`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс

Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс

1 ... 16 17 18 19 20 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
избиты и признались, что еще трое находятся внизу. Были брошены гранаты, и после паузы внутрь проник маленький солдат по прозвищу туннельная крыса. Он искал улик, подтверждения, просто фактов. Примерно через тридцать метров туннель закончился, и это был тот факт, что внутри больше никого не было, и поэтому малыш попятился обратно к отверстию. У входа захлопнулась ловушка, и его закололи в грудь и живот четырьмя длинными бамбуковыми кольями. Другой факт, туннель уходил еще глубже и навсегда. Эти трое были где-то там. И поэтому стремление к фактам оказалось невозможным удовлетворить. Переживание было острым, но реальность – уклончивой. Ваши собственные глаза говорили неправду.

Американцы хотели, чтобы тропа в джунглях превратилась в хорошо освещенную скоростную автомагистраль с камерами наблюдения. Конечно. Они хотели разрушить туннели и выгнать жителей из их нор в хорошо просматриваемый комплекс высотных зданий и колючей проволоки с причудливым названием «стратегические хутора». Они продвигали наблюдение, разведку. Они взяли под контроль всю страну, всех и всюду.

Однажды, когда я смотрел кинохронику патруля в дельте Меконга, мне показалось, что я парю над всем этим, глядя вниз. Крупный светловолосый американский фермерский парень, нагруженный снаряжением, в огромных наушниках, держал длинный металлический стержень с большой круглой сенсорной пластиной на конце и размахивал им взад-вперед, взад-вперед, осторожно ступая по проселочной дороге в тщетных поисках скрытого мира, в то время как прямо рядом с ним потоки детей, фермеров и женщин проносились мимо, босиком или на велосипедах, направляясь в школу и на работу, ничего не боясь, видя то, что ослепило чужаков, паря над полями со мной и с призраками. Я видел Вьетнам как на сто процентов антиамериканское партизанское общество. Не совсем верно, но достаточно близко. Как бы то ни было, я думал, что американцы во Вьетнаме были моей проблемой, достаточно серьезной для меня.

Этот репортер без иронии говорил об «умиротворении» и «обеспечении безопасности сельской местности», и я не мог поверить, что он пропустил этот кадр. «Он, должно быть, слеп», – подумал я, попав в ловушку метафоры «сделано в США». Пойманный в ловушку черно-белого, в то время как вокруг него пульсирующий мир казался ярким и насыщенным, глубоким и местами безвкусным. Но блеск, который многие журналисты привносили в дом так драматично, каким-то образом ускользнул от этого парня.

Солдаты считали себя хорошими парнями, славными ребятами, а теперь их осаждали. Они, конечно, были чужими и все больше осознавали это. Они думали, что пришли помочь, но кто были их друзьями? Не могущественные, которые послали их на эту ужасную миссию, и не здешние люди. Это была тотальная война против всех, сказал репортеру один солдат. Они будут улыбаться тебе днем, а ночью расставят ловушку. Другой добавил: «Эй, восьмилетний ребенок может убить тебя так же легко, как и восемнадцатилетний.

Истина, которую мы теперь знаем, всегда сложна, многослойна, уклончива, перспективна – она редко приходит к нам в большой коробке, аккуратно завернутой и с четкой этикеткой. Уже тогда мы знали, что живем в калейдоскопическом мире и что четкие выводы в основном бредовые, роскошь религиозных фанатиков и дураков.

Но правительство сделало моему поколению непреднамеренный подарок – правда была очевидна повсюду во Вьетнаме. Намерения официальной Америки были злыми, а ее оправдания – лицемерными, ее объяснения – нечестными, каждый ее шаг – ложным. Перед лицом этой чудовищной лжи истина выдвинулась вперед, блестяще демонстрируясь. Война была неправильной. Прекращение войны было правильным решением. Твой выбор во многом определил, кем ты станешь.

Память – это морг, мертвое пространство.

Я не помню – бойкое отстранение убийцы, алиби высокомерных, защита сверхпривилегированных – ложь президентских масштабов.

Или память – это запоминание, привычка и рутина, клише здравого смысла, обычной жизни. Хуже того, память может стать памятником из черного сланца, скрывающим тела, заглушающим звуки тоски, аккорды предупреждения.

«Я не помню» – милая маленькая фразочка, это убежище как героев, так и негодяев, принципиальный ответ охотникам на ведьм и инквизиторам или робкое уклонение от ответственности перед оставшимися наконец на свободе жертвами, противостоящими своим мучителям. Одни произносят это как убеждение, другие как оппортунизм; одни – в защиту свободы и человечности, другие – как удобное прикрытие трусости, пыток и убийств. Это неровная граница, эта забывчивость, между крепким и сердечным духом и жалкой бездуховностью, между верностью и предательством.

Однажды во Вьетнаме «сбор разведданных США» мог означать связывание рук пятерым молодым крестьянам – подозреваемым в подрывной деятельности в деревне, – которые утверждали, что ничего не знали о сопротивлении, ничего не помнили. Американцы грубо обошлись с ними и загнали на бронетранспортер – это был их первый полет на вертолете. На высоте десяти тысяч футов над джунглями одного молодого человека выбросило за борт, и он, описав длинную дугу, разбился насмерть, а остальные четверо выкрикивали допрашивающим свои признания, перекрывая рев мотора.

Или для сбора разведданных могли использоваться огонь, электричество, неглубокие канавы в красной земле, но кто может вспомнить такие вещи? Это были рубцы, ссадины и сломанные пальцы. Это была кипящая вода, или вода со льдом, или резервуары для воды, или капающая вода. Тонкая завеса не могла скрыть всего, что происходило за ней, и призраки не были бы ограничены тонким покровом интеллекта. Они парили над полями, вторгались в открытый мир, вспоминались из теней, внезапно появлялись из тумана, чтобы внести коррективы, приспособление.

Мы с Дианой вместе переехали в крошечный домик с наклонной крышей на Фелч-стрит, на дальней стороне Анн-Арбора, в том, что люди называли плохой частью города, что означало Черную часть города, отрезанную от легкого доступа к гигантскому университету в центре города.

По ночам она читала вслух стихи и рассказы, эссе и молитвы. Она любила Уолта Уитмена и говорила, что поэзия была для нее заменой молитвы – чем-то возвышающим. От Отто Рене Кастильо, убитого вместе с гватемальскими партизанами:

Моя страна, давай пойдем вместе, ты и я;

I will descend into abysses where you send me,

I will drink your bitter cup,

I will be blind so you may have eyes,

I will be voiceless so you may sing,

Я должен умереть, чтобы ты могла жить.

От Ханны Арендт: В какой степени мы остаемся в долгу перед миром, даже когда мы были изгнаны из него или сами удалились от него? Мы очеловечиваем мир посредством непрерывного дискурса; мир без дискурса бесчеловечен в буквальном смысле этого слова.

От Виктора Франкла: Жизнь остается потенциально осмысленной при любых условиях,

1 ... 16 17 18 19 20 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)