`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

1 ... 32 33 34 35 36 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не отправитесь верхом на охоту. Что ж, я даю вам свое согласие и лишь ради этого обещания постараюсь более не тревожиться. Но я не приму от вас никаких оправданий или отговорок на сей счет. Добавлю лишь, что многократные или слишком длительные прогулки верхом, даже шагом, вредны, если сидеть в седле по-мужски – в этом случае достаточно часовой прогулки, а в одном частном письме я прочла, что в начале ноября вы катались верхом несколько дней кряду и притом проводили в седле по два-три часа. Это слишком долго, и однажды вы со мной согласитесь, но будет уже поздно. С какой стати я стала бы лишать вас чего-то, что доставляет вам удовольствие, если бы не знала, чем это может обернуться? Вы не можете не согласиться с тем, что я всегда стремилась дать своим детям всю возможную свободу и удовольствия. И отчего бы я вдруг пожелала лишить этого вас, которая дарит мне такое утешение? Однако довольно об этом. Я только что изъяснила вам все свои доводы, которые подсказывает мне нежное сердце матери, и указала на возможные последствия. Катайтесь верхом, раз у вас есть одобрение короля, – это вопрос решенный. Но постарайтесь сдержать свои порывы и последовать моим советам, вовсе не лишним в вашем положении, и я рассчитываю на данное вами слово никогда не ездить верхом на охоту.

Я с большим нетерпением жду ваш портрет работы Лиотара, но не в домашнем и не в мужском платье, а в парадном наряде, поскольку люблю видеть вас в том, что вам пристало. Целую вас.

К этому моменту дофина вот уже несколько месяцев как публично игнорирует госпожу Дюбарри, блистательную фаворитку Людовика XV, категорически отказываясь заговорить с ней[48]. Она презирает эту «тварь», которая выбралась из сточной канавы. Мария-Антуанетта попала в сети Мадам Тетушек, не вышедших замуж дочерей короля, и стала инструментом в руках противников Дюбарри. Ко всему прочему, молодая женщина кипит от негодования после того, как 24 декабря 1770 года министр Шуазёль, архитектор ее брака и открытый враг фаворитки, отправляется в изгнание, получив от короля «летр де каше». Несмотря на то, что Людовик XV ненавидит конфликты, ему в конце концов приходится вмешаться в эту дамскую войну. «Борьба за одно слово»[49] становится государственным делом, мобилизующим всю энергию французского короля, австрийского посла Мерси-Аржанто и, конечно, Марии-Терезии, которая обрушивает на голову дочери громы и молнии. Она возмущена не только тем, что легкомыслие дофины граничит с дерзостью, но и тем, что столь опрометчивое поведение может обернуться политической катастрофой.

Шёнбрунн, 30 сентября 1771 года

Государыня, любезная дочь моя,

я видела Викмона и Марси, и оба весьма утешили меня своими уверениями в том, что вы здоровы, очень веселы, довольны и любимы. Марси сказал мне, что вы дважды подолгу беседовали с ним в своих покоях. Я очень благодарна вам за то, что вы исполняете мои пожелания и выказываете более дружеского расположения тем, кто приезжает отсюда, однако он подтвердил и то, о чем все говорят, – что вы полностью подчинились воле ваших тетушек. Если вы прочтете мои инструкции, то увидите, что я писала вам на сей счет. Я уважаю и люблю их, но они никогда не умели вызывать любовь и уважение к себе ни в своей семье, ни в обществе, и вы хотите пойти по тому же пути. Что за страх и смущение мешают вам обратиться к королю, лучшему из отцов, а также заговорить с теми, с кем вам советуют заговорить! Вам стыдно, вам страшно просто поприветствовать ее, оставьте это. Одно слово о каком-нибудь наряде, о каком-нибудь пустяке заставляет вас так ломаться, попросту ломаться, если не сказать хуже. Означает ли это, что вы позволили настолько поработить себя, что доводы рассудка и даже осознание вашего долга не способны переубедить вас? После всего, что вам сказал Мерси, чего желал от вас король и чего требовал ваш долг, я больше не могу молчать. Вы посмели ослушаться. Какую вескую причину вы можете привести? Никакой. Вы не должны смотреть на Дюбарри иначе как на даму, допущенную ко двору и к обществу короля. Вы его первая подданная, послушание и покорность перед ним – ваша обязанность. Вы должны подавать пример двору, исполняя желания вашего повелителя. Если бы от вас требовали пойти на низость или забыть свой ранг, то ни я сама, ни кто бы то ни было не мог бы советовать вам подчиниться, но произнести одно ничтожное слово, бросить взгляд на эту особу – не ради нее, а ради вашего деда, вашего повелителя, вашего благодетеля! И вы так недостойно ведете себя по отношению к нему, когда у вас впервые есть возможность услужить ему и выказать свою любовь – не скоро же она представится вам снова! Ну и ради кого вы так забылись? Вами двигало постыдное стремление угодить людям, которые сделали вас своей рабыней, обращаясь с вами как с ребенком, устраивая вам прогулки верхом на лошадях, на ослах[50], с детьми, с собаками. Вот те значительные причины, которые заставляют вас предпочитать их вашему повелителю, которые однажды сделают вас посмешищем и будут стоить вам всеобщей любви и уважения. А ведь вы так хорошо начали. Ваши суждения, когда они не внушены другими, всегда верны и превосходны. Позвольте Мерси направлять вас. Какой у нас мог бы быть интерес, у меня и у него, кроме одного вашего счастья и государственного блага? Не следуйте дурным примерам: после короля вы первая должны задавать тон, а не давать другим руководить собой, словно ребенком, когда вы желаете с кем-то заговорить. Вам страшно объясниться с королем, но вы не боитесь ослушаться его или не подчиниться его воле. Я могу позволить вам отложить это объяснение на некоторое время, но требую, чтобы всем своим поведением вы убеждали его в своем уважении и нежности и постоянно стремились угадать, что ему было бы угодно. Пусть ему не остается более ничего желать от вас в этом отношении, ни в поступках, ни в речах ваших. И даже если вам придется рассориться со всеми остальными, я требую от вас это сделать. Ваша единственная цель – угодить королю и исполнить его волю. Если вы будете в этом прилежны, я позволю вам поговорить с королем несколько позже. […]

Если вы поддадитесь чужому влиянию, я предвижу для вас большие беды: вас ждут лишь притеснения и мелкие

1 ... 32 33 34 35 36 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)