Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс
Когда она два года назад подавала заявление на преподавание в Гватемале, в разделе «Опыт» она написала: «Нет». Но это больше никогда не будет применяться. У Дианы было много впечатлений в Гватемале, целый поток, едва ли не больше, чем она могла вынести. Теперь она иногда переживала весь поток своих переживаний.
Диану посетили сны о Гватемале, сны, которые она назвала кетцалес – райские птицы. «Прошлой ночью у меня был страшный кетцаль», – могла бы сказать она. – Я бежала по крутой тропинке, когда самолет сбросил бомбу, и мост рухнул передо мной». Кетцали могли быть мягкими и милыми, но чаще всего это были птицы ада, призывающие солдат на рыночной площади, остроклювые предвестники резни.
Сначала она работала в монастырской школе на западном нагорье, недалеко от города майя под названием Чичикастенанго. Жизнь там была сосредоточена в базарные дни, когда люди с окрестных гор взваливали товары себе на спины, чтобы продать на переполненных прилавках в городе. По ее словам, большинство белых деревянных гробов на рынке были детского размера, поскольку более половины смертей в Гватемале приходилось на детей в возрасте до четырех лет. У многих детей постарше, с которыми она подружилась в городе, были раздутые животы и рыжеватые волосы от недоедания.
Диана обучала молодежь и пожилых людей, крестьян и ткачей, а также работала над тем, чтобы приобщиться к жизни Чичи. Она играла на флейте, когда люди собирались со своими свистками, колокольчиками и барабанами, чтобы исполнить старую музыку, и она присоединялась к ним, когда нужно было вырыть траншею или восстановить забор. Но в основном она преподавала и играла с детьми. У меня есть фотография тех дней, на которой она сидит боком на глинобитной стене над пыльной улицей, с ребенком на коленях и толпой ребятишек, сгрудившихся вокруг нее со всех сторон, некоторые плывут в толпу, в то время как другие кружат по орбите, направляясь к окраине. Все это представляет собой анимированную, головокружительную демонстрацию цвета и движения, в центре которой по-прежнему Диана с сияющими глазами.
Здесь есть чем восхищаться, писала она домой. Красота, конечно, и великодушие людей, их гениальное умение выживать – у меня есть сосед, чей дом держится на газетах, бутылках и бечевках, выброшенных туристами. В основном это способность жить без грубого желания владеть или контролировать. Она также писала о том, как соотносила свои скромные усилия с масштабами большого мира: «Я научила мать Хоакина немного читать по-испански за три месяца, но 70 процентов людей здесь неграмотны – 87 процентов майя, почти 100 процентов сельских индейских женщин не умеют читать, но не, большое вам спасибо, мать Хоакина».
Индейцы, которых знала Диана, обрабатывали участки земли размером с труп, чтобы получить достаточно кукурузы, чтобы выжить, в то время как горстка семей владела гигантскими поместьем, поглотившими самые богатые земли. «Здесь достаточно очевидно, – заключила она, – что, несмотря на все наши разговоры, проблема не в бедных, а в богатых, не в бедности, а в богатстве. Проблема в нас самих».
Жилище Дианы было маленьким, с земляным полом и маленькой пристройкой. Она читала при свечах, носила воду из колодца, питалась кукурузой и кофе. Она гуляла по захватывающим дух горным тропам в любое время суток, чтобы навестить студентов и их семьи. «Эта земля изменила для меня представление о красоте, – написала она. – Я вижу больше зеленого и синего, более глубокие коричневые и красные тона. Я так счастлива здесь». Когда отец прислал ей чек на покупку лошади для путешествий, она вернула его, попросив отправить ее в монастырскую школу. «Книги нужны им больше, чем мне лошадь, – писала она. Я не лучше любого другого человека и не хочу жить лучше».
– Ты разоришь меня, – упрекнул он ее.
– Никто не беднеет от того, что дает, – сказала она. Это напоминает тебе, что ты человек.
– Не волнуйся, я не забуду.
Ее отец отправил немного денег в школу и записку Диане: «Я сделал, как ты просила, – написал он. – Но когда вы говорите, что вы не лучше любого другого человека, остерегайтесь, чтобы это не превратилось в собственную позицию превосходства, а вы не стали новым видом сливок общества».
Диана, конечно, знала, что мир полон бедных людей и что богатые повсюду составляют ничтожное меньшинство, но в Гватемале она обнаружила, как глубоко бедные презирают богатых, несмотря на их вежливость и почтение. Для нее это было полным откровением. Тогда она стала социалисткой и перед отъездом из Гватемалы тайно встречалась с членами организованного партизанского движения в городе Гватемала. Она договорилась о косвенной отправке им припасов и денег и каждые три месяца в течение следующих нескольких лет совершала назначенный заход.
Диана принесла в Детское сообщество книги – детские рассказы на испанском и книги для чтения из Филадельфии. Когда на первом месяце она прочитала Дарлин рассказ с картинками с чернокожими персонажами, и Дарлин, слегка затаив дыхание, заметила, что не знала, что существуют книги с чернокожими персонажами, Диана начала крестовый поход. Она покупала все книги, которые могла найти, с чернокожими персонажами – это было время возрождения в издательстве детских книг афроамериканских авторов – и открыла в школе собственное книгоиздательское отделение.
Мы купили детям печатную машинку для начальной школы с крупным шрифтом, и Диана печатала на ней рассказы, которые они ей диктовали, которые они могли иллюстрировать сами, или истории, которые она сочиняла о школьной жизни с фотографиями детей и их приключениями. Она написала целую серию о Джинглзе, нашем кролике, которая выходила ежемесячно в течение года. Она вырезала картинки из газет и журналов и сочиняла по ним рассказы. Ее любимым был National Geographic, по ее словам, отличные фотографии детей и мам, но в основном бессмысленный текст. Она использовала фотографии, чтобы создать тайны и мифы.
У нас была этика самопожертвования и анархии, и любые противоречия этой этике в значительной степени игнорировались. Детское сообщество оплачивало проживание и питание для всего основного персонала, а наша зарплата составляла двадцать долларов в неделю. Конечно, мы могли себе это позволить. Мы говорили, что все дети драгоценны и врожденно хороши, и когда некоторые родители сваливали на нас действительно трудных детей с тяжелыми проблемами, мы склонны были замалчивать все это и рассматривать как проверку нашей целеустремленности.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


