно глядя на Вакану, которая уже подготавливала вторую чашу. К отцу он уже опоздал, хотя вполне успевал к Ватацуми-сама, так что мог задержаться у богини еще немного.

– Для начала представьтесь. – Она улыбнулась, небрежно отбрасывая на спину длинные черные волосы.

– Цубаса, один из посланников богов.

– Ах, сын Ятагарасу-сама! Слышала о вас, – кивнула Вакана, довольно улыбаясь. – Насколько я знаю, отец возлагает на вас большие надежды и верит, что вы достигните небывалых успехов в будущем.

Цубаса поморщился. Отец всегда чего-то требовал, ожидая, что сын сможет превзойти его, но никогда не говорил, чего же именно хотел от Цубасы. Зато каждый раз разочарованно хмурился, когда они виделись.

– Кажется, мое замечание заставило вас страдать. Прошу за это прощения. – Вакана поклонилась, и, хоть она и извинялась, но оставалась спокойной, что нравилось Цубасе в разы больше, чем вечно виноватые лица других богов. Вакана скорее выглядела заинтригованной, словно хотела узнать, что именно в ее словах привело к подобной реакции. Приятное разнообразие.

– Всего лишь небольшое недопонимание между мной и отцом.

– Вот как… – задумчиво протянула она, всматриваясь в дно своей пиалы. Какое-то время она молчала, а после с улыбкой произнесла голосом, не терпящим возражений: – Знаете, я придумала для вас наказание за грубость при первой встрече. Как насчет того, чтобы каждый раз, когда ваше с Ятагарасу-сама недопонимание вновь начнет на вас давить, вы приходили ко мне в гости?

– Больше похоже на благодарность, чем на наказание, – заметил Цубаса, невольно улыбаясь. Накопившаяся усталость уже не давила на плечи неподъемным грузом, чай действительно прояснял разум, а предложение Ваканы казалось соблазнительным и любопытным.

– Буду ждать вас. Надеюсь, вы обязательно придете. – Не предложение, а требование и явное окончание разговора. Она действительно отличалась от остальных богинь, которых он знал.

– Тогда с удовольствием буду нести наказание, Вакана-сама. До встречи.

Низко и почтительно поклонившись, Цубаса встал и направился в сторону выхода. У сёдзи его ожидал призрак, сперва сопроводивший к богине, теперь же провожавший вон.

Ошибка, что изменила все. Судьба, которую невозможно избежать.

Так сперва зародилась их дружба, что вскоре переросла в отношения. Ятагарасу, как бы ни хмурился и ни выглядел разочарованным, ничего не говорил, только смотрел устало и обиженно, словно сын вновь его подвел. Цубаса уже не обращал внимания – добиться похвалы отца и без того было сложно, так что он оставил это занятие и просто делал то, на что способен.

Их брак с Ваканой благословил Цукуёми-сама. Бог луны если и удивился тому, что именно его попросили связать их узами брака, никак этого не показал, скорее выглядел довольным и гордым. Аматэрасу-сама стояла в стороне, с неизменной мягкой улыбкой на губах, и не сводила глаз с пары. Не знай Цубаса богиню солнца, подумал бы, что она замыслила дурное, но Аматэрасу с сотворения мира оставалась наиболее доброй богиней, потому ни о чем плохом Цубаса не думал.

Так шли годы. С благословением богов Вакана и Цубаса стали родителями. Близнецы Такаси и Тадаси, больше похожие на отца, чем на мать, появились в зимний день, когда Цубасе впервые поручили отправиться в Ёми. Пока Вакана с духами и низшими богами находилась дома, готовая в любой момент явить на свет наследников и потомков самого Ятагарасу, Цубаса стоял у входа в Ёми и проклинал отца за его приказ.

Цель его оказалась проста: отправить в Ёми духов, что своевольничали в мире людей. Обычно этим занимались другие – младшие боги, только получившие своих первых последователей, цуру[95], оберегавшие людской покой, а то и вовсе хаину[96]. Цубаса же впервые выполнял это поручение, данное к тому же в столь неудобное время.

Все вокруг дышало отчаянием и безнадежностью. Все, что оставалось, – бесконечная тоска и серость, которой казался мир. Словно все вдруг стало неважно, незначительно, поверхностно. Счастье слишком мимолетно, радость быстро сменяется болью, жизнь уходит так же торопливо, как и появляется.

Хриплый смех привел Цубасу в себя. Не его мысли, не его чувства. Все это навевало Ёми, а он столь легко поддался влиянию, что стоило только устыдиться.

– Никогда не видела тебя здесь прежде, дитя. – Хриплый, надтреснутый голос привлек внимание. – Не стоит корить себя – нет никого, кто бы спокойно перенес влияние Ёми, столкнувшись с ним впервые.

Перед ним стояла кидзё. Она одновременно и походила, и не походила на своих сестер, с которыми Цубаса сталкивался прежде. Такая же старая и уродливая, с темными глазами и всклокоченными серыми волосами, в поношенном кимоно. Но рога ее выглядели куда длиннее, чем у любой демоницы, которую встречал Цубаса.

– Я не дитя, – только и смог он произнести, как смех его прервал.

– Сотня-другая лет – ничто в сравнении с тысячью, не думаешь? – Кидзё еще раз рассмеялась и перевела взгляд с Цубасы на юрэй, стоявших за его спиной. – Вижу старых знакомых.

Духи зашевелились, зашипели, от них повеяло злобой, но и на это кидзё только захихикала, словно услышала хорошую шутку. Кидзё легко переступила границу Ёми и мира людей, как если бы той не существовало. Голая грязная ступня утонула в густой траве, которая сразу пожухла. Каждый шаг уничтожал природу, пока кидзё уверенно шла за юрэй.

– Пора домой, мои

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)