Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Снежная ловушка мистера Куина читать книгу онлайн
Лондон. 1927 год. Снежный декабрь. Ровно год назад Мариус Куин написал свой первый детектив, принесший ему огромный успех. А сейчас за ним гоняются банки, издатель рвет и мечет и его самого настиг главный страх любого писателя – потеря вдохновения. Желая развеяться, Мариус принимает приглашение своей давней подруга леди Изабеллы отпраздновать Новый год в поместье одного известного актера.
Прихватив своего любимого пса Перси, Мариус направляется в роскошный особняк. Вот только на вечеринке вместо праздничного салюта гости слышат выстрелы… и вскоре находят хозяина дома убитым. Дорога замело, полиции не проехать, поэтому на роль детектива назначают именно Мариуса. И вот тут-то он понимает, что нужно спешить, ведь убийца точно прячется где-то в доме. Возможно, он – один из гостей. И возможно, он уже готовит новый удар.
Судя по богатому оформлению, я предположил, что это главная гостиная Эверхэм-холла. Деревянные балки под потолком формировали квадраты, и внутри каждого была затейливая роспись. На стенах висели изысканные картины, изображающие рыцарей и девушек, их доспехи и драгоценности были отделаны золотой фольгой. И куда бы я ни посмотрел, повсюду картину дополнял красный бархат. Красные бархатные портьеры, обитые бархатом диваны и кресла, оттоманки и пуфы. Было немного слишком – если не сказать иначе.
Единственное, чего я не видел больше нигде, кроме этой комнаты, – это рождественская елка. Для соответствия атмосфере роскоши в большей части дома украшения на дереве были все золотыми. Я заметил золотые колокольчики и миниатюрные версии лошадок-качалок, ангелов, звезд и королей. Идеальное праздничное оформление. У подножия елки лежало множество аккуратно упакованных в подарочную бумагу коробок. Причем бумага была серебристой – гениальное решение.
– Думаю, вам всем следует присесть и чего-нибудь выпить, – сказала Белла друзьям, так что я прошел к шкафу с напитками, замершему в этом море бархата, и начал разливать всем виски. Сам же решил, что уже достаточно сегодня выпил, и обошелся без него.
– Это плохо, – пробормотала худенькая Эдит, и она говорила не про виски. – Я чувствую себя ужасно.
Я мог бы сказать, что она в целом казалась напуганной с тех самых пор, как зашла в игровую комнату час назад. Ее внушительный волосатый защитник помог ей сесть на один из диванов и крепко обнял. Росс Синклер явно заботился о девушке, но его странно-отцовское поведение никак не вязалось с тем, как грубо он поднял с пола собственного сына.
– Мы не хотим никого пугать, – сказала Белла, когда я раздал бокалы.
Я переместился к камину и попытался помочь ей:
– Возможно, некоторые из вас слышали несколько ударов, когда мы разошлись.
– Ну, были какие-то хлопки, – ответил Росс, раздувая ноздри. – Я решил, что это фейерверки.
– Оказалось, что нет. – Я помедлил, чтобы они успели это переварить перед продолжением истории. – В Сесила стреляли три раза, в голову.
Пока я наблюдал за потрясенными подозреваемыми, Белла добавила:
– Мариус понял, что звук больше похож на выстрелы, чем на фейерверки. Услышав их, мы сразу пошли в башню узнать, в чем дело.
– Но не поймали негодяя? – Гилберт уже подозрительно смотрел на меня, как на виновного.
– В холле никого не было. – Белла, судя по всему переживая за своего ревнивца, подошла к нему. – Убийца, должно быть, прятался в шкафу Сесила и сбежал, когда мы поднялись в спальню.
Я не собирался позволять самовлюбленному банкиру командовать и мной тоже и обратился к остальным подозреваемым:
– Нам необходимо узнать, что произошло, когда вы доставили Сесила в его комнату.
– Нам? – возмутился Гилберт. – Кому это «нам»?
Парень просто идиот, так что я не стал обращать на него внимания.
– Антон, можете рассказать все, что помните?
Как я понял еще с нашей первой встречи, Антон Кавендиш был разумным человеком. Он задумчиво кивнул и только потом начал описывать последние мгновения жизни Сесила:
– Мы с Россом отнесли его в башню.
– Вы вдвоем? – спросила Белла, и он снова задумался.
– Нет, нет. С нами была Эдит, и Альма ждала в холле, когда мы спустились.
– Мы с большим трудом подняли его туда, – добавил старший джентльмен.
– Он парень крупный, весь в отца. Должен признать, что, пока мы тащили его по этой адской винтовой лестнице, я пару раз задел его головой о ступеньки.
От пары дополнительных синяков Сесилу уже явно хуже не стало бы, но я решил, что его отцу об этом знать не нужно, так что Антон продолжил:
– Нам удалось уложить его на кровать. Он немного поворочался, я думал, вот-вот проснется, но он обнял подушку и снова заснул.
– Это, наверное, снотворное! – громко шмыгнула носом Поппи, вызвав сочувственное поскуливание Перси. – Поначалу чувствуешь себя неплохо, но потом быстро вырубает. – Подруга покойного как будто потеряла рассудок от горя. Сидя в необычайно большом, обитом бархатом кресле, она была похожа на эльфа. Если убийцей была она, то также была и хорошей актрисой, как и утверждала.
Мой спутник в облике собаки каким-то образом раздобыл тарелку с мясными обрезками и ел их у камина. Всякий раз, когда Перси замечал, что я смотрю на него, он бросал на меня полные укоризны взгляды. Я размышлял, не сказать ли ему, что он сам тогда решил остаться в спальне, но получил бы в ответ еще один мрачный взгляд.
– Что ж, ладно, – вмешался я, возвращая нас к основной теме. – И потом, как я полагаю, вы оставили его спать?
– Верно. – Антон быстро взглянул на жену. Что крылось за его поведением, я догадаться не мог, но знал, что кое-что в этой истории он не был готов раскрывать.
– Мы все ушли, – добавил Росс. – Я отвел Эдит в ее комнату, Кавендиши шли следом.
– Верно, мы с Альмой пошли переодеваться к ужину, – странным образом настойчиво добавил Антон.
Поппи к этому моменту уже рыдала, но вовсе не из-за того, о чем я подумал.
– Это могла быть я! – Ее трясло так сильно, что ей пришлось пойти к камину и в поисках утешения обнять Перси. Он действительно не возражал и даже закрыл глаза, когда она легла рядом с ним. – Если бы я поднялась в башню, убить могли меня!
Росс Синклер вновь продемонстрировал свою колючую сторону, которую лишь мельком показал в игровой комнате:
– В связи с чем возникает вопрос: а где вы были, маленькая дрянь?
– О, как будто вы сами с ним так по-доброму обошлись! Что, будете спорить?
Это прозвучало бы более убедительно, если бы она сказала это в лицо отцу Сесила, а не уткнувшись в бассет-хаунда.
Мне нравилось видеть, с какой скоростью работал ум Беллы. Как гимнастка на Олимпийских играх, она отскочила от своего возлюбленного и бросилась тушить зарождающийся спор.
– Вопросы о местонахождении есть к каждому из вас.
– Пожалуйста, не надо! – всхлипнула маленькая Эдит. – Я не смогу этого вынести! У меня не такие крепкие нервы!
– Ну-ну, моя милая. Не стоит беспокоиться. – Росс взял ее на руки, как котенка. Успокоив свою возлюбленную, он повернулся обратно ко мне: – Дело в том, что моя Эдит все это время была в комнате рядом с моей. У вас нет причин ее подозревать.
Карл Уилсон все еще выглядел задетым этим романом с такой разницей в возрасте. И я мог понять, почему он так расстроен. Они с Эдит выглядели бы более гармоничной парой. И ближе по
