`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг

Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг

1 ... 64 65 66 67 68 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вам наверняка хотелось бы похоронить его самой.

– Похоронить моего сына? – У меня подгибаются колени, и я опираюсь на ближайший стул.

Солдаты возвращаются, генерал надевает шлем.

– Вероятно, мне неуместно сказать, что я наслаждался временем, когда был вашим гостем, – говорит он.

– Хорошие манеры никогда не бывают неуместными, – возражаю я.

Генерал кивает и выходит вместе с подчиненными из дома.

Возвращается Анри.

– Вам лучше не заходить туда, мадам. Он слишком болен, мы не должны потерять и вас.

В горле вырастает комок, я проглатываю его.

– Луи пробьется и вернется к нам, Анри. С двухлетнего возраста он настаивал, чтобы все было так, как он хочет, невзирая на последствия. Из всех людей, кого я знаю, у него самая сильная воля.

* * *

Но Луи несколько дней отказывается от пищи и воды и страшно кричит. Феликс единственный, кого он не прогоняет. Свернув клубком длинное тело, кот лежит на животе у Луи и мурлычет. Луи мечется, ворочается, погруженный в туман кошмаров, хватается за голову, стонет, орет на демонов, видимых только ему. Я мучительно ищу способы добраться до его сознания. Он должен вспомнить, кто он, и снова вернуться к нам.

Страдая от беспомощности, я готовлю рагу по-провански. Луи очень любил его в детстве. Ивонна удивляется, увидев меня на кухне, и помогает мне. Сначала мы варим куриный бульон на костях с овощами и горсткой прованских трав. Потом я тушу на оливковом масле куриные ножки с луком, подмешиваю каплю дижонской горчицы и добавляю все это в бульон вместе с морковкой, картошкой и сельдереем. Затем рагу тушится до тех пор, пока его аромату уже невозможно противостоять. Под конец я лью в рагу немного шампанского – для оживления вкуса.

Мы входим к Луи. Феликс глядит на нас золотыми в крапинках глазами. Луи перестает стонать, когда чувствует запах рагу; у него подрагивают ноздри. Но он даже не пытается есть сам, поэтому Ивонна садится на кровать и кормит его ложечка за ложечкой.

Феликс соскакивает с кровати и бежит по коридору на кухню. Я знаю, чего он хочет, и наполняю его мисочку куриным рагу – плата за заботу о моем сыне.

После этого Ивонна готовит рагу каждый день и подает с ним вместе свежие багеты и домашнее сливочное масло. Перед тем как зайти в комнату Луи, она снимает чепец и причесывает волосы перед круглым зеркалом в коридоре.

Каждый день она задерживается чуть дольше, и вскоре я слышу, как они разговаривают и смеются. Любовь – сильнодействующее лекарство.

Часть IV

(1872–1878)

Я хотела, чтобы это место было сродни открытой книге, обращенной к миру и времени.

Оставьте в нем свой след, как я оставила свой для будущих поколений.

Жанна Александрин Поммери

32

Ночью все кошки серы

1872 год. В холодный январский день мы поднимаемся на Бют-Сен-Никез, чтобы показать Адольфу Юбине крайеры, хотя ветер хлещет в лица мокрым снегом. Конечно, бобровая шуба более-менее способна его согреть, но вот бархатные панталоны уж точно были бы уместнее для лондонской оперы, а не для прогулки по заснеженному склону.

– Так это городская свалка? – спрашивает он.

– Была раньше городской свалкой, – заверяю я его. – Мы все расчистили и убрали. Теперь это наша собственность.

Патентные кожаные ботинки Юбине скользят по льду, припорошенному снегом. Луи и Анри поддерживают его под руки.

Юбине глядит на них, блестящие волосы падают на плечи.

– О небо! Боги-близнецы сошли на бренную землю, чтобы спасти меня от опасности. – Он поворачивается к Анри. – Вы женаты? Все лучшие мужчины в нашем мире женаты. – Смеющиеся глаза Юбине делают почти красивым его длинное, лошадиное лицо. Последнее десятилетие, проведенное в Лондоне, усилило его юмор, веселый настрой и щегольство. Еще одна причина, почему выросли продажи у «Поммери».

– Зачем мы потащились на холм в такую погоду? – спрашивает Луи.

– Скоро увидишь, – сдержанно отвечаю я, не желая портить сюрприз. – Визит месье Юбине – превосходный повод для того, чтобы сделать объявление.

По моим расчетам, занавес должен вот-вот подняться, и мне нужна вся их поддержка для грядущего успеха.

Особенно важно мнение Анри. За этот последний год я стала ценить его еще больше. Теперь он живет в моем доме, вечерами мы играем в салоне в пикет или белот. Я подозреваю, что иногда он позволяет мне выигрывать. У нас вошло в привычку открывать бутылку шампанского наших конкурентов и нещадно критиковать его ради собственного виноватого удовольствия. По воскресеньям мы посещаем городскую художественную выставку или Музей изящных искусств. Я восхищаюсь невероятной любознательностью Анри – он всегда изучает шампанское и искусство, искусство и шампанское. То и другое отражают его индивидуальность.

Юбине хмуро глядит на свои патентные ботинки, теперь грязные и промокшие.

– Ой-ой, дорога-то неблизкая? Неужели вы не могли подыскать ничего ближе для хранения вашего шампанского? – Он дышит на ухоженные ногти; его пальцы покраснели от холода.

– Вы еще не видели самого плохого, – мрачно говорит Луи, поднимая ветку бука, маскирующую вход.

Я спускаюсь по крутой лестнице, за мной идут Юбине, Анри и Луи самый последний.

– Уофф. – Юбине ударяется головой о низкий свод коридора и наклоняется сильнее.

– Я забыла, что вы высокий, – говорю я.

Он потирает ушибленное место.

– Может, я подожду вас здесь? Я не очень люблю темноту, если это не театр или будуар. – Он смеется.

– Пожалуйста, месье, – говорю я. – Мне не терпится услышать ваше мнение о новых крайерах. Вы всегда были моим арбитром стиля.

Анри сжимает мне плечо.

– Мадам, вероятно, месье Юбине стоит пойти с вами и дальше.

– Совершенно верно, Анри. – Я беру Юбине под руку. – Я поддержу вас.

– Ой-ой. Ой-ой. – Он осторожно спускается вниз. – Похоже, мы спускаемся в рудник к гномам. – Юбине надувает щеки. – Сколько еще ступенек осталось?

– Сто шестнадцать, – отвечает Луи. – Глубина тридцать метров.

Коридор сужается, и Юбине все крепче сжимает мне руку.

– Ой-ой. Ой-ой. – Он пыхтит и часто дышит.

– Все в порядке, месье Юбине? – спрашиваю я.

Его голос взмывает вверх на октаву.

– Игнорируйте это, говорит мой доктор. Выбросьте из головы. Он называет это клаустрофобией – когда кто-то боится тесного пространства. У меня так было всю жизнь, а они обнаружили это только сейчас. Доктор говорит, что самое простое решение – не бывать в тесном пространстве, так что никаких узких коридоров, каморок или низких потолков. Терпеть не могу низкие потолки. Всячески избегаю крошечные кабинки кэбов. – Юбине поворачивается и хочет сбежать.

Анри спокойно берет его под

1 ... 64 65 66 67 68 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)