Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Сломанная стрела - Кэмерон Кертис

Сломанная стрела - Кэмерон Кертис

Читать книгу Сломанная стрела - Кэмерон Кертис, Кэмерон Кертис . Жанр: Триллер.
Сломанная стрела - Кэмерон Кертис
Название: Сломанная стрела
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сломанная стрела читать книгу онлайн

Сломанная стрела - читать онлайн , автор Кэмерон Кертис

Брид и Аня Штейн из ЦРУ получают сообщение о краже из Национальной лаборатории Лоуренса Ливермора. Убийца убил ядерного учёного и украл спусковой механизм для атомной бомбы. Оружие убийства — японский меч вакидзаси. Брид отправляется в погоню за убийцей из Стэнфорда в Токио. На пути ему встречаются якудза и таинственная экстремистская секта. В итоге Брид выслеживает убийцу в таинственном замке на одиноком, охваченном штормами побережье. Там Брид и Штейн раскрывают секрет, которому уже семьдесят пять лет, и заговор, цель которого — изменить баланс сил в Азии и начать Третью мировую войну.   

1 ... 13 14 15 16 17 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
знал, что у Такигавы Кена есть сестра. В бою мы могли доверить друг другу свои жизни. Мне не нужно было знать.

Что-нибудь ещё. Теперь я понимаю, как мало я знаю о своём друге.

«Хорошо, — говорит Штейн, — дайте нам её данные. И, пожалуйста, позвоните заранее, чтобы мы могли с ней связаться».

Я не упустил из виду, как Штейн использует слово «могут». Она уже предполагает, что мы оставим Такигаву Рин в стороне от всего, что происходит в Токио.

«Я так и сделаю». Такигава Кен встаёт, идёт в гостиную, берёт с журнального столика блокнот. Что-то пишет на нём, отрывает верхний лист и протягивает его Штейну.

«Когда вы планируете прибыть в Токио?»

«Девять часов полета на самолете C-17».

«Останьтесь здесь на некоторое время, — говорит Такигава Кен. — Мы должны расслабиться ради самих себя».

Штейн колеблется. Тянется за чашкой.

«Кэрол», — зовёт Такигава Кен. «Присоединяйся к нам. Выпьем ещё кофе».

СТАЙН ТИХО ГОВОРИТ по телефону. Я сажусь за руль, держусь одной рукой. Беру правую сторону. Дождь сменился облаками. Помню, как служил в Форт-Льюисе с 1-й группой специального назначения. Смотрел гонки на лодках в заливе Пьюджет-Саунд. Тихоокеанский Северо-Запад прекрасен под голубым небом.

Мы приближаемся к Такоме. Скоро свернем с шоссе и направимся к Объединённой базе Льюис-Маккорд. Штейн намерен отправиться в Токио, но мне всё ещё не по себе. Существует реальный риск, что инициатор был украден террористической организацией в континентальной части США.

Я не сомневаюсь в уверенности Штейн в своей команде, но они не оперативники. На земле проблемы решаются попаданием пуль в плоть.

Штейн убирает телефон в карман. «Мы отследили Сорю с того момента, как он потерял тебя в Менло-Парке, до того момента, как он сел на

Рейс. Он обеспечил себе перелёт до Сан-Франциско. Поехал в международный аэропорт Сан-Франциско и по пути заехал в FedEx.

Простота идеи гениальна.

«Soryu FedEx отправил коробку в Токио». Штейн откидывается на спинку пассажирского сиденья. «Оформил посылку как автозапчасти. Нужный размер, нужный вес. Учитывая разнообразие материалов, из которых изготовлены детали, при сканировании вряд ли возникнут вопросы».

«Могут ли японцы его перехватить?»

Слишком поздно. Час назад коробку забрали из офиса FedEx в городе Чуо. У нас есть видео с истцом.

Сравнил снимки с CBP Сорю и фотографиями отъезда из Ханэды». Штейн делает паузу. «Никаких совпадений. Человек, который подобрал инициатора, не был Сорю. Сюжет закручивается».

«Мы отстаем от графика как минимум на десять часов».

«Пять», — говорит Штейн.

«Как ты это понял?»

«Мы меняем наш C-17 на Bone».

Это был B-1b Lancer, американский сверхзвуковой бомбардировщик. Штейн получает то, что хочет.

Я еду в Токио.

OceanofPDF.com

10

OceanofPDF.com

ЙОКОТА

B-1b Lancer — сверхзвуковой бомбардировщик с экипажем из четырёх человек: пилота, второго пилота, офицера по оборонительному вооружению и офицера по наступательному вооружению. Все четверо сидят в герметичной кабине и летают на высоте, превышающей скорость звука в один с четвертью. Именно этот самолёт Штейн раздобыл для нашего транспорта.

Мы со Стайн надеваем лётную форму ВВС. Мы бросаем мою сумку и багаж Стайн — её фирменную сумку — в бомбоотсек. Офицеры по вооружению остаются дома, а мы пристегиваемся за водителями Bone.

ПЯТЬ С ПОЛОВИНОЙ ЧАСОВ мы приземляемся на авиабазе Йокота.

Пилоты раскрывают крылья изменяемой конфигурации для максимальной подъёмной силы и облетают обширный Токийский бассейн, чтобы выровнять взлётно-посадочную полосу. Полдень. Летняя жара сменилась осенней прохладой. Если не считать лёгкой дымки на далёком горизонте, город, кажется, расчистился от смога.

Нас встречают двое японских солдат в цифровом камуфляже. Капитан и старший сержант. Они вооружены SIG.

Карабины P220 и M4 на двухточечных ремнях.

Японцы терпеливо ждут, пока экипаж выгрузит наш багаж из бомболюка. Они бросают мою сумку мне в...

ноги и вежливо протягивает Штейн ее сумку.

«Нам нужно снять эту летную экипировку», — говорит Штейн капитану.

«Вам предоставлено жилье в лагере Тачикава».

Капитан говорит: «У вас будет час до встречи с генералом Конго».

Я навостряюсь при упоминании имени противоречивого японского генерала.

Японцы провожают нас к автомобилю Toyota High Mobility Vehicle. Похоже на «Хаммер» с тонкими бортами.

Йокота служит как ВВС США, так и японской армии. Наши сопровождающие вывозят нас с базы и спешат в лагерь Татикава. Татикава, некогда бывший американской базой, была возвращена японцам.

Токио — крупнейший город мира. И Йокота, и Татикава находятся в западной части Токио, но они словно бы находятся в разных городах. Каждый из них находится в 30 милях от центра, что составляет почти час езды при самых благоприятных условиях.

Воздух комфортный, двадцать градусов по Цельсию. Уже предчувствую, что вечера будут прохладными. Мы едем молча, и мой взгляд устремляется в бесконечные просторы токийских пригородов. Бескрайние ряды домов в густонаселённых районах.

Я провёл в этой стране немного времени. Достаточно, чтобы сотрудничать с японским спецназом и основать снайперскую школу.

Наслаждались бурными запоями с японскими солдатами, для которых умение хорошо пить — признак мужчины, воина. В любой армии так, но японцы привносят в это занятие немного нюансов.

Именно этот нюанс заставляет меня любить японских солдат.

В то время как другие солдаты во время своих пьянок устраивают шумные посиделки, японцам выпивка часто приносит чувство юмора, чуткость и сентиментальность. В самурайской традиции жизнь и смерть неразделимы. Каждый мужчина, решивший стать солдатом, рассчитывает умереть как солдат. Он надеется на достойную смерть.

Капитан и сержант везут нас в небольшой офицерский

Здание общежития. Одноэтажное, с четырьмя большими комнатами, каждая из которых рассчитана на двух человек. Нам со Штайном досталась по одной спальне.

«Мы подождём снаружи», — говорит капитан. «Будьте готовы в тринадцать ноль-ноль. Мы отведём вас к генералу Конго».

Мужчины оставляют нас одних. Я иду к двум другим спальням и заглядываю внутрь. Мы единственные жильцы в здании.

Штейн скрестила руки на груди. «Это только мне кажется, или это место похоже на тюрьму?»

Я улыбаюсь. «Нет, я чувствую то же самое. Мы прилетели на бомбардировщике, минуя иммиграционный и паспортный контроль. Не могу винить японцев за то, что они хотели следить за нами».

Словно зверь в клетке, Штейн расхаживает по полу. Она заглядывает в каждую комнату, открывает и закрывает двери. Выдвигает ящики и дверцы шкафов, захлопывает их. Я представляю, как из её ушей валит пар.

«Есть процедуры для нашей регистрации», — говорит Штейн. «Военные могут сделать это прямо на базе. У нас забронирован отель в центре Токио. Нам нужна свобода передвижения».

«Генерал Конго — ваш

1 ... 13 14 15 16 17 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)