`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей

Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей

1 ... 33 34 35 36 37 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
играючи. Проворно избегал клыков и когтей, а в ответ бил голыми кулаками, даже не пытаясь подавить сикигами своей энергией, хотя – Аямэ знала это – мог бы сразу же уничтожить духа своей ки.

Близнецы тоже забавлялись. Они в тигровой повязке отмахивался от ястреба тэцубо, словно отгонял приставшее насекомое, и медленно, неторопливо надвигался на Аямэ и Цубасу. Они в медвежьей повязке, громко хохоча, вцепился оленю в рога и давил сикигами к земле, не давая ему двигаться. Будто духи для каждого из ёкаев не представляли никакой опасности. Будто Аямэ оказалась слишком слабой.

Она не намеревалась оставаться в стороне и просто смотреть, как уничтожают ее сикигами. Выхватив из-за пояса танто, Аямэ намеревалась вступить в бой, но Цубаса не позволил. Он вытянул руку, преграждая ей путь, и сам сделал шаг вперед, загораживая собой. Аямэ хотела возмутиться, потребовать считать ее равной и способной позаботиться о себе, но смолчала, как только обратила на Цубасу внимание. Он совершенно не походил на себя.

Сняв с пояса маску тэнгу, медленным, аккуратным движением он надел ее, скрывая лицо, так что Аямэ могла видеть только его плотно поджатые губы. Тело казалось таким напряженным, что едва не звенело, а мягкое оперение крыльев в один миг превратилось в острые клинки, способные разить врагов насмерть.

– Держи талисманы со священным пламенем наготове, – только и сказал Цубаса, прежде чем ринуться в бой.

Сикигами Аямэ не отозвала, даже наоборот – позвала еще троих, и волк, тигр и журавль окружили ее, защищая от опасности. Но Аямэ сомневалась, что пострадает.

Если во время битвы с нуси она поняла, что Цубаса прекрасный воин, то теперь убедилась в этом окончательно.

Первому они он снес голову одним движением. Они, сражающийся с ястребом, не воспринял Цубасу как противника, и это стало его последней ошибкой. Размахивая тяжелой тэцубо, он попытался отбиться от Цубасы так же лениво, как и от сикигами, но оружие столкнулось не с телом, а с пустотой. Цубаса взлетел, почти сразу оказавшись на плечах они, и скрещенными танто отделил голову от шеи, – не будь короткие клинки наполнены ки, подобное не удалось бы совершить, но энергия Цубасы с легкостью разрезала плоть ёкая. Они с грохотом повалился на землю, привлекая внимание остальных.

Его близнец заревел, откидывая оленя в сторону, и бросился на Цубасу, но тот лишь вновь взмыл в воздух, легко избегая столкновения. Они, не растерявшись, ринулся на Аямэ. Маленькие глазки горели, превратившись в пылающие угли. На бегу сняв с пояса укороченную тэцубо, они замахнулся ею, намереваясь одним ударом убрать сикигами, а после убить Аямэ, но взметнувшиеся перед ним крылья отсекли сперва руку, а после Цубаса отрубил ему и голову.

– Я вспомнил тебя!

Аямэ охнула, схватившись за грудь, – однорогий они, спокойно наблюдавший, как умирают его собратья, повалил медведя, и сикигами лишь чудом не исчез окончательно. Проклятая энергия так плотно оплела духа, что начала проникать и в Аямэ, которой пришлось резко отозвать медведя обратно. Прежде она не задумывалась, что ки может идти не только от нее к сикигами, но и от сикигами к ней.

– Ёмоцу-сикомэ[92] рассказывала о тебе достаточно часто, чтобы ты запомнился, сын бога-посланника Ятагарасу[93].

Цубаса застыл. Не просто замер, а словно обратился в камень. Ветер трепал его волосы и одежды, но грудь не вздымалась от дыхания, ни один мускул не дрогнул, когда они произнес эти слова. Аямэ боялась пошевелиться, глядя на такого Цубасу. Он не пугал ее, но настораживал, и она не представляла, что делать.

– Еще не сдохла? – наконец произнес Цубаса пустым, мертвым голосом и крепче сжал танто. Аямэ видела, как побелели костяшки пальцев, а удлинившиеся когти вновь ранили ладони.

– Она-то? – хохотнул они. – Старуха переживет всех, тебе ли не знать?

Он отвечал так, словно они с Цубасой были старыми приятелями, которые встретились после долгой разлуки и теперь пытались заместить утраченные годы разговорами. Вот только их энергии, схлестнувшиеся между собой, ясно давали понять – ни о каком мире не может быть и речи.

Цубаса рванул на они так стремительно, что Аямэ не заметила его движения. Танто столкнулись с тэцубо, металл высек искры, и противники замерли на мгновение, глядя друг другу в глаза.

Они больше не смеялся, не выглядел расслабленным и уверенным в собственных силах. Мышцы его напряглись, вздулись, он всем телом навалился на куда меньшего Цубасу, но не смог сдвинуть его ни на сун. Цубаса, упершись пятками в землю, давил на они в ответ, но, к его удивлению, силы оказались равны.

Ястреб набросился на они с высоты, заставив того попятиться и толчком отбросить Цубасу назад, чтобы уйти от удара. Тэцубо почти сразу достала сикигами, ломая ему крыло, и Аямэ поморщилась – удар отозвался внутри нее сдавленной болью.

– Когда мне говорили держаться от вас подальше, я не ожидал, что причиной будет сила, а не необходимость оставить вас в живых, – поигрывая тэцубо, перебрасывая ее из руки в руку, недовольно произнес они, переводя взгляд с Цубасы на Аямэ. Пусть ей не дали поучаствовать в битве напрямую, она не могла остаться в стороне и тихо наблюдать за тем, как сражается Цубаса. Если она в состоянии помочь, то намеревалась это сделать.

Сикигами зайца Аямэ призывала редко – в сражениях он почти ничем не мог помочь, только путался под ногами, и именно этим Аямэ намеревалась воспользоваться сейчас. Как только они вновь решил напасть, она вызвала духа и стала ждать.

Танто в очередной раз столкнулся с тэцубо, но теперь, стоило оружию скреститься, Цубаса и они отступали, ища слабые места противника. Они кружили, сталкивались и вновь расходились, чтобы потом начать все сначала. Ёкай выглядел напряженным, даже раздраженным, в то время как лицо Цубасы надежно скрывала маска, и только по резким, несколько дерганым движениям Аямэ могла хоть как-то понять его состояние.

Когда они оказался совсем рядом, Аямэ уже знала, что он попытается напасть на нее. Тэцубо обрушилась со всей возможной силой, но она отпрыгнула в сторону и сразу же отдала приказ сикигами-зайцу. Почти неразличимый из-за окраса дух бросился они под ноги, заставив того оступиться. Не дай Аямэ зайцу больше своей ки, сикигами мгновенно бы исчез под его пятой, но крепкое тело выдержало давление, в то время как они потерял опору.

Цубаса отреагировал так быстро, как того ожидала Аямэ. Оказавшись перед они, он вспорол ему брюхо и тут же оказался с ног до головы залит черной вязкой кровью. Они закричал так громко, что Аямэ хотелось закрыть уши, но вместо этого она забежала ёкаю за спину и выпустила из рук священный талисман.

Подхваченный порывом ки Аямэ, талисман устремился к они и, как только коснулся багровой кожи, вспыхнул белым пламенем. Они закричал еще громче, еще протяжнее. Отбросив в сторону тэцубо, он вскинул руки в безуспешной попытке отлепить талисман, приставший к нему точно меж лопаток, но пламя слишком быстро поглощало тело.

Развернувшись к Аямэ, которая едва успела избежать удара, они попытался достать ее голыми руками, но Цубаса, оказавшийся рядом, не позволил, загородив Аямэ собой. Они совершенно неожиданно расхохотался – безумно и отчаянно, а после вперился одичавшим взглядом в Цубасу.

– Она все еще ждет тебя, – с довольной ухмылкой произнес они и окончательно растворился в священном пламени.

Повисла тишина, которую нарушали только звуки леса. Аямэ настороженно взглянула на Цубасу, залитого кровью и смотрящего перед собой невидящим взглядом. Спросить его о последних словах они хотелось как никогда сильно, и Аямэ, мысленно проклиная себя, решилась задать вопрос. Прежде она слишком часто молчала, сейчас же хотела услышать ответ, даже если время казалось неудачным.

– Кто тебя ждет?

– Идзанами…[94] – прохрипел Цубаса после короткого молчания. – Кажется, пора тебе узнать обо мне немного больше.

Глава 10. Тени, сокрытые в прошлом. Свет, озаряющий будущее

Встреча с Ваканой произошла совершенно случайно. Цубаса лишь исполнял свои обязанности – метался от одного бога к другому, разнося новости да приглашения

1 ... 33 34 35 36 37 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)