Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Темная священная ночь читать книгу онлайн
Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки.
Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом.
Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон.
Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...
— Могу я взять его? — спросила Бэллард.
Босх повернулся к ней. Он знал, что может заменить его и что она легко может приобрести свой собственный. Он предположил, что это был шаг, направленный на дальнейшее вовлечение его в партнерство. Если он давал ей что-то, значит, они работали вместе.
Он передал ей контейнер.
— Это твое, — сказал он.
— Спасибо, — ответила она.
Она посмотрела на открытые ворота во двор общественных работ.
— Ладно, сегодня вечером я начну с карточек, — сказала она.
Босх кивнул.
— Где они были? — спросил он.
— На складе, — сказала Бэллард. — Никто не захотел их выбрасывать.
— Я так и понял. Это было умно.
— Что ты собирался делать, если бы нашел их все еще в картотеке?
— Я не знаю. Вероятно, спросил бы Мани[25], не мог бы я задержаться и просмотреть их.
— Ты собирался посмотреть карточки за день или за неделю до убийства? Может быть, за месяц?
— Нет, всех их. Все, что у них еще осталось. Кто скажет, что парня, который это сделал, не арестовали за пару лет до или через год после?
Бэллард кивнула.
— Ни одной зацепки не было обнаружено. Я понимаю.
— Это заставит тебя передумать? Это будет большая работа.
— Нет.
— Хорошо.
— Что ж, я пойду. Возможно, даже приду пораньше, чтобы начать.
— Счастливой охоты. Если я смогу зайти, я обязательно зайду. Но мне нужно оформить ордер на обыск.
— Ага.
— Впрочем, позвони мне, если что-нибудь найдешь.
Он сунул руку в карман и достал визитную карточку с номером своего сотового.
— Принято, — сказала она.
Бэллард пошла, держа контейнер перед собой за ручки с углублениями с обеих сторон. На глазах у Босха она плавно развернулась и вернулась к нему.
— Люси Сото сказала, что ты знаком с матерью Дейзи, — сказала она. — Это и есть тот личный интерес, о котором ты говорил?
— Думаю, можно сказать и так, — ответил Босх.
— Где найти мать, если я захочу с ней поговорить?
— У меня дома. Ты можешь поговорить с ней в любое время.
— Ты живешь с ней?
— Она остается со мной. Это временно. Восемьдесят шесть-двадцать Вудро Вильсон.
— Ладно. Поняла.
Бэллард снова повернулась и пошла прочь. Босх смотрел ей вслед.
Больше она не разворачивалась.
6
Босх вернулся в тюрьму за ордером на обыск, и чтобы закрыть и запереть камеру с нераскрытыми делами. Затем он пересек Первую улицу и вошел в детективное бюро полиции Сан-Фернандо через боковую дверь со стоянки. Он увидел двух штатных детективов отдела за их рабочими местами. Белла Лурдес была старшим детективом, чаще всего работавшим в паре с Босхом, когда его расследования выводили его на улицы. У нее был мягкий, материнский взгляд, который скрывал ее навыки и жесткость. Оскар Лусон был старше Лурдес, но его совсем недавно перевели в детективное подразделение. Он вел малоподвижный образ жизни и любил носить свой значок не на поясе, а на цепочке на шее, как наркополицейский. Иначе его можно было бы не увидеть.
Дэнни Систо, третий член команды, сейчас отсутствовал.
Босх проверил кабинет капитана Тревино и обнаружил, что дверь открыта, а детектив-коммандер сидит за своим столом. Он оторвался от каких-то бумаг и посмотрел на Босха.
— Как все прошло? — спросил Тревино.
— Подписано, скреплено печатью, доставлено, — сказал Босх, протягивая ордер в качестве доказательства. — Хочешь, чтобы все собрались в штабной комнате и обсудили, как нам это сделать?
— Да, пригласи Беллу и Оскара. Систо сейчас на месте преступления, так что он не сможет. Я вызову кого-нибудь из патруля.
— А как насчет полиции Лос-Анджелеса?
— Давай сначала во всем разберемся, а потом я позвоню в Футхилл и договоримся как капитан с капитаном.
Пока Тревино все это говорил, он уже снимал телефонную трубку, чтобы позвонить в дежурную часть. Босх вернулся обратно и воспользовался ордером, чтобы подать сигнал Лурдес и Лусону зайти в оперативную комнату. Босх вошел, взял со столика желтый блокнот и сел за один конец овального стола для совещаний. Так называемая штабная комната на самом деле была многоцелевым помещением. Оно использовалось для учебных занятий, как столовая, как командный пункт в чрезвычайных ситуациях, а иногда и как место для выработки стратегии и тактики расследования со всей командой детективов — всеми пятью ее членами.
Босх сел и перевернул титульный лист ордера, чтобы еще раз перечитать составленный им раздел "Вероятные основания". Он был взят из дела об убийстве четырнадцатилетней давности. Жертвой был Кристобаль Вега, пятидесяти двух лет, которому выстрелили в затылок, когда он выгуливал собаку по своей улице в Пионер-парк. Вега был ветераном и главарем банды "Варрио Сан-Фер 13"[26], одной из старейших и наиболее жестоких банд в долине Сан-Фернандо.
Его смерть стала шоком для крошечного городка Сан-Фернандо, потому что он был хорошо известен в сообществе после того, как публично принял образ крестного отца, решал споры соседей, выделял крупные средства местным церквям и школам и даже доставлял продуктовые корзины нуждающимся во время праздников.
Это была маскировка хорошего парня, за которой скрывался тридцатилетний опыт работы гангстером. Внутри "Варрио Сан-Фер 13" он был известен своей жестокостью и известен под прозвищем дядя Мурда[27]. Он постоянно передвигался в сопровождении двух телохранителей и редко покидал территорию Сан-Фернандо, потому что все окрестные банды приговорили его к смерти в результате его лидерского положения и планирования насильственных вылазок на другие территории. "Вайнленд Бойз" хотели его смерти. "Пакас" хотели его смерти. "Пакойма Флэтс" хотели его смерти. И так далее.
Убийство дяди Мурды было неожиданным еще и потому, что Вегу поймали на улице в одиночестве. У него был пистолет, заткнутый за пояс спортивных штанов, но, очевидно, он решил, что будет в безопасности, если выберется из своего укрепленного дома и отведет свою собаку в парк вскоре после рассвета. Он так и не добрался до него. Его нашли лежащим лицом вниз на тротуаре в квартале от парка. Его убийца подкрался сзади так незаметно, что Вега даже не успел вытащить пистолет из-за пояса.
Хотя Вега сам был бандитом и убийцей, расследование его убийства полицией Сан-Фернандо изначально было напряженным. Ни один свидетель стрельбы так