Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг


Бассейн, или Всё лето под открытым небом читать книгу онлайн
Знакомьтесь, это семья Буковски. Не вся, конечно, но значительная ее часть. По крайней мере, так они сами думают. Десятилетний Альф, спешащий штурмовать вышки и высоты. Мечтатель Робби, который больше всего на свете любит смотреть на облака. Подлинный философ, пусть и всего семи лет от роду. Ну и куда же без Катинки – взрослой не по годам сестры, которая всегда всё знает лучше всех. Этим трем счастливчикам повезло заполучить абонемент в открытый бассейн на все лето. Целое лето под открытым небом… столько всего может случиться! Первая любовь – ослепительная, как солнце; первое разочарование – горькое и саднящее; первый страх и первая победа над ним – дорогая, как золото. А еще настоящее приключение – дерзкая авантюра, о которой и подумать немыслимо. Так пускай же все случится!
5 причин купить книгу «Бассейн, или Всё лето под открытым небом»:
– Роман Виля Гмелинга переведен на семь языков;
– Захватывающая история о невероятном летнем приключении вполне обыкновенной семьи;
– Роман включен в IBBY Honour List 2022;
– «Бассейн, или Всё лето под открытым небом» удостоен Немецкой молодежной премии – главной премии в области детской литературы в Германии;
– История о лете, дружбе и первой любви – ослепительной, как солнце!
С ночевкой становилось всё сложнее. Было начало сентября. Оставалось не больше двух недель, а у нас всё еще не было плана.
– Мы не можем просто позволить запереть себя в четырех стенах, – сказала Катинка. Мы сидели на нашем одеяле спустя несколько дней после того случая с папой и Моржом. – Мама и папа вызовут полицию, если мы не вернемся домой вечером.
– Поэтому придется подождать, пока они уснут, – ответил я. – Больше мне ничего в голову не приходит.
– Мне тоже, – подхватил Робби. – А на территорию бассейнов проберемся кроличьей тропой.
Тут мы увидели Амаду, Абдулу и Иссуфа. Они шли по лужайке с двумя девушками.
– Ссалю! – крикнула Катинка. – Сса ва[7]?
Все трое рассмеялись и продолжали идти.
– Почему бы тебе не оставить их в покое, в конце концов? – спросил я.
Катинка не ответила и принялась щекотать Робби. Он завизжал.
Потом подошла Иоханна, в светло-коричневой футболке с тигром. И села на наше одеяло, рядом со мной!
– Папа страшно разозлился, – сказала она Катинке, – потому что ты не вышла из воды, и из-за вашего папы тоже.
– Жаль, – ответила Катинка, – но мне обязательно нужно было закончить заплыв. О-бя-за-тель-но! Я была почти на девятнадцатой полосе, понимаешь?
– …почти на вэн, – перевел Робби.
– Мне всё равно, разозлился он или нет. – Тут Иоханна посмотрела на меня как на очень хорошего знакомого. – Так здорово, что вы снова здесь!
Я покраснел. Во всяком случае, так мне показалось.
– Мерси, – ответила Катинка. – Мерси! И по-моему тоже это здорово! И Робби так считает, и особенно Альф.
Она хихикнула.
Иоханна тоже.
Мне стало неловко, и я перевел взгляд на полотенце. Про себя я уже решил как-нибудь позже задать Катинке трепку.
– Вчера ночью сюда снова пробрались, – продолжала Иоханна. – Папа их поймал.
Я представил себе, каково быть пойманным Моржом ночью, когда рядом никого нет. Катинка права, он, пожалуй, может и укусить. Так или иначе, неприятностей не оберешься.
– Странно, что кто-то всё еще продолжает это делать, – сказала Иоханна.
Мы с Робби переглянулись. Я надеялся, что у него хватит ума держать рот на замке.
– О-ля-ля… – пробормотал Робби.
– Чем вы будете заниматься, когда бассейны закроются? – спросила Иоханна.
Катинка встала и выпрямила спину:
– Буду готовить себя к карьере модели и учить французский.
– А я боксировать в клубе, – сказал я.
– Здорово!
Иоханна посмотрела на мои мышцы, которых почти не было.
– А я собирать бутылки, – подхватил Робби. – За пустую бутылку можно получить много центов.
Тут он рассказал о Конраде.
– Я знаю его, – кивнула Иоханна. – Однажды он был здесь и хотел принять душ. Но папа его выгнал.
Мы спросили почему.
– Потому что он плохо пахнет.
Робби посмотрел на облака. Мне трудно описать этот взгляд, такой далекий от нас и от всего остального.
– От фрау Кнёппке-Дикман тоже плохо пахнет, – заметила Катинка. – Изо рта, я имею в виду.
– От моего дедушки тоже, – сказала Иоханна.
– А парижанки всегда пахнут изысканно, – сообщила Катинка. – Там это в порядке вещей.
– Откуда ты знаешь? – повернулся я к Катинке. – Ты ведь никогда не была в Париже.
Она бросила на меня высокомерный взгляд.
– Нужно всего лишь знать свое дело.
Я отвесил Катинке подзатыльник, но она только рассмеялась.
– Мне пора в воду, – сказал Робби. – Или я засохну.
– Конечно, дорогой!
Катинка встала и повела Робби к бассейну.
Мы с Иоханной наблюдали, как они веселятся. Катинка и Робби плыли рядом и брызгали друг другу в лицо. Мне хотелось бы так же поплавать с Иоханной.
Тут она сказала, что велосипед снова сломался. Крыло расшаталось и дребезжит.
– Могу посмотреть, – сказал я.
– Прямо сейчас?
Я кивнул.
Вскоре мы стояли во дворе дома Моржа, и я пытался вправить крыло. Гайки заржавели. Я вспотел, но в конце концов, всё исправил.
Сам Морж проходил через двор и только удивленно посмотрел на меня.
46
Через два дня Робби взял бронзу, мама и папа были там. Я еще раз прыгнул с десятиметровки в честь праздника.
Катинка проплывала двадцать полос как нечего делать.
К ней подошел мужчина и спросил, не хочет ли она вступить в плавательный клуб.
– Нет, – ответила Катинка. – Не хочу. Там нужно делать то, что скажет тренер. И потом, мне нужно время на другое.
47
И вот настал день, когда…
Он выпал на пятницу. И было еще вполне тепло.
Нам требовалось принять решение и не думать слишком долго. Потому что, когда долго думаешь, всё усложняется, и ты только сильнее запутываешься.
По пятницам мама с папой всегда уставали после рабочей недели. Но иногда вечером поднимались к соседям с шестого этажа, Шнайдерам, чтобы выпить с ними пива и посмотреть фильм. Мы же оставались дома и укладывали Робби спать. Когда родители возвращались, они радовались возможности отоспаться на следующее утро.
Так получилось и в эту пятницу.
Они обняли нас, как будто собирались в кругосветное путешествие, и ушли. Было около восьми вечера.
Мы с Катинкой обошлись без слов – только переглянулись и кивнули друг другу.
– Ты готов, мон шер? – спросила Катинка Робби.
– О-ля-ля, – ответил он. – Но мне нужен мой плюшевый тюлень.
Мы достали из кладовки большой папин рюкзак и упаковали все, что пришло в голову, – печенье, два одеяла, полотенца, фонарик, плоскогубцы, три свитера. Ну и, конечно, плюшевого тюленя Робби.
Потом надели спортивные брюки и уложили Робби спать.
– Мы разбудим тебя, когда соберемся уходить.
Он подозрительно сощурился:
– А вы не обманываете? Смотрите, не забудьте про меня!
– Как я смогу забыть о тебе, мое сокровище, – сказала Катинка.
На ночь я прочитал Робби сказку о лисе, который ел книги.
Робби так волновался, что долго не мог заснуть. Только когда мы легли рядом с ним, он закрыл глаза.
Была половина десятого. Мы вспоминали, не забыли ли что-нибудь важное, но в голову так ничего и не пришло.
Мы нервничали, да. И немного боялись. Ведь мы впервые выходили на улицу ночью одни. Тайком от родителей, чтобы сделать нечто запретное.
У нас еще был шанс вернуться, и потом оставалось только распаковать рюкзак и надеть пижаму, чтобы всё пошло как обычно.
Но нам этого не хотелось.
В одиннадцать мама с папой вернулись и заглянули в нашу комнату. Мы как ни в чем не бывало лежали в кроватях и делали вид, что спим.
Они почистили зубы в ванной. Всё как всегда.
Потом ушли в спальню и еще некоторое время разговаривали друг с другом. А потом всё стихло.
