Квинтэссенция - Джесс Редман
– Ты что, не любишь своего отчима? – спросила Ширин, зря в корень. – Потому что он хочет лазить по горам и работать с тобой во дворе?
– Я не говорил, что не люблю его, – ответил Хьюго бесцветным голосом. – Он хороший. Однако у меня уже есть отец. Он живет в паре часов езды отсюда, но я довольно часто с ним вижусь, и он во многом превосходит Маркуса, который мне не нужен.
Он быстро и напряженно зашагал к дому.
Мама Хьюго была на кухне. Когда Альма увидела ее, то подумала, что узнала бы ее, даже если бы встретила в другом месте, а не здесь, в собственном доме. Она оказалась высокой и худой, как и сын. Кожа была того же глубокого золотистого оттенка, а глаза – такие же, как и у Хьюго, – она слегка щурила. Их скрывали квадратные очки в черепаховой оправе, в которые вставили две линзы, а не одну.
Когда Хьюго представил маму, она улыбнулась той широченной восторженной улыбкой, которая, как подумалось Альме, появилась бы на лице ее собственной матери, приди она домой из школы с двумя друзьями.
– Какой сюрприз! – воскликнула она. – Замечательно! Чем вы трое планируете заняться сегодня?
– Мы будем собирать ветряную воронку, – сказал Хьюго.
Миссис Джонсон с любовью и гордостью посмотрела на сына.
– Правда? Что ж, Маркус с близнецами вышел, но ты попроси его помочь, когда он вернется. Тебе же известно, как хорошо ему удается собирать всякие штуки.
– Мне не нужна помощь Маркуса, – твердо заявил Хьюго. – Я и сам в состоянии отлично сконструировать ветряную воронку.
– Мы в состоянии, – поправила его Ширин.
– Я так и сказал, – ответил он.
Миссис Джонсон утомленно вздохнула:
– Как хочешь, Хьюго. Я делаю чили, оно будет готово через пару часов. Я подумала, что это удачный выбор, особенно если учесть, какая сегодня ужасная погода. Весной и не пахнет. И постоянно кажется, что сейчас будет гроза!
– Приношу свои извинения, – ответил Хьюго, – но у нас нет времени на еду.
– О боже, – произнесла Ширин. – Я бы не отказалась от чили, если можно.
– Я тоже, – поддержала Альма. – Чили – это здорово.
– Мы проследим, чтобы вы сделали перерыв, – подмигнула им миссис Джонсон. – Отправляйтесь в гараж за материалами. Кстати, Хьюго, позволь Альме и Ширин помочь тебе. Ты меня слышишь?
Глава 51
Через пару часов стало совершенно ясно, зачем миссис Джонсон сделала сыну предупреждение.
Книги открывал Хьюго.
Эскизы рисовал тоже он.
И именно Хьюго, сидя на земле, пытался втиснуть воронку, которую смастерил из пластиковой трубы, в желтый материал, который он тоже самостоятельно отмерил и отрезал.
– Ты дашь нам хоть что-нибудь сделать? – жаловалась Ширин. – Зачем мы вообще сюда пришли? Уф. Скукотища.
Хьюго настороженно глянул на нее из-за своих очков-щитка. Ширин уже успела уронить на землю ящик с инструментами, врезаться в зажим на краю верстака и пролить ведро краски в поисках плоскогубцев.
Так что его опасения были небезосновательны. И все же Альме пришлось согласиться. Просто так смотреть на Хьюго оказалось невыносимо скучно.
– Я могу придержать материал, чтобы он не съезжал, – предложила она.
– Я предпочел бы сделать это сам, – сказал Хьюго. – Ни у одной из вас нет моего опыта в инженерии.
– Ой, да что ты? – съязвила Ширин. – Я и не знала, что ты прошел профессиональную подготовку. Мне-то казалось, что мы учимся в средних классах школы.
Хьюго проигнорировал этот выпад.
– Из чего ты его сделал? – спросила Альма, надеясь разрядить напряженную обстановку.
– Из старого гамака, – ответил Хьюго. – Это рипстоп[6] из нейлона: из такого же материала делают парашюты и палатки. Он не пропускает воду и воздух, что важнее всего для наших целей. У него нулевая пористость.
– Это у тебя нулевая пористость, – пробормотала Ширин.
Ужин прошел бы в такой же напряженной обстановке, если бы не близнецы, Исаак и Лекси.
– Твоя мама сказала, что вы делаете что-то вроде ветряной мельницы? – спросил Маркус Хьюго, раскладывая чили по тарелкам.
– Ветряную воронку, – пробормотал тот, стараясь не встречаться с отчимом глазами.
– Что такое ветряная воронка? – воскликнул Исаак.
– Я бы мог на нее взглянуть, – добавил Маркус, – если нужна лишняя пара глаз.
– У тебя есть лишние глаза, папочка? – спросила Лекси. – Где они?
– На попе? – закричал Исаак, отчего Лекси и Ширин прыснули от смеха. Миссис Джонсон строго посмотрела на всех троих.
– Мне не нужна помощь, – сказал Хьюго.
– Он даже нам не дает помочь, – пожаловалась Ширин, осторожно забирая тарелку чили.
Теперь миссис Джонсон строго посмотрела на сына:
– Хьюго! Что я тебе сказала?
– «Никто не хочет дружить со всезнайкой!» – воскликнула Лекси.
Альма была уверена, что эту фразу уже произносили здесь.
Миссис Джонсон, казалось, смутилась: то ли из-за своего поведения, то ли из-за Хьюго. А может, дело было и в том и в другом.
– Нет, я просила позволить друзьям помочь, – сказала она. – Потому что никто не может знать все. Мы нужны друг другу.
– Мы нужны друг другу, – повторила за ней Альма.
Так было сказано в книге, и в этот момент ей показалось, что эти слова относились не только к Хьюго, но и к ней. Может, поэтому она была здесь, хоть и считала, что подведет Старлинг? Альма пришла сюда, потому что была нужна Хьюго и Ширин, разве нет? Что бы ни случилось, она была нужна Старлинг.
Миссис Джонсон кивнула. Похоже, она не удивилась, что ее слова повторили.
– Именно так, Альма, – сказала она. – Мы нужны друг другу.
Глава 52
Перед тем как девочки ушли, они втроем договорились встретиться ночью, в, на автобусной остановке у дома Хьюго.
Позавчера, после того как Альма убежала, Хьюго и Ширин изучили расписание автобусов. Остановки на Пике Второго Угла не было, но она была у подножия горы.
– Однако ее нет в официальном расписании, – сказал Хьюго Альме.
– В каком смысле? – спросила она.
– Остановку написали ручкой в самом низу, – объяснила Ширин. – И остальные автобусы ходят максимум до восьми тридцати.
Зачем, задавалась вопросом Альма, в таком маленьком городке, как Фор-Пойнтс, так поздно ходит автобус? И почему его нет в обычном расписании?
– Предлагаю встретиться и дождаться автобуса, – сказал Хьюго. – Если он не придет, отменим миссию. Если придет, у меня появится возможность провести исследование.
– Если Хьюго в деле, то я тоже, – ответила Ширин. – Все пройдет замечательно – если только нас не засекут!
– Я тоже в деле, – согласилась Альма.
Той ночью, когда она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Квинтэссенция - Джесс Редман, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


