`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Испытательный полигон - Майкл Коннелли

Испытательный полигон - Майкл Коннелли

1 ... 9 10 11 12 13 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что важно, чтобы это расследовали.

Циско долго смотрел на меня, и в какой-то момент я увидел понимание в его глазах. Он медленно кивнул.

Глава 8.

Судья опаздывала на назначенное ею экстренное слушание. Мы — адвокаты — молча ждали за своими столами. Мне было нечего сказать Мейсонам, а им — нечего сказать мне. Я сообщил своей клиентке о слушании, но она не могла в срочном порядке отпроситься из лаборатории. Поэтому я сидел один.

В первом ряду галереи устроились три репортёра: один из печатных изданий и двое с телевидения. Все они получили анонимную наводку о слушании от Лорны. Это позволило мне избежать прямых обвинений в распространении внеочередного сообщения, неблагоприятного для защиты. Макэвой оторвался от работы в клетке и занял место на заднем ряду, рядом с Циско.

В 16:15 судья Рулин наконец вышла из своего кабинета, заняла место на скамье и приступила к делу, не объяснив причин задержки. Федеральным судьям редко приходится что-либо объяснять — ни свои действия, ни решения.

— Итак, — сказала судья. — Возвращаемся к рассмотрению дела «Рэндольф против Тайдалвейв». У нас ходатайство защиты об отсрочке моего утреннего решения. Господа Мейсон, не мог бы кто-нибудь из вас изложить ваши аргументы в пользу отсрочки?

К кафедре направился Маркус, но прежде, чем он успел подойти, я встал.

— Ваша честь, можно меня выслушать? — спросил я. — Полагаю, у меня есть информация, которая может существенно повлиять и на ход слушания, и на ходатайство защиты.

Рулин долго смотрела на меня, и в её взгляде промелькнуло раздражение, прежде чем она ответила:

— Хорошо, господин Холлер. Вас выслушают.

Я подошёл к кафедре, заставив Маркуса Мейсона отступить к столу. Я подмигнул ему так, чтобы судья этого не заметила. Он остался стоять у своего столика, готовый возразить на всё, что я намеревался сказать.

— Благодарю, Ваша честь, — сказал я. — Добрый день. К сожалению, у меня для суда весьма тревожные и печальные новости. Похоже, в то самое утро, когда суд постановил, что Рикки Патель может дать показания в этом процессе, его жизнь оборвалась. Его смерть ныне является предметом расследования убийства, проводимого Лос-Анджелесским…

— Возражаю! — выкрикнул Маркус Мейсон.

— …полицейским управлением, — продолжил я. — Судья, в этом слушании нет необходимости, поскольку мой ключевой свидетель погиб при крайне подозрительных обстоятельствах. Результаты…

— Возражаю! — снова взвизгнул Маркус.

— …расследования, несомненно, прольют свет на то, насколько далеко зашёл «Тайдалвейв…

— Довольно, остановитесь, — сказала Рулин. — Всем — просто остановиться.

Она жестом подозвала своего секретаря к краю скамьи. Рулин отодвинула стул и что‑то прошептала ему. Тот вышел из зала суда через дверь в её кабинет, а Рулин вернулась на место.

— Хорошо. Мы перейдём в кабинет для дальнейшего обсуждения — сказала она.

— Ваша честь, я возражаю, — сказал я. — Это серьёзный вопрос, и его следует обсуждать публично.

— Ваша честь, — вмешался Маркус Мейсон, — адвокат истца снова пытается озвучить возмутительные заявления перед собравшимися средствами массовой информации в надежде, что он запятнает…

— Довольно! — прогремела Рулин со скамьи. — Довольно вам обоим. Довольно. Мой секретарь как раз освобождает кабинет от материалов по другому делу, и затем мы соберёмся там, чтобы продолжить. Эндрю проведёт вас, когда мы будем готовы.

С этими словами она покинула скамью и прошла в свой кабинет.

Маркус Мейсон тут же подскочил ко мне у кафедры и, наклонившись, зло прошептал:

— Это чушь. И вы — чушь.

— Конечно, Маркус, — сказал я. — Как скажете.

— То, что случилось с Пателем, не имеет никакого отношения к этому делу!

— Да? Надеюсь, вы сумеете убедить в этом присяжных.

Я оставил его у кафедры и вернулся к своему столу, но прежде, чем успел сесть, один из репортёров — телевизионщик, старожил рынка, перебравший за десятилетия все местные станции, — встал у перил и подал мне знак.

— То, что вы только что сказали, правда? — спросил он. — Убийство свидетеля?

— Я не использовал слово «убийство», — ответил я. — И я бы никогда не стал лгать федеральному судье.

Я дошёл до своего стола и увидел Эндрю, секретаря, стоящего у двери, ведущей в кабинет судьи.

— Судья вас примет, — сказал он.

Мейсоны уже двинулись вперёд. Я пристроился за ними, и мы протиснулись через загон секретаря и вышли в короткий коридор, ведущий в личные покои судьи Рулин. Судья сидела за круглым столом у стены, от пола до потолка заставленной полками с томами кодексов и законов США в кожаных переплётах. Эти тома были по большей части декорацией: всё это давно проще найти в интернете. В углу за её спиной сидела стенографистка, готовая записывать каждое слово.

— Господа, садитесь, — распорядилась она. — Господин Холлер, прошу вас занять это место.

Она указала на стул прямо напротив себя. По сторонам от неё сидели Мейсоны, но взгляд судьи был прикован ко мне.

— Мы всё ещё в протоколе, — сказала Рулин. — Но теперь, когда здесь нет журналистов, нам не нужно позировать или играть перед аудиторией. Господин Холлер, расскажите, что вам известно и откуда вы это узнали.

Я откашлялся, выигрывая пару секунд, чтобы собрать мысли.

— Ваша честь, — начал я, — сегодня утром я получил по электронной почте ваше решение по ходатайству, касающемуся господина Пателя, так же как, уверен, и адвокат защиты. Я предполагал, что защита и «Тайдалвейв» подадут апелляцию и попросят отсрочку, чтобы я не смог допросить Пателя. С самого начала было ясно, что они не хотят, чтобы я разговаривал с этим человеком, потому что он знал о должностных преступлениях компании и…

— Господин Холлер, — перебила Рулин, — я просила вас не позировать. Расскажите, что вы знаете и как это узнали.

— Да, Ваша честь, — сказал я. — Итак, понимая, какой ход они, скорее всего, предпримут, и пытаясь опередить их, мой следователь, Деннис Войцеховски… вам нужно, чтобы я продиктовал его имя по буквам?

— Нет необходимости, — сказала Рулин. — Оно у нас есть. Продолжайте.

— Мы с Циско отправились к господину Пателю…

— Подождите, кто такой Циско? — спросила Рулин.

— Извините. Циско — это Деннис, — сказал я. — Это его прозвище. В общем, мы с Деннисом Войцеховски сегодня утром отправились к господину Пателю домой, в

1 ... 9 10 11 12 13 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытательный полигон - Майкл Коннелли, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)