Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг


Бассейн, или Всё лето под открытым небом читать книгу онлайн
Знакомьтесь, это семья Буковски. Не вся, конечно, но значительная ее часть. По крайней мере, так они сами думают. Десятилетний Альф, спешащий штурмовать вышки и высоты. Мечтатель Робби, который больше всего на свете любит смотреть на облака. Подлинный философ, пусть и всего семи лет от роду. Ну и куда же без Катинки – взрослой не по годам сестры, которая всегда всё знает лучше всех. Этим трем счастливчикам повезло заполучить абонемент в открытый бассейн на все лето. Целое лето под открытым небом… столько всего может случиться! Первая любовь – ослепительная, как солнце; первое разочарование – горькое и саднящее; первый страх и первая победа над ним – дорогая, как золото. А еще настоящее приключение – дерзкая авантюра, о которой и подумать немыслимо. Так пускай же все случится!
5 причин купить книгу «Бассейн, или Всё лето под открытым небом»:
– Роман Виля Гмелинга переведен на семь языков;
– Захватывающая история о невероятном летнем приключении вполне обыкновенной семьи;
– Роман включен в IBBY Honour List 2022;
– «Бассейн, или Всё лето под открытым небом» удостоен Немецкой молодежной премии – главной премии в области детской литературы в Германии;
– История о лете, дружбе и первой любви – ослепительной, как солнце!
Этот день специально создан для того, чтобы стоять на вышке для прыжков в воду и делать вид, будто так и задумано. Привет, ребята, я решил полюбоваться с высоты на деревья! Да, я стою здесь вот уже десять минут и не прыгаю. Но это не повод на меня так глазеть! Может, мне вообще не хочется отсюда прыгать. Смотрите куда-нибудь в другую сторону.
Но всё вокруг будто сговорились не сводить глаз с Альфа Буковски.
Их было не так много – Катинка, Робби, Лейла и Роберт. Они стояли, задрав головы.
Тут на лужайку вышла Иоханна, на этот раз без зонтика, в голубом дождевике. Длинные волосы трепал ветер.
Иоханна присоединилась к остальным.
Я больше не мог просто так спуститься по лестнице. То есть мог, конечно, но теперь мне этого особенно не хотелось. Я должен был довести дело до конца. Для этого нужно иметь железную волю, как говорит Катинка.
Подойдя к краю площадки, я посмотрел вниз, но не более доли секунды. Потому что, если смотреть дольше, точно не прыгнешь.
Я слегка напряг мышцы и… просто дал себе упасть. Я летел стрелой сквозь дождь и ветер. А перед тем как войти в воду, вытянул ноги.
Надо было видеть, как всё получилось.
Просто блестяще!
– Браво! Браво! – закричала Лейла.
Люди вокруг зааплодировали. Среди них – «бабушка» в оранжевом купальнике, с цветами на шлепанцах.
Роберт тоже хлопал. Вяло, но при этом его глаза так и сияли за толстыми стеклами очков. Робби смотрел на небо. Катинка болтала с Иоханной. Обе как будто не заметили моего безумного прыжка.
Меня это, конечно, разозлило, но вскоре я снова был счастлив.
– Будет лучше, если ты сделаешь это еще раз, – посоветовала Лейла. – Лучше отработаешь прыжок.
– Нет проблем, – ответил я, и прыгнул еще раз.
Получилось, пожалуй, похуже, но тоже ничего. Я прыгнул в третий и четвертый раз, пока не понял окончательно, что могу это делать.
Довольный, я лег на одеяло рядом с Катинкой и Робби.
– Ласточки такие быстрые, – заметил Робби, глядя в небо. – За ними не уследишь.
– Мммм…. – промычал я.
Робби любил ласточек. Они строили гнезда под выступами стен и какали оттуда людям на головы.
– Тебе нужно поднапрячься с двадцатью дорожками, – сказал я Катинке. – Мы с Робби уже сделали, что наметили.
– Ой-ой, только не надо так громко! – поддразнила меня Катинка.
Мы подрались, как это часто бывало. Драка для нас – обычное дело, но Лейла посмотрела на нас с удивлением.
– Похоже, вам это нравится! – закричала она.
– У тебя есть старший брат? – спросила Катинка.
– Нет, – ответила Лейла. – И сестры тоже.
– Тебе повезло, – сказала Катинка. – Можешь спокойно есть картошку фри и не бояться, что такой проглот, как Альф, ее отнимет.
– Но мне всегда хотелось брата или сестру. Я одна у родителей. Вам хорошо втроем. Ходите вместе в открытый бассейн, и больше вам никто не нужен. Это здорово!
– Но твой брат точно не был бы таким идиотом, – прокричала Катинка. – Тут всё дело в том, какой брат!
– Альф не идиот, – прохрипел Роберт. – Он мой друг.
Даже для меня это стало новостью. Ну хорошо, теперь у меня появился друг.
– Друг по-французски «ами», – заметила Катинка. – Запомни!
Лейла громко рассмеялась.
43
Через несколько дней Катинка была готова. Она выпила бутылку яблочного шорле[6], съела булочку и направилась к бассейну. Мы пошли за ней и сели на небольшую трибуну возле бортика. Стояла жара и духота. Небо было серо-желтым.
Катинка поплыла – и мы сразу заметили, что сегодня она особенно хороша. Она передвигалась в воде без малейшего напряжения. Некоторые плавают как бойцовские собаки, но не Катинка. Она почти не создавала брызг.
Мы считали: я по-немецки, Робби по-французски.
«Труа!» – крикнул он после третьей полосы, и «катр!» – после четвертой.
На «нёф» Катинка всё еще была в форме. Потом я заметил, что она ослабела. Но всё равно продолжала плыть, потому что имела железную волю.
Вдруг блеснула молния. А потом прогремел гром. Я видел, как Адиль посмотрел на небо и нахмурился. Робби к тому времени умел считать до двадцати.
«Онз!» – крикнул он. «Дус! Трэз!»
Морж и еще двое спасателей прибежали через лужайку к бассейну. Снова блеснула молния.
«Каторз!» – взволнованно продолжал Робби.
Оставалось шесть дорожек. Еще одна вспышка – и оглушительный громовой раскат. Все, кроме Катинки, вышли из бассейна. Она продолжала плыть.
Начался дождь. Капли забарабанили по воде.
«Кэнз! Ссээс!»
– Ну-ка, все из воды! – скомандовал Морж.
И тут же раздался голос из динамика:
– Всех пловцов просят немедленно покинуть бассейны!
Но Катинка и не думала останавливаться. Очень может быть, она вообще ничего не слышала. Ведь она шла на рекорд – двадцать полос за раз.
«Диссет!» – крикнул Робби.
– Немедленно выходи! – проорал Морж.
– Сейчас! – задыхаясь, ответила Катинка.
– Не сейчас, а немедленно!
– Осталось две полосы и еще немножечко.
Катинка продолжала плыть.
– Черт подери! Выходи, или я тебя оттуда вытащу!
Морж бросился к краю бассейна. На нем были тренировочные шорты и красная футболка спасателя.
– Дизюит! – считал Робби.
В небе в очередной раз сверкнуло. Прокатился гром. Люди под навесом на трибунах наблюдали за происходящим.
Я очень боялся за Катинку. Во время грозы нельзя находиться в воде, потому что может ударить молния. А если в тебя ударит молния, особенно в воде, ты – покойник.
– Вытащи ее оттуда! – приказал Морж Адилю.
Адиль снял штаны и остался в плавках.
Как только Катинка увидела, что к ней приближается Адиль, тут же переместилась в другой конец бассейна.
– Диснёф! – кричал между тем Робби. – Диснёф!
Теперь ей и в самом деле было пора выйти из бассейна. Но Катинка этого не сделала. Адиль приближался. Еще несколько гребков – и он бы схватил Катинку.
Но она вдруг поплыла поперек полосы. Адиль тоже развернулся на девяносто градусов. Когда Катинка увидела его позади себя, она вернулась на прежнюю позицию, и Адилю снова пришлось менять направление. Делал он это не особенно быстро. Не так, чтобы успеть за Катинкой, во всяком случае.
Еще двое спасателей прыгнули в воду, но Катинка уже преодолела двадцатую полосу.
– Вэн! – крикнул Робби. – Вэн! Вэн!
– Двадцать! – подхватил я.
В этот момент они схватили мою сестру и выволокли из бассейна. Ее держали с двух сторон, как арестованную, и вели к трибунам. Мы следовали за ними.
– Я сделала это! – рассмеялась Катинка.
К ней подошел Морж. Вид
