`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс

Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс

1 ... 15 16 17 18 19 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«Все, что нам нужно», – это любовь, говорили мы. Все это чистый миф, но тогда мы верили в это всем сердцем и тоже пытались жить по этому принципу.

Диана быстро стала моим наставником в классе, повторяя важные уроки по мере того, как я постепенно осваивался. «Посмотри на Кори», – шептала она, а затем отходила в сторону, с любопытством и небольшим благоговением наблюдая, как Кори неустанно экспериментирует с деревянными блоками, пытаясь соединить два столба, которые он сооружал. Посмотрите на Дарлин… Посмотрите на Рене… Она хотела, чтобы я осознал силу наблюдения, и она хотела, чтобы я серьезно относился к работе и усилиям детей, чтобы не придавать большого значения действиям взрослых, учителей. «Дети знают все, – сказала она. – Я все знала в детстве, но кого это волновало?»

Я ощупью продвигался к преподаванию, и Диана убедила меня уделять больше внимания нашим детям, трехмерным существам, по ее словам, очень похожим на нас, с надеждами, предпочтениями и уникальным опытом, который необходимо каким-то образом учитывать. По ее словам, если вы продолжаете расширять контекст, расширять задачи, предлагать новые инструменты и возможности, у вас есть реальный шанс добиться успеха в работе с детьми.

Группа наших школьных и университетских друзей по движению часто встречалась в Гильдии кинематографистов на просмотр фильма, а затем отправлялась в профсоюз выпить кофе и поболтать допоздна. Однажды вечером мы посмотрели «Битва за Алжир», фильм о борьбе за независимость Алжира, и почувствовали, как это часто бывало с нами тогда, переполняющее чувство нашей особенности, исключительной удачи в том, что мы молоды, бодры и полны желания вступить в ожидающий мир – в конце концов, так много всего отчаянно нуждалось в ремонте, и вот мы здесь, полные ожидания, целеустремленные, горячие желанием знать и делать. Жить.

Вечер подошел к концу, и люди начали расходиться. Диана наконец сказала, что ей тоже пора идти, и я предложил прогуляться с ней. Я почувствовал острый, настойчивый укол в тот момент, когда встретил ее, за которым последовала нехарактерная для меня застенчивость, когда мы остались наедине, неуклюжесть, которая продолжалась месяцами. Теперь мы были бок о бок, одни.

Мы направились по Стейт-стрит, почти пустынной в этот час. Диана, как обычно, рассказывала о времени, проведенном вдали от Америки, о том, как все меняется, когда уезжаешь и оглядываешься назад. Я слушал и, конечно, соглашался, но большая часть моего разума просто ругала меня: «Протяни руку и коснись ее руки, глупец. Остановись и посмотри ей в лицо. Поцелуй ее». Я не мог. Мне отчаянно хотелось заняться с ней любовью, но я не мог собраться с силами даже для того, чтобы взять ее за руку.

Она замолчала, и мы некоторое время шли молча, в голове у меня трещало от дурных предчувствий. «Досчитаю до пяти, – подумал я, – а потом. Нет, я досчитаю до десяти. Один… два… три…» Она нарушила молчание. Снова до одного.

Так продолжалось всю дорогу до ее двери. Минуту мы стояли молча. Раз… два… «Хочешь подняться на чай?» – она предложила. Отлично. Я уже бывал в ее маленькой квартирке раньше. Она была заполнена фотографиями детей, ткаными изделиями майя, глиняными чашами и подсвечниками. Над ее столом висел вставленный в рамку отрывок из «Письма Мартина Лютера Кинга младшего из городской тюрьмы Бирмингема»: «Я должен признаться, – писал он, – что я был серьезно разочарован умеренными белыми. Я почти пришел к прискорбному выводу, что величайшим камнем преткновения для негров на пути к свободе является не член совета белых граждан или член Ку-клукс-клана, а белый умеренный, который больше предан “порядку”, чем справедливости, который предпочитает негативный мир, заключающийся в отсутствии напряженности, позитивному миру, заключающемуся в присутствии справедливости… Нам придется покаяться в этом поколении не только за язвительные слова и действия плохих людей, но и за ужасающее молчание хороших людей».

Она зажгла масляную лампу, закипятила воду, пока я сидел на маленьком диванчике. Как только она сядет, сказал я себе, я спрошу. Раз… два… Я потерял дар речи.

Когда чай был готов, она принесла молоко и сахар, налила две чашки, сделала глоток из своей и устроилась на подлокотнике дивана. Снова тишина – я был весь в движении и безумии внутри, но безнадежно парализован снаружи.

А затем ее рука медленно потянулась к моей, и мой разум содрогнулся. Мне захотелось вскочить и убежать. Она придвинулась ближе. Она коснулась моей руки, а затем уверенно взяла ее в свои, твердо прошептав: «Я хочу поцеловать тебя сейчас». Внезапно я осознал, что дышу, но не знал, где кончается мое дыхание и начинается ее. «Пожалуйста», – ответил я, что-то среднее между согласием и капитуляцией. Я был готов умолять, но она ничего не просила, совсем ничего.

Глава седьмая

Вьетнам, который никогда не был так далеко, гипнотизировал меня, всех нас – во Вьетнаме не было фиксированных границ или жестких линий между реальным и нереальным, видимым и скрытым. Вещи могли быть как реальными, так и нереальными, или реальными в одних аспектах, нереальными в других, и поэтому меня привлекло противоречие. Бесчисленные деревни в сельской местности находились под контролем правительства для одних целей, партизан – для других. Или одна днем, другая ночью. Это было не так просто, и многое зависело от вашего угла зрения. Фантазии о Северном и Южном Вьетнаме тоже играли большую роль в политике, стратегии и тактике, но граница была всего лишь выдумкой, фикцией. Это было реально и нереально.

Сельская местность была заминирована сверху донизу – пышно выглядящая земля была готова взорваться при любом неосторожном шаге. Американцы были напуганы, а почему бы и нет? Они организовали навязчивую операцию по поиску туннелей и шахт, и куда бы они ни посмотрели, сложная сеть прорастала все глубже и глубже.

Тре прикрепил огромную карту Вьетнама – примерно три на четыре фута – к стене своей спальни, и каждый день после чтения Times и просмотра новостей мы удалялись, чтобы постоять перед ней, пытаясь разобраться в происходящем. В конце концов он достал цветные кнопки и нанес на карту то, что он назвал регрессом войны, – военную комнату Пентагона, но полностью зазеркальную. Мы знали больше о земельной реформе в провинциях, чем о работе U.S. Steel или General Motors.

Во Вьетнаме были слои за слоями, значения внутри значений, колеса внутри колес. В газетах сообщалось, что правительственный патруль обнаружил вход в туннель недалеко от оспариваемой деревни. Слезоточивым газом были спасены двое жителей деревни, которые бежали при приближении американцев. Двое были

1 ... 15 16 17 18 19 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)