`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

Перейти на страницу:
выставку, все направляются осмотреть некоторые из знаменитых старых домов – один из них датируется средневековьем, он становится больше по мере подъема и наклоняется, как футуристическая картина небоскреба – это одно из самых красивых мест, в которых я когда-либо был, они сохранили все – кастрюли, сковородки, мебель, книги, кухонную печь, лабораторию, полную замечательных старых бутылок и глобусов, как в Нюрнберге. После этого можно пойти в прекрасный старинный дом, принадлежавший знатной семье, – Лихтенштейн-Хаус. На этом я заканчиваю это бесконечное письмо. Завтра я уезжаю в Мюнхен, но с чувством, что оставляю недоделанным многое из того, что должен был сделать. Я купил книгу фотографий Франкфурта, и книгу о Матиасе Грюневальде [Матиас Грюневальд (1475–1528) – немецкий религиозный художник, известный своими жуткими изображениями распятия Христа]. Если ты получишь маленькие конверты с книжками и фотографиями, добавь их в свою коллекцию и храни для меня. Я видел прекрасную книгу, которую хотел купить для тебя, – огромную книгу, полную картин художников и артистов XX века, – это была лучшая книга такого рода, которую я когда-либо видел, но она стоила 12 долларов. Пересылка обходится очень дешево – можно отправить 12 фунтов за доллар с небольшим.

Это скучное письмо; я хотел рассказать тебе слишком много, а места для этого не нашлось. Больше я записал в свою маленькую записную книжку – я заполнил одну и начал другую. Все, что я могу сказать в конце, это то, что моя жизнь – это тюрьма, в которую вошел только один человек. Этот человек – ты. Если бы вся моя жизнь была такой же определенной и прямой, как здесь, не было бы ни сомнений, ни путаницы. В эти дни мир кажется мне очень странным – я всего два месяца жил один среди незнакомых людей, но из-за одиночества, в котором я нахожусь, это время кажется очень долгим, а все вокруг – очень далеким. Я постоянно помню о тебе – мой собственный голос порой кажется мне странным, а весь мир – нереальным. Ты – моя живая реальность; нет ни времени, ни расстояния, которые могли бы отнять тебя у меня – ты путешествуешь со мной, куда бы я ни отправился. Я лег [спать] и проспал три часа – с восьми до одиннадцати, вот так; потому что я не спал почти всю прошлую ночь, исследуя Старый город при свете луны. Это было волшебно. У этого города нет ни великолепного единства, ни величественного качества, которое есть у Нюрнберга. Старый город – это лабиринт эльфийских домов, более причудливых и похожих на сказки братьев Гримм, чем все, что можно найти в других местах. Вчера вечером я сидел на площади перед Рёмером [старинная ратуша во Франкфурте-на-Майне]; луна освещала улицы – я был на террасе одного из этих невероятных домов и пил бокал рейнского вина. Когда путник устанет, он может пойти в один из этих причудливых домов и выпить яблочного вина – холодного и пьянящего – и съесть горячие франкфуртские колбаски – что еще здесь есть? Музей Фолькера, в котором собрана великолепная коллекция азиатских, китайских, африканских и малайзийских вещей. Среди прочего там есть ящик, полный японских танцующих кукол, несколько из которых выглядели в точности как мисс Труманн [Пола Труман, одна из постоянных участниц «Плейхауса»] из «Плейхауса»: это заставило меня вспомнить о японском[,] нет, прости, бирманском балете, который был у этом театре. А еще коллекция костюмов китайских актеров, ужасных и прекрасных японских масок Но, африканских деревянных кукол, золотой парчи с Суматры, безделушек и костюмов со всего мира – включая миллионы копий, мечей, кинжалов и ножей, на которых мир до сих пор упражняет большую часть своего художественного таланта. А еще здесь есть великолепная старая церковь – их Дом, с одним из самых богатых интерьеров, которые я когда-либо видел; дом-музей Гёте; картинная и скульптурная галереи; в музее прикладного искусства, которую я не видел, и Бог знает что еще.

Ночная жизнь в этом городе тяжела и жестока – я гулял вчера вечером, посетив пару кабаре и баров, потратил 1,25 доллара. Очень бедная и неуклюжая имитация Парижа – если вообще что-то может быть похожим на него. Везде создается впечатление разнообразия – их жизнь, однако, гораздо более стандартизирована, чем наша, что бы они ни говорили. По всей Германии пьют пиво и едят огромные куски свинины и телятины, покрытые тяжелыми соусами. Рынки заполнены самыми красивыми зелеными овощами и фруктами – огромными огурцами, большими гроздьями винограда, персиками, сливами и так далее, – но в меню их никогда не встретишь. Я устал от тяжести и однообразия пищи – сегодня вечером я испытал прекрасное вдохновение и съел два вареных яйца всмятку. Я чуть не прослезился от радости, вернув себе одну из этих простых и великолепных вещей, о которых я почти забыл. Затем я отправился в огромный кабачок неподалеку от вокзальной площади и наблюдал за ними. Это их настоящая ночная жизнь – пиво. Там был оркестр, который издавал ужасный шум, посетители были в баварских костюмах. Трактирщик ухмылялся и выделывал разные выходки, а толпа хохотала. Кто-то приносил ему большую кружку пива, а его оркестр играл и пел «Ein Prosit! Ein Prosit!» [«Выпьем за здоровье!»], и все присоединялись, поднимая бокалы. Большинство людей были крупными и грузными, они выпивали целые кварты пива, воздух был тяжелым и густым, оркестр гремел и кричал, толпа пела, то сентиментальную песню, то разгромную пивную – великую мелодию «Trink Trink, Brüderlein Trink». Это и есть настоящая Германия – впечатляющая и мощная, но через некоторое время она мне разонравилась. Тем не менее, эта страна интересует меня больше, чем любая другая в Европе – можешь ли ты разгадать эту загадку? Здесь жестокий, пьющий пиво народ, и все же я сомневаюсь, что в каком-либо другом народе Европы есть столько духовного величия. Этот пивной народ породил Бетховена и Гёте, величайших духов современности. Он же породил давным-давно сказочных и заколдованных героев в Нюрнберге и в Франкфурте. В наши дни для него пишут такие люди, как Вассерман [Якоб Вассерман (1873–1934) – австрийский писатель, получивший всемирную известность после публикации в 1919 году романа «Иллюзия мира» («Christian Wahnschaffe»)] и Томас Манн. Кроме того, в своих книгах, особенно в тысяче книг по искусству – великолепных книгах о готике, художниках и всем остальном – эта страна намного превосходит по изысканности и пониманию любую другую нацию. Можешь ли ты это понять? Когда я встаю после еды, мне кажется, что я съел

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)