Ненасытный голод - С. Хеберт
Глава
Шесть
АЛЯСКА
Дорога в маленьком городке превратилась в единственную полосу движения, когда мы углубились в лес в предполагаемом направлении хижины. Горы выросли из простых холмов, окружая нас со всех сторон, удерживая в пределах своих гигантских объятий. Предупреждение старика эхом отдавалось в моей голове, заставляя меня чувствовать себя неловко, когда Каин повел нас шестерых дальше в густой лес, подальше от любых признаков человеческой жизни. Лишь слабые отблески луны могли долететь до нас, освещая наш путь.
Джинкс заснула на коленях у Руби, когда та гладила ее рыжие волосы, играя со своей магией. Ярко-бордовые угольки мерцали на кончиках ее пальцев, кружась в воздухе, образуя крошечных мотыльков, которые порхали над крышей машины. Каин был слишком сосредоточен на вождении, чтобы заметить, но Лазарус наблюдал, как огненные насекомые Руби кружились над их головами, создавая теплое зрелище.
— Тебе действительно следует быть осторожной со своей магией, — тихо сказала я через плечо Руби. Ее сияющие глаза встретились с моими в зеркале заднего вида, когда она приподняла бровь.
— Не все из нас стыдятся своих дарований…
— Мне не стыдно, — огрызнулась я, поворачиваясь к ней лицом.
— Полегче. — Каин легонько потер мою ногу, его взгляд был прикован к дороге впереди.
— Просто сомневаюсь. — Выражение лица Руби оставалось жестким. — Посмотри на все, что случилось с нашими предками за то, что они открыто делали то же, что и ты, — указала я ей. — За ними охотились и убивали. Многие были сожжены просто за то, что обладали таким же мышлением. — Руби сжала губы, не в силах или не желая оспаривать свою точку зрения. — Кроме того, — я щелкнула пальцем, и с кончика моего пальца сгорел высокий, единственный бледно-голубой огонек, — я не совсем уверена, что назвала бы эту силу — даром.
— Аааа, Руби просто озлоблена, потому что ее сила не такая сильная, как твоя, — поддразнил Лазарус, пытаясь разрядить странное напряжение.
— Я не озлоблена, — прошипела она, и ее магия рассыпалась в воздухе подобно блесткам. — Кроме того, откуда тебе вообще знать степень ее власти…
— Мы на месте, — прогремел Каин из машины, прерывая наш разговор.
Каин вел машину по извилистой гравийной дорожке, резкие движения разбудили Джинкс. Я смотрела в окно, любуясь бесконечными горами. Справа от нас лес становился все более густым и незыблемым, а слева вдоль дороги тянулись хлипкие деревянные перила. В свете фар вдалеке медленно вырисовывался силуэт небольшого двухэтажного деревянного домика. Я наклонилась вперед, прищурившись, от моего дыхания стекло запотело, когда я вглядывалась в темноту, наблюдая, как мы медленно подъезжаем. Он был построен глубоко в лесистых горах, изолированный от всего и вся. Беспокойство медленно охватило меня, когда Каин подъехал ближе и припарковал машину. Луна светила высоко в ночном небе, отбрасывая тяжелые тени на пустую хижину, погружая ее в холодную темноту.
— Мы останемся здесь? — Вопрос сорвался с моих губ шепотом. Пожилой мужчина, которого я раньше не замечала, спустился с крыльца хижины. В одной руке он держал маленький фонарь, а в другой крепко сжимал дробовик, пляшущие тени скрывали черты его лица. Он стоял, напряженно наблюдая за нами, когда Каин заглушил двигатель, мир вокруг нас погрузился в оглушительные звуки активной ночной жизни. Близкое присутствие незнакомца заставляло меня нервничать.
— Теперь ты не боишься темноты, правда, Бэмби? — Каин ухмыльнулся. Наши глаза встретились на мгновение, прежде чем я с силой отвела свои в знак покорности.
Мы все вшестером вышли из машины, очарованные окружающей обстановкой. Аластер напрягся, его шерсть коснулась моей ноги, хотя он оставался рядом, сразу почувствовав незнакомца. Каин подошел к мужчине, пожимая ему руку, пока остальная часть группы начала выгружать наш багаж. Старик кивнул Каину, не сказав ни слова, и молча прошел мимо него со своим фонарем и дробовиком. Когда он проходил мимо, его темные глаза остановились на Аластере, который предупреждающе зарычал. Мужчина хмыкнул, когда его глаза встретились с моими, выражение его лица сразу изменилось. Кончики моих пальцев предупреждающе обожгло, когда он наблюдал за мной, заметив слабое свечение от моих рук.
— Осторожно. — Он поднял голову, его глаза скользнули по чистому ночному небу. — Похоже, собирается дождь. — Он прошел мимо нас, продолжая спускаться по гравийной дороге, пока свет его фонаря не превратился в ничто.
— Кто это был? — Спросила я через плечо.
— Это, — Каин подошел ко мне, держа свои сумки в одной руке, а мои в другой, — был владелец этого домика. — Он бросил мою сумку к моим ногам, чуть не задев Аластера. — Он хотел убедиться, что мы получили ключ. А теперь пошли. — Он шлепнул меня по заднице, бросаясь к входной двери домика.
Аластер фыркнул, отражая мое раздражение, когда я схватила тяжелую сумку. Слабый звук воды привлек мое внимание, когда я оглядела машину с другой стороны салона. Я споткнулась о рыхлый гравий и подошла к деревянным перилам, которые, к счастью, помешали мне шагнуть дальше, вид того, что лежало за ними, слегка напугал меня. Всего в нескольких дюймах от меня земля обрывалась, немедленно образуя глубокий выступ, уходящий корнями в то, что казалось озером, окруженным лесом. Каким-то образом, подъезжая, я пропустила это.
Мы с Аластером стояли на месте, уставившись на черную массу воды внизу.
— Интересно, как далеко отсюда? — спросила я вслух, перегибаясь через перила и глядя вниз.
— Я бы сказал, что обрыв по меньшей мере тридцать, может быть, сорок футов. — Его голос напугал меня, заставив подпрыгнуть. — Вау. — Его рука нежно коснулась моего плеча. — Осторожнее, дорогая.
Я повернулась лицом к Лазарусу, луна осветила его черты.
— Что, по-твоему, ты делаешь, вот так подкрадываясь ко мне? — Голубое свечение отразилось в его темных радужках, когда он уставился на мои руки. Я быстро встряхнула ладонями, гася огонь.
— Ты, кажется, на взводе, — заявил он, прислоняясь к деревянным перилам.
— Это место просто кажется… странным. — Я любовалась пейзажем вокруг нас, пока ночные птицы пели свою ночную колыбельную. Вместе мы молча смотрели на спокойную воду внизу, прислушиваясь к нежному ритму озера.
— Дай ему шанс. Не все страшные отдаленные места плохи. — Он улыбнулся. — Кроме того, у тебя есть Аластер. — Мы оба посмотрели на волка, который смотрел на нас в ответ, его золотые глаза были полны жизни.
— Именно так я и делаю. — Я улыбнулась, гладя его по милой голове.
— И кто знает? В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненасытный голод - С. Хеберт, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


