Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Черный ворон - Энн Кливз

Черный ворон - Энн Кливз

Читать книгу Черный ворон - Энн Кливз, Энн Кливз . Жанр: Триллер.
Черный ворон - Энн Кливз
Название: Черный ворон
Автор: Энн Кливз
Дата добавления: 14 ноябрь 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Черный ворон читать книгу онлайн

Черный ворон - читать онлайн , автор Энн Кливз

Холодным январским утром Шетландские острова покрыты толстым слоем снега. По пути домой Фрэн Хантер замечает пятно алого цвета на замерзшей земле, над которым кружат вороны. Там, на снегу, лежит тело юной Кэтрин Росс с выклеванными глазами, а вокруг ее шеи затянут красный шарф…Подозрение местных жителей сразу падает на старика-одиночку Магнуса Тейта, которого уже обвиняли в убийстве девочки восемь лет назад. Для всех в полиции дело закрыто, но только не для детектива Джимми Переса, недавно вернувшегося на острова. Он полностью уверен, что старик невиновен и это дело куда запутаннее, чем кажется на первый взгляд.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прищурившись, когда щелкнул зажигалкой. Салли вдруг осознала абсурдность ситуации. Это было не похоже на ее фантазии и романы, в которые она сбегала от школьных проблем. Однажды весной отец возил ее на скалы в северной части Анста. Воздух звенел от криков чаек и пропитался едким запахом их неопрятных гнезд. Глядя вниз, даже с безопасного расстояния, она почувствовала головокружение. Волны разбивались о валуны внизу, но казались нереальными – будто за краем обрыва не было ничего. Как будто она стоит на краю земли.

Сейчас, сидя напротив Роберта Айсбистера, Салли ощутила тот же ужас. Чего она, в сущности, хотела? Его любви? Конечно. Она мечтала о ласковых прикосновениях – его руке на своей шее, в своих волосах… Но чтобы он занялся с ней любовью? Сегодня, в машине по дороге домой? А потом она спокойно войдет в дом и ответит на материнские вопросы о школе? Этого она ожидала? Она чувствовала, что захлебывается, будто вода сомкнулась над головой.

Салли вдруг осознала, что он задал вопрос.

– Что, прости?

– Все говорят, это сделал Магнус Тейт. Что тебе сказал Перес?

– Об этом – ничего, – ответила она. – Разве он стал бы рассказывать? Он только спрашивал про Кэтрин.

– Что именно?

– Все. Был ли у нее парень, с кем дружила. Пытался выяснить, где она была в ту ночь перед возвращением в Рейвенсвик на автобусе.

Роберт откинулся на стуле. Старик у камина так громко захрапел, что проснулся. Он тупо огляделся и моментально снова провалился в сон.

– И что, у нее был парень?

– Насколько я знаю – нет.

– А ты бы знала, да?

– Не уверена, – призналась Салли. – Я уже вообще ничего не понимаю.

Ей отчаянно хотелось, чтобы он обнял ее, утешил, сказал, что ее смятение естественно. В кино герои так и поступают. Она мечтала объяснить ему, как ей тяжело здесь находиться. В любой момент мог зайти кто-то, знакомый с родителями. Она не похожа на тех девчонок, с которыми он обычно имел дело. Ей казалось, Роберт это чувствовал – и именно поэтому она ему нравилась.

– Она говорила, где была той ночью?

– Каким образом? В тот день мы не виделись.

– А кто, по-твоему, это сделал? – спросил он. – Она ничего не говорила о подозрительных типах, которые могли болтаться неподалеку?

– Нет, – ответила Салли. – Да и нельзя верить всему, что она говорила. Она сама порой вела себя странно. После смерти матери у нее совсем поехала крыша. Жила в каком-то своем мире.

– А…

Он будто хотел что-то уточнить, но лишь пробормотал «понятно» и уставился на спящего старика.

– Слушай, мне пора, – сказала Салли. – Мама ждет, что я приеду на автобусе.

– А, ну ладно.

Он допил виски, но не шелохнулся.

– Ты же обещал подбросить.

– Точно, обещал.

Роберт улыбнулся. Той самой улыбкой – галантной и насмешливой одновременно, но сейчас в ней отсутствовала искра. Салли вдруг ясно осознала: он вовсе не хотел с ней встречаться. Позвал ее лишь выведать, что она знает о смерти Кэтрин. Ничем не лучше одноклассников.

Его фургон стоял у гавани. Они спускались по крутому переулку, и Роберт обнял ее за плечи. Салли нервно оглядывалась – как бы не увидел кто-нибудь из знакомых матери, – но было темно, сырой туман скрадывал очертания, да и людей поблизости не оказалось. Перед тем как открыть дверь, Роберт поцеловал ее. Тепло разлилось у Салли между ног, а грудь стянуло – она всем телом вспомнила, почему грезила о Роберте с Нового года. Но после того приступа ясности в пабе самообман давался труднее. «Он ведь ничего ко мне не испытывает, правда? Я просто очередной трофей». Она мягко высвободилась.

– Мне правда пора возвращаться.

– Да?

Он замер, оценивая, стоит ли настаивать, и, судя по всему, решил, что игра не стоит свеч. Новая, трезвомыслящая Салли отчетливо видела этот внутренний расчет. «Проще отвезти ее в Рейвенсвик без лишней суеты. Она все равно не в моем вкусе». Именно так она истолковала его легкий вздох и покорное: «Ну ладно, раз ты решила».

Они обогнали автобус как раз перед поворотом на Рейвенсвик, у старой часовни. Без всяких подсказок Роберт медленно съехал с холма мимо Хиллхеда. Салли заметила, что старик закрыл окно картоном – наверное, чтобы любопытные не заглядывали.

– Где тебя высадить? – спросил Роберт.

– У дома Кэтрин. Там останавливается автобус, и мама увидит, как он спускается с холма.

Была ли это проверка? Если так, то он ее выдержал.

– Я же не знаю, где этот дом.

– Вон там.

Он притормозил рядом с машиной Юэна Росса.

– Симпатичное местечко, – процедил Роберт.

Сейчас Салли меньше всего хотелось говорить о Кэтрин или ее отце. Пусть даже мать увидит ее у дома до приезда автобуса. Она открыла дверцу.

– Спасибо, что подвез.

Роберт потянулся для прощального поцелуя, но она уже выскальзывала наружу.

– Еще увидимся?

По голосу невозможно было понять, на самом ли деле он этого хочет.

– Наверняка где-нибудь пересечемся. В таком-то месте…

Она гордилась собой за то, что не выказала нетерпения. И на этот раз это не было игрой. Она и сама не знала, чего хочет. Все так усложнилось. Впервые после смерти Кэтрин ее охватило желание разрыдаться.

Роберт не ответил. Переключил передачу и уехал. Пока вниз по склону не загрохотал автобус, Салли дрожала, глядя на окно комнаты, где когда-то спала Кэтрин.

Глава 19

В ту ночь дома Салли все думала о первой встрече с Робертом. Конечно, она и раньше знала, кто он такой, – на Шетландах его знали все. Его отец возглавлял местный совет и в этом году должен был стать гайзер-ярлом на празднике Ап-Хелли-Аа. Роберт войдет в его свиту, следуя в процессии прямо за ним. Все считали Майкла Айсбистера идеальным кандидатом на эту роль. Достойным человеком. Роберт часто это повторял, и Салли знала: он гордится отцом. Гордится и слегка завидует. «Когда-нибудь я тоже стану ярлом, – говорил он. – Представь, каково это – идти по улицам, чувствуя на себе взгляды всего города».

Впервые по-настоящему – чтобы поговорить, прикоснуться друг к другу – они встретились осенью, на благотворительном вечере в ратуше. Организацией занимался ее отец – что-то связанное не то с редкими растениями, не то с дельфинами. Он всегда выступал за какое-нибудь благородное дело. Салли страшно не хотелось идти. Что скажут в школе, если узнают? С тех пор как она подружилась с Кэтрин, травля поутихла, но ей все равно могли изрядно испортить жизнь. Мать тоже была не в восторге, но, хотя Маргарет обычно стояла на своем, в итоге последнее слово всегда оставалось за

1 ... 26 27 28 29 30 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)