`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Горничная с проживанием - Моника Арья

Горничная с проживанием - Моника Арья

1 ... 25 26 27 28 29 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руками за голову и фальшиво хихикнула:

– Нет-нет, мне не требуется стрижка!

– Деми, не спорь. У тебя слишком густые волосы, парик на них не налезет.

– Парик? – округлила глаза я.

– Милая, с такой неопрятной копной на этот этаж входить нельзя, – неодобрительно цокнула языком Бекка и тут же примерилась к одной из прядей.

– Сказала же – нет! – зашипела я, отбросив ее руку.

– Деми, не упрямься, – сказала она таким холодным тоном, что у меня вдруг зачастило сердце. – Либо парик, либо короткая стрижка и окраска. Никто тебя туда с черной шевелюрой не пустит.

Она приподняла парик с короткими светлыми волосами, и я не смогла сдержать недоверчивую усмешку.

– Шутишь, да?

– Не шучу, – сухо ответила Бекка.

– Ладно, пусть будет дурацкий парик. Перекрашиваться в блондинку точно не собираюсь, – недовольно поджала губы я.

– Вот и отлично. Постараюсь его натянуть, но, если он свалится или сдвинется и девочки в клетках обратят на тебя внимание, – сама будешь объясняться с доктором Айвори.

Бекка дернула меня за волосы, взъерошила их и начала довольно грубо расчесывать.

– Да тут фунтов десять потребуется, – проворчала она, втирая гель. Забрав их в тугой пучок, на миг остановилась. – Разве я не волшебница? – Прилаживая на мне парик, она склонила голову к плечу и присмотрелась. – Ну вот, настоящая блондинка!

Я провела рукой по мягким чужим волосам и возражать не стала. Как ни странно, светлый парик интересно сочетался с моей оливковой кожей.

– Хм, пожалуй…

– Так, теперь надеваем белый жакет с перчатками – и ты готова к выходу. – Глянув на часы, Бекка передала мне и то и другое. – У тебя ровно три минуты.

Натянув предложенные вещи, я пошла к двери, чувствуя себя довольно нелепо. Ладно, что там за клетки?

Брэдли изумленно распахнул глаза, уставившись на мои новые волосы, и его кадык невольно дернулся.

– Знаю, это ужасно, – смущенно опустила глаза я.

– Нет, вовсе нет… Просто ты стала совсем другой, – пробормотал он.

Мы двинулись по коридору, и Брэдли остановился у первой двери.

– Вот клетка номер один. Деми, не забудь: не разговаривать, не привлекать внимания, не смотреть на девушку. Тихо убираешься и уходишь, ясно? И ни звука!

– Хорошо, – кивнула я, и он взмахнул карточкой.

– Заходи.

Я вкатила тележку в комнату. Шла она совершенно беззвучно – дурацкие большие колеса были покрыты каким-то составом вроде вспененной резины.

Едва перешагнув порог, я на миг зажмурилась – настолько резало глаза. В холодный белый цвет были выкрашены и полы, и стены, и все остальное.

Я часто задышала. Черт, вот-вот начнется паническая атака… Комната еще куда ни шло, но в углу лежала прикованная к койке женщина – вот что стало последней каплей. Меня вдруг обхватили сзади за талию, зажали рот рукой и вытащили из комнаты. Дверь медленно закрылась, и я подняла глаза.

– Ты едва все не испортила!

На меня с неприкрытой яростью смотрел доктор Айвори.

– Там… там прикованная к кровати девушка…

Я содрогнулась, озираясь в поисках Брэдли, но его нигде не было. Куда же он делся? Нет, надо отсюда бежать. Бежать со всех ног!

– Глупая девчонка! Не понимаю, кому взбрело в голову такую выбрать? Уж точно не мне. Закрой рот и уберись в комнате, или будешь лежать, пристегнутая к кровати вместо той девушки. Я занимаюсь их исцелением, а из-за тебя мои усилия чуть не пошли насмарку! – Доктор схватил меня за шею и сжал пальцы. – Хочешь в клетку, Деми?

– Нет, пожалуйста! – заскулила я, инстинктивно пытаясь отодрать от себя его руку.

– Раз так – заходи и убирайся. И чтобы ни пылинки! Если найду грязь – сядешь в клетку. Ясно?

– Ясно, – хлюпнула я носом, и доктор ослабил хватку.

– Вперед! – сузив глаза, шепотом скомандовал он.

Одно-единственное слово, один жест, и я, забыв обо всем, подчинилась. Привычный механизм выживания…

Глава 25

Снова войдя в комнату, я остановилась, как только за спиной щелкнул замок. В углу висела маленькая камера – стало быть, так доктор Айвори за мной и наблюдал. Девушка на кушетке лежала с плотной повязкой на глазах и в больших наушниках на голове.

Что за чертовщина здесь творится?

Я вытащила швабру из ведра и принялась медленно мыть пол. Белый цвет по-прежнему слепил, стены сливались с полом, и этот эффект здорово сбивал с толку.

Механически возя шваброй, я задумалась: интересно, в чем смысл липового эксперимента?..

Наконец с полами было покончено, и я, взяв тряпку для пыли, начала протирать поверхности – не дай бог, доктор найдет пылинку. С него ведь станется меня задушить…

Девушка не шевелилась. Наверное, даже и не подозревала, что в комнате кто-то есть. Ужасно хотелось содрать с нее наглазную повязку вместе с наушниками. Кожа под париком чесалась, кислорода не хватало – воздух в комнате был спертый.

Как быть с кроватью? Простыни вроде бы свежие. Можно ли вообще приближаться к узнице, надо ли мыть пол в ее углу?

Дверь медленно начала открываться, и я сделала шаг назад.

В комнату вошел Брэдли с подносом. Пустой белый рис и маленькая чашка белого йогурта… Поставив еду на столик, он указал на дверь, прижал палец к губам – мол, соблюдай тишину, – после чего снял с девушки наушники с повязкой и вручил ей поднос. Та взглянула на него, однако он отвернулся, и тогда девушка перевела взгляд на меня. В ее пустых глазах засветилась надежда. Она пошевелила губами, и я поняла: сейчас закричит, позовет на помощь. Однако ничего такого не произошло.

Зато она мне улыбнулась.

Как и та узница, которую я видела через стекло, убираясь в кабинете доктора Айвори.

Хм. Если их здесь мучают, почему же они улыбаются? Почему не барабанят в стену, не визжат, не просят освободить, увидев в своей камере новое лицо? Может, доктор Айвори и вправду подбирает несчастных, чтобы их реабилитировать?

Я вышла в коридор и, стоя у двери, попыталась разобраться в противоречивых эмоциях. В том, что я увидела, не было никакого смысла.

Наконец вышел Брэдли и, дождавшись, когда закроется дверь, похвалил меня:

– Отличная работа, Деми! Закончим здесь и будем считать, что задание выполнено. Видишь, не все так страшно.

Он пожал плечами и направился к следующей комнате.

– В этом и заключаются мои обязанности? Убираться в Костнице и в кабинете?

– Ну да.

Брэдли взялся за тележку, заставленную подносами с точно такой же пищей – тарелками с белым рисом и чашечками с простым йогуртом без наполнителей.

– А кто убирается в остальных помещениях?

– Приходящая прислуга. В эти части дома ее не допускают, – ответил он

1 ... 25 26 27 28 29 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Горничная с проживанием - Моника Арья, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)