Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе

Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе

Читать книгу Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе, Мира Лобе . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза / Русская классическая проза.
Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе
Название: Инсу-Пу: остров потерянных детей
Автор: Мира Лобе
Дата добавления: 13 май 2024
Количество просмотров: 34
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Инсу-Пу: остров потерянных детей читать книгу онлайн

Инсу-Пу: остров потерянных детей - читать онлайн , автор Мира Лобе

Одиннадцать детей, бежавшие от войны, оказываются на необитаемом острове. На большой земле после безрезультатных поисков их признают пропавшими. Детям приходится выживать. Они строят себе жилье, учатся шить одежду и охотиться. Каждый находит себе место в маленьком сообществе. Так пройдет больше полугода. Детям предстоит пережить голод, болезни, нашествие диких животных и даже небольшую революцию. И только один мальчик на большой земле будет продолжать искать пропавших друзей.
5 причин купить книгу «Инсу-пу: остров потерянных детей»:
• Приключенческий роман классика австрийской детской литературы Миры Лобе выдержал множество переизданий и впервые выходит в России;
• Роман о выживании и взрослении в трудных условиях – без взрослых, без привычного окружения и комфорта;
• История о том, что даже в самых сложных ситуациях дети могут договориться и построить жизнь вместе;
• Островитяне устанавливают свои законы, которые оказываются человечнее и правильнее, чем законы взрослого мира;
• Дети постепенно понимают, что каждый важен для сообщества, даже тот, кто, на первый взгляд, кажется обузой, кто совсем ничего не умеет.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в воздухе, создавая лишнюю угрозу без всякой пользы.

– Еще раз покричим, – скомандовал другой мальчик. В темноте его не было видно, но, кажется, он был среди них самый старший. Его голос был низким и твердым.

Второй зов о помощи прозвучал над водами громче. Дети в ожидании затаили дыхание.

– Это они должны были услышать! – сказала девочка рядом со Штефаном.

Они крикнули и в третий, и в четвертый раз:

– Помоги-и-ите-е-е!

Девочка была права: на корабле услышали бы этот зов, если бы их хватились. Если бы навострили уши, ожидая крика со стороны моря… Если бы да кабы…

Впрочем, кто-то их расслышал…

Потому что на следующее утро, когда детей уже давно хватились, сокрушенная Лилиана сидела с капитаном в рулевой рубке «Жюля Верна». Внезапно она перестала всхлипывать и уставилась на капитана широко раскрытыми глазами.

– О боже, – сказала она. – Теперь я вспомнила. Когда последняя шлюпка уже подгребала к «Жюлю Верну», я перегнулась через леер, чтобы помогать причалить. И мне почудилось, будто я слышу крик о помощи – очень слабый, очень далекий. Это же были они! Господи, а я подумала, что схожу с ума от тревоги и мне мерещатся голоса! – И она снова разразилась слезами, представляя, в каком отчаянии дети звали на помощь в ночном штормовом море.

Она представила себе это очень ясно, но, к сожалению, слишком поздно, чтобы помочь детям.

* * *

– Раз-два-три, – скомандовал старший, и они крикнули хором: – Помогите!

– Это бессмысленно, – сказала тоненькая девочка рядом со Штефаном. – Я больше не буду надрываться. Никто нас не услышит.

– Но что же с нами будет? – спросил Томас, вцепившись в руку Штефана. Ответа он не получил. – Тогда придется нам погибнуть? – пискнул он тонким голосом.

– Наверно! – сказал один мальчик. – Мы утонем!

– Или умрем от голода и жажды, – сказал другой.

– Или нападут акулы, – предположила одна девочка.

– Акулы не так страшно, – сказал мальчик. – А вот если опять мина, да в такую лодчонку…

Тут всех объял ужас. Он вцепился в них, стал душить и уже не отпускал. Они и дома, в Цетеро, часто бывали в смертельной опасности. Вокруг взрывались бомбы, обрушивались верхние этажи у них над головой, а они сидели в бомбоубежище – и как же там было безопасно, да почти уютно, как им теперь казалось, по сравнению с этой лодкой, которую швыряло волнами, невидимыми в ночной темноте. Ветер усилился, и у них было чувство, будто лодка кружится в воронке. Потом огромная волна перехлестнула через борт и промочила их до нитки. Дело было худо, но они втайне надеялись, что корабли начнут обшаривать море лучами прожекторов, чтобы найти их. Матросы придут к ним на помощь, может, даже сам капитан, чтобы вернуть их к остальным.

Но потом случилось то последнее, жуткое, чего детям не забыть уже никогда в жизни: со стороны кораблей послышалось короткое «ту-ту», и они медленно, медленно отвернулись от беспомощной шлюпки и поплыли дальше. Тут ребята крикнули еще раз, издавая безумный, отчаянный крик, как звери кричат в смертельной опасности, а потом они словно онемели. Молча и бесчувственно сидели в лодке и пытались представить, что теперь обречены на погибель.

«Какова она, смерть? – думал Томас. Вдруг все станет черным, а потом больше ничего не будет? Или сперва будет больно? Замечаешь ли вообще, что умираешь? Папа однажды говорил, что большинство больных вообще не знают, что умирают. Но мы-то здоровые…» Томасу вдруг все это показалось интересным: как в кино, где он сидит внизу и смотрит, как вверху на экране тонет в море мальчик по имени Томас. Было, конечно, жаль, что им придется умереть. Но с другой стороны – это же здорово, что про них напишут в газетах. Может, даже в рубрике «Павшие герои». Ведь они же станут жертвами войны, как большие. Или, может, про них напечатают на первой полосе под заголовком «Утонули в океане», а потом будет длинное описание, как они боролись с волнами и ветром, с морскими львами и айсбергами, как старшие дети снова и снова втаскивали младших из воды в лодку, когда их смывало за борт волнами высотой с дом. «…Они погибли за родину, – так закончится статья, – и среди них братья Морин: Штефан и Томас».

Дойдя до этого места своих мыслей о славе, Томас вдруг заговорил. В гнетущем молчании остальных он произнес громко и радостно:

– Вот увидишь, Штефф, сколько хорошего они напишут о нас в газетах. Что мы были счастьем для наших родителей и в школе мы были, конечно, самые лучшие…

Штефан в это время с печалью думал о матери; но тут он кивнул на слова брата и даже захихикал.

– Да, это правда: стоит человеку умереть, как он становится самым лучшим в мире парнем. У могилы хвалебные гимны и венки: «Нашему дорогому и всеми любимому…»

– Я всегда хотела себе красивую могилу, – сказала девочка рядом со Штефаном. – Два года назад я болела, и доктор и все остальные думали, что я умру. И я взяла с мамы обещание, что у меня будут похороны по высшему классу: белый гроб, капелла и четыре белых лошади, все в лилиях и незабудках. И вот теперь…

Она не договорила.

– А теперь, – перебил ее мальчик с низким голосом, стукнув при этом по скамье кулаком, – довольно болтовни про могилы и гробы. Из-за глупых речей вы даже не видите, что произошло.

– А что произошло, господин учитель? – язвительно спросила соседка Штефана. – Будьте добры, доложите нам?

– Вы что, не видите? – взволнованно сказал старший. – Вон там уже светает, скоро будет день.

Дети удивленно всмотрелись в даль.

– И море становится спокойнее, – продолжал старший. – Может, мы даже сможем грести. А вы как думали? Мне кажется, нам повезет и мы спасемся!

Они примолкли и задумались. Потом Штефан сказал:

– И как ты себе это представляешь? Ну хорошо: наступит день. Мы сможем грести. И что потом?

– Потом будет то же самое, что теперь! – поддакнула ему тоненькая девочка. – Только будет не темно, а светло, ну и что?

– Когда станет светло, сразу все будет лучше! – объявил нежный голосок с другого конца шлюпки.

– Но это «лучше» нас не спасет, – заметил Штефан. – Скажи-ка, ты, – обратился он туда, где в темноте предполагал старшего мальчика, – чем, ты думаешь, день нам поможет?

– Да много чем! – уверенно сказал старший. – Когда светло, мы можем что-нибудь увидеть, а главное: можно увидеть нас! Вероятно, нас давно уже ищут. До них уже, может быть, дошло, что мы не сидим часами в туалете, а по-настоящему исчезли…

Дети засмеялись.

– Но как же

1 ... 6 7 8 9 10 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)