Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Читать книгу Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун, Бенедикт Браун . Жанр: Классический детектив.
Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун
Название: Снежная ловушка мистера Куина
Дата добавления: 14 ноябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Снежная ловушка мистера Куина читать книгу онлайн

Снежная ловушка мистера Куина - читать онлайн , автор Бенедикт Браун

Лондон. 1927 год. Снежный декабрь. Ровно год назад Мариус Куин написал свой первый детектив, принесший ему огромный успех. А сейчас за ним гоняются банки, издатель рвет и мечет и его самого настиг главный страх любого писателя – потеря вдохновения. Желая развеяться, Мариус принимает приглашение своей давней подруга леди Изабеллы отпраздновать Новый год в поместье одного известного актера.
Прихватив своего любимого пса Перси, Мариус направляется в роскошный особняк. Вот только на вечеринке вместо праздничного салюта гости слышат выстрелы… и вскоре находят хозяина дома убитым. Дорога замело, полиции не проехать, поэтому на роль детектива назначают именно Мариуса. И вот тут-то он понимает, что нужно спешить, ведь убийца точно прячется где-то в доме. Возможно, он – один из гостей. И возможно, он уже готовит новый удар.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ужин… – начал я, но в этот момент появился чертов дружок Беллы, и объяснение пришлось отложить.

– Что это значит? Я всем говорил, что ужин только в девять.

– Мы пока не собираемся есть, дорогой. – Это, разумеется, сказала Белла, не я.

– Я думал, ужин в девять? – появился Антон с еще не завязанным галстуком-бабочкой на шее, сразу за ним Альма. Волосы у нее были мокрые, и она как раз надевала черное болеро поверх шелкового платья телесного цвета.

– Ужин по-прежнему планируется… – попробовал я объяснить в последний раз, но тут появился отец покойного с теми же словами, что и остальные, и я сдался.

Если они так шумели из-за ужина, я боялся даже вообразить, как все отреагируют на новость об убийстве хозяина дома.

Росс Синклер вошел в комнату вместе с юной Эдит, которую обнимал за плечи. Наконец поняв, что они пара, Карл Уилсон сморщился от разрушившихся надежд. Нечасто мне доводилось видеть столь разочарованное существо. В отличие от других гостей, необычная пара не стала прикладывать особых усилий перед ужином, и симпатичная, хоть и не слишком эффектная молодая девушка все еще была в своем хлопковом кремовом платье. Я даже задумался, бедна ли она настолько, что не может себе позволить второе платье на выходные, или, быть может, незнакома с непрестанным требованием высшего общества регулярно переодеваться.

– Не хватает одного человека, – сказала мне Белла так незаметно, как только смогла, пока продолжался недовольный гул обсуждений ужина.

В этот момент появился дворецкий, но она, судя по всему, имела в виду не его. Не явилась лишь Просто Поппи. Я бы взял пару мужчин покрупнее (то есть бесцеремонного Росса Синклера и этого регбиста Гилберта Бэйнса) и помчался в башню, проверить, сможем ли мы выкурить ее оттуда, но вопросы про ужин стали слишком громкими.

– Стол даже еще не сервировали, – заметила Альма. – Зачем нас позвали, если еда не готова?

Ее повелительный тон смог пробиться сквозь шум, и Белле удалось ответить на вопрос почти спокойно:

– Я позвала вас, потому что… – Очевидно, у нее были те же сомнения, что и у меня. Есть ли смысл рассказывать им об убийстве или надо сначала их проверить? – …нам надо было узнать, где все находятся. – Она ответила на их вопрос, при этом не отвечая на него. Очень изящно.

Мне тогда пришла в голову блестящая – или, по крайней мере, адекватная – идея. Я подошел к тому месту, где они собрались, и осмотрел их, как наш лейтенант осматривал взвод во время войны. Сам его голос внушал страх и повиновение, и я надеялся, что этот подход произведет такой же эффект.

– Мы зададим вам несколько вопросов.

– Я люблю игры, – ответила Эдит Хэвлок, и на ее лице появилась улыбка, которой я раньше не видел.

– Я могу терпеть игры, если это необходимо, – эхом откликнулся Гилберт. – Но, пожалуйста, поторопитесь. Если мы не сядем за стол до девяти ровно, я пойду на кухню и съем все, что найду.

– Это не игра, – произнес я тем же командирским тоном. Я провел несколько лет в армии и, хотя никогда не получал от этого удовольствия, в отличие от некоторых мужчин все еще мог прекрасно скопировать своего командира. – Кое-что произошло, необходимо установить некоторые важные факты.

Белла подняла одну бровь. Она явно подумала, что я сошел с ума, но перебивать меня не стала.

– Первым спрошу Антона. С того момента, как вы покинули игровую комнату и спустились вниз, вы выпускали из виду Альму?

Судя по его выражению, он собирался ответить, но передумал:

– Погодите. Что здесь происходит?

Все в комнате – включая троих служащих из персонала, которые остались узнать, что мы обнаружили, – внимательно смотрели на меня, как будто я пытался их одурачить.

– Расскажите, что происходит, прямо сейчас, – потребовала Альма, шагнув вперед, а робкая Эдит отступила под защиту объятий своего внушительного возлюбленного.

Остальные присутствующие начали жаловаться, но ответить я не успел: в коридоре послышались шаги, и мы все ждали, кто появится. Несколько секунд спустя под скрип половиц в столовой появился Перси Андерсон II. Должен признать, я с облегчением увидел обожаемого бассет-хаунда. А ведь почти ожидал появления фигуры в плаще со сверкающим клинком в руке.

– Привет, мальчик. – Он подошел ко мне. – Кто выпустил тебя из комнаты?

Перси ничего не сказал, но он пришел не один.

– Я выпустила. – Следом за ним в комнату вошла Поппи. – Он выл как безумный, так что я вывела его на прогулку. – Она оглядела других гостей, а мы с Беллой переглянулись: я был разочарован, что мы не заперли нашего подозреваемого в башне.

О спокойствии можно было забыть: поднялся гневный гул.

– Мы хотим ответов, черт возьми! – Гилберт Бэйнс ухитрялся ругаться, даже когда в качестве утешения обнимал свою явно потрясенную девушку. – Мариус, расскажи, что здесь происходит, или я… я…

Повезло, что ему ответил Антон. Я бы так вежлив не был.

– Возможно, нам всем стоит немного успокоиться и послушать.

После горя и потрясения при виде тела Сесила нам с Беллой придала сил мысль, что мы заперли убийцу в комнате покойного. Увидев, что план не сработал, а только рассердил всех остальных, я чувствовал себя довольно удрученно. Но не так, как Белла. Она будто снова оказалась в башне и стояла над телом убитого друга. Был только один способ все исправить. Пришло время сказать, что произошло на самом деле.

– Сесил, – сказал я, и в комнате повисла тишина. – Его убили.

Глава 10

То, с какой болью друзья и близкие Сесила отреагировали на новость, заставило меня ощутить трагедию острее. Милая юная Эдит попыталась еще глубже спрятаться в полы пиджака своего возлюбленного. Антон пораженно поднес руку ко рту. Альма ахнула, Поппи дернулась, а Перси ничего не сказал.

Атмосфера изменилась в одно мгновение. Знаю, именно это авторы и упоминают в книгах. В реальной жизни обычно такого не замечаешь, но, клянусь, тогда я физически ощутил, как что-то поменялось.

И все же по-настоящему меня поразил именно отец Сесила.

– Мой мальчик? – переспросил Росс. – Вы сказали, мой мальчик мертв?

Белла подошла ближе и успокаивающим голосом произнесла:

– Да, но все произошло так быстро, что он не мучился, я уверена.

– Как это случилось? – спросил Антон, и я заметил, что вместо того, чтобы утешать жену, он от нее отошел.

– Давайте не здесь. – Я обошел Беллу, принимая суровые взгляды на себя. – В доме наверняка есть удобная гостиная для подобного обсуждения.

Альма кивнула и, явно хорошо зная дом, первая вышла из столовой. Мы двинулись за

1 ... 15 16 17 18 19 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)