Черный ворон - Энн Кливз

Черный ворон читать книгу онлайн
Холодным январским утром Шетландские острова покрыты толстым слоем снега. По пути домой Фрэн Хантер замечает пятно алого цвета на замерзшей земле, над которым кружат вороны. Там, на снегу, лежит тело юной Кэтрин Росс с выклеванными глазами, а вокруг ее шеи затянут красный шарф…Подозрение местных жителей сразу падает на старика-одиночку Магнуса Тейта, которого уже обвиняли в убийстве девочки восемь лет назад. Для всех в полиции дело закрыто, но только не для детектива Джимми Переса, недавно вернувшегося на острова. Он полностью уверен, что старик невиновен и это дело куда запутаннее, чем кажется на первый взгляд.
– Кто будет проводить вскрытие?
– Билли Мортон из университета.
– Отлично, – одобрила она. – Лучший специалист.
Перес отметил ее здравомыслие. Он тоже высоко ценил Билли Мортона.
Джейн подняла на него взгляд.
– Вы понимаете, что сегодня я, вероятно, не закончу? Придется вернуться на рассвете.
– Я надеялся, что нам не придется оставлять тело. Вон там школа. Дети будут проходить мимо. Да и пролежало оно здесь уже целый день.
– Ладно. – По ее тону было видно, что она тщательно обдумывает ситуацию. Она не принадлежала к числу тех, кто создает проблемы просто для того, чтобы придать себе значимости. – Если будет хоть малейшая возможность, мы переместим ее сегодня.
Она прошла через пролом в каменной изгороди. Остальные наблюдали, как она обходит поле, приближаясь к телу с другой стороны, избегая всех следов на снегу. Когда она была почти у цели, то крикнула им:
– Каков прогноз погоды на завтра?
– Без особых изменений. А что?
– Если бы ожидалась внезапная оттепель, я занялась бы этим сейчас. Похоже, затоптали, ходили туда-сюда. Возможно, мы что-то найдем, но оставлю это на утро, сосредоточусь на теле.
При резком свете она выглядела очень странно. Все вокруг было белым. Это напомнило Пересу фильм ужасов о мире после ядерной катастрофы, с мутантами и чудовищами. Он осознал, что все – и местные, и приезжие – уставились на нее, завороженные тем, как она движется по замерзшей земле. Они следили за ней в полной тишине. Джейн полностью завладела их вниманием. Никакой оценки личностей, никакого обсуждения дела. Все это будет позже.
И позже они собрались в тесном гостиничном номере, выделенном для двух детективов-констеблей из Инвернесса, но реквизированном инспектором Тейлором под оперативное совещание. Две односпальные кровати, потертый ковер, пыльные гардины – Перес невольно смутился: неужели это лучшее, что мы можем предложить приезжим? Что они подумают? Инспектор Рой Тейлор распаковал бутылку «Беллса», и все разлили виски кто во что горазд – в чашки, пластиковые стаканчики из ванной, пенопластовые кружки из аэропорта. Устроившись на полу, Перес наблюдал. Тейлор восседал на кровати, захватив все внимание.
Перес еще не составил о нем окончательного мнения. Молод для инспектора – лет тридцать пять. Волосы стрижены под ноль, чтобы скрыть раннюю лысину, отчего череп напоминал анатомический экспонат. Возможно, это его первое дело в роли руководителя оперативной группы. Но амбиции в нем чувствовались – не просто карьеризм, а нечто большее. С того момента, как он достал виски, вопросы сыпались без остановки. И поначалу трудно было понять, что он говорит. Работал-то он в Инвернессе, но родился явно не там.
– Я ливерпулец, – отрезал Тейлор на вопрос Переса, – из величайшего города на земле.
Ответы он слушал с той же яростью, с какой задавал вопросы. Без записей – словно вбивал факты прямо в мозг. Будто досадовал, что не прибыл раньше, чтобы вести расследование с нуля. Перес представил, как тот мечется по залу аэропорта в Абердине, отсчитывает секунды до взлета, ругается себе под нос, узнав, что рейс задерживается.
Внезапно Тейлор поднялся с кровати, потянулся, встав на носки. Движения напомнили Пересу обезьяну в Эдинбургском зоопарке, которую он видел на школьной экскурсии, – та так же упиралась в решетку вольера, требуя простора. «Такому вечно будет тесно, – подумал Перес. – Отправь его в африканскую саванну – и той покажется мало». Границы этого человека явно проходили у него в голове. Глупая мысль. Он слишком быстро глотает виски.
И тут он осознал, что обсуждают задержание Магнуса Тейта, как его следует допрашивать. Решили, что допрос ведут двое – местный и приезжий: мягко, без давления. Тейлор ознакомился с материалами по делу Катрионы Брюс.
– В прошлый раз, похоже, его грубо обрабатывали, – сказал он. – А сейчас чтобы никакого самодурства. Я не потерплю, чтобы дело развалилось из-за чьей-то горячей головы.
Ведь теперь все они одна команда. И шетландцев он тоже включил. Огляделся и как будто обнял всех широким движением руки. И он явно искренне так считал. Обычно подобный пафос вызывал тошноту, но Тейлору это сошло с рук. Он уже держал всех в ежовых рукавицах.
– Не стоит с ходу записывать Магнуса Тейта в убийцы.
Джимми Перес не планировал выступать. Возможно, заразился напором Тейлора. Сидя в углу, он крутил в руках стакан, на котором оставляло маслянистые разводы виски.
– Почему? – Тейлор замер, перестав потягиваться.
А потом нагнулся, упершись ладонями в пол, чтобы сохранить равновесие. Снова обезьянья поза. Теперь их лица были на одном уровне.
Перес перечислил сомнения, терзавшие его в машине. Разные жертвы. Если Тейт убийца, то почему сделал такой долгий перерыв между преступлениями? Кэтрин – крепкая городская девушка, не та, что покорно примет смерть.
– Если не Тейт, то кто? – потребовал ответа Тейлор.
Перес пожал плечами. Все улики указывали на Магнуса, но слепо идти по проторенной дорожке он не хотел, даже не рассмотрев все возможные варианты.
– Конкретных версий нет. Просто призываю сохранять непредвзятость.
– У нее был парень?
– Возможно. Накануне исчезновения она ночевала не дома.
– И мы не знаем с кем?
– Пока нет. Я выясняю. Но найти его будет нетрудно.
– Значит, это приоритетная задача, так ведь?
Никто не ответил.
Внезапно Тейлор снова выпрямился.
– Я спать, – сказал он. – Завтра будет напряженный день. Мне надо выспаться, как и всем вам.
Перес подумал, что Тейлор явно не из тех, кто долго спит. Скорее всего, тот будет всю ночь метаться по номеру, как зверь в клетке.
Глава 14
Джимми Перес шел домой – от гостиницы идти было всего минут пять. В какой-то момент он остановился, чтобы посмотреть на стоящую в гавани огромную рыболовецкую плавбазу. На судне горели огни, но работников не было видно. Узкие улицы тоже пустовали. На холоде в голове прояснилось, он сразу протрезвел.
Перес жил на берегу, в крохотном домике, зажатом между двумя побольше. Снаружи на каменной ограде остался след от приливов, а в шторм соленые брызги долетали даже до окон второго этажа. Дом был тесным, сырым и неудобным. И парковка отсутствовала. А когда приезжали родители, Пересу приходилось спать на диване. Он купил это жилье в романтическом порыве – после того, как ушла Сара, а он вернулся на Шетланды. И не то чтобы жалел об этом. Это было похоже на жизнь в лодке. Внутри дом тоже напоминал судно: безупречный порядок, каждая вещь на своем месте. Перес не заботился о своей внешности, но дом содержал в безупречной чистоте. Стены гостиной были обшиты серыми деревянными панелями, плотно подогнанными, как на корабле. Позже он понял –
