Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Снежная ловушка мистера Куина читать книгу онлайн
Лондон. 1927 год. Снежный декабрь. Ровно год назад Мариус Куин написал свой первый детектив, принесший ему огромный успех. А сейчас за ним гоняются банки, издатель рвет и мечет и его самого настиг главный страх любого писателя – потеря вдохновения. Желая развеяться, Мариус принимает приглашение своей давней подруга леди Изабеллы отпраздновать Новый год в поместье одного известного актера.
Прихватив своего любимого пса Перси, Мариус направляется в роскошный особняк. Вот только на вечеринке вместо праздничного салюта гости слышат выстрелы… и вскоре находят хозяина дома убитым. Дорога замело, полиции не проехать, поэтому на роль детектива назначают именно Мариуса. И вот тут-то он понимает, что нужно спешить, ведь убийца точно прячется где-то в доме. Возможно, он – один из гостей. И возможно, он уже готовит новый удар.
– О, Белли, да брось! – Фу! Что за жуткое уменьшительное имя. – Я не собирался надевать шляпу, но нельзя забывать, что сейчас канун Нового года и Сесил больше всего хотел, чтобы мы хорошо провели время. Вообще-то мне кажется, что он оставил для нас игру и мы должны сыграть.
Антон первым отреагировал на нелепые слова Гилберта:
– Довольно! – Он в ярости стукнул кулаком по столу. От удара зазвенели приборы и бокалы с вином. – Приятель, это не игра. Сесил мертв.
Гилберта такое осуждение потрясло, и он не мог найти слов:
– Ты меня не так понял, я лишь предположил, что…
– Тебе плевать, что он был нашим другом, да? Может, он и был пьяницей и даже, возможно, самым ненадежным актером, с которым я работал за свою двадцатилетнюю карьеру, но он был хорошим человеком, и этого должно быть достаточно, чтобы сегодня за ужином не было никаких шуток!
Все взгляды обратились к возмущенному банкиру. Мы все смотрели на него через стол, и я вдруг понял, что меня поразило больше всего: Гилберт сидел там, где должен был сидеть Сесил. На противоположном конце стола место сервировано не было, а я не мог представить гордого важничающего хозяина дома где-либо, кроме как во главе стола.
– Если вы только послушаете… – снова попытался Гилберт, но его тут же перебили:
– Если кто и должен расстраиваться, то это я! – Поппи решила, что заслужила больше сочувствия от присутствующих. – Я любила Сесила. Просто любила. И не знаю, что теперь ждет меня в будущем.
– О, да бросьте! – Альма была так рассержена, что чуть не выплюнула вино. – Вы были вместе всего несколько недель. Еще совсем недавно ты висла на руке Алека Пембертона.
Они наконец упомянули кого-то, кого я знал! Пембертон был еще одной звездой экрана и очень похож на Сесила Синклера, но где-то я читал, что в британских кинотеатрах былой популярностью он уже не пользуется.
Поппи была потрясена:
– С Сесилом было все по-другому! Никто не сможет его заменить. Он был моим светом, моей путеводной звездой, и без него я не знаю, как быть! – Это поэтичное заявление звучало бы убедительнее, если бы ей удалось поплакать над своей потерей дольше, чем несколько минут в обнимку с Перси.
Насколько я мог судить по поведению, действительно расстроен был Росс Синклер. Слушая разгорающиеся и быстро гаснущие вокруг него споры, он опустил голову на руку, мрачно глядя в тарелку.
– Это не соревнование! – вдруг взревел он, не глядя на нас. – Мы все любили и ненавидели Сесила по-своему. Он просто был таким человеком.
– Именно так, коротко и ясно. – Альма несколько секунд барабанила пальцами по красной скатерти и только потом продолжила: – И вместо того чтобы препираться, можно было бы потратить время с большей пользой и понять, сможем ли мы вычислить убийцу.
– Именно это я и пытался сказать! – вставил Гилберт. – Игра, которую приготовил нам Сесил, никак не связана с этим маскарадом. Игра – это загадка, которую нам нужно разгадать.
Белла покачала головой и вздохнула:
– В таком случае, возможно, тебе с самого начала стоило выражаться дипломатичнее.
– Мои извинения, любовь моя, – склонил голову Гилберт и протянул ей руку через стол. – Мне стоило тщательнее подбирать слова, но это не меняет того факта, что полиция не приедет и убийца, скорее всего, все еще среди нас.
После его слов на лицах большинства присутствующих застыло нечитаемое выражение, раздалось несколько тихих восклицаний, и Гилберт обратился за поддержкой к своему подчиненному:
– Я думал, это будет как раз по твоей части, Уилсон. Ты же вечно читаешь эти проклятые детективы. И ты же так хотел встретить Новый год с шиком – что ж, вот он, твой шанс.
В смешке Уилсона, которым он пытался угодить начальнику, явно слышалась ненависть к себе, но лицо его осталось серьезным.
– Между книгами и реальной жизнью существует большая разница. Не думаю, что мне хватит смелости расследовать настоящее убийство.
Даже само это упоминание как будто вызвало у него дурноту, но реакция присутствующих была интереснее, и я повернулся посмотреть на Росса Синклера – проверить, как он отреагировал на предложение Гилберта. Мой отец говорил, что людям с густой бородой доверять нельзя, так как они слишком многое скрывают. Я думал, что отец покойного отреагирует так же, как и на грубые замечания Уилсона в гостиной, но он наблюдал за остальными с холодной отстраненностью.
Поскольку все остальные молчали, Гилберт продолжил:
– На мой взгляд, если слуги не устали от драм и истерик Сесила и не решили его убить, виновник среди нас.
– Маловероятно, что кто-то из слуг Эверхэм-холла может быть к этому причастен.
Все головы повернулись в мою сторону. До сих пор я наблюдал за разворачивающейся сценой молча, и некоторые гости явно удивились, что мне есть что сказать.
– Во-первых, если они действительно считали Сесила невыносимым, то могли бы просто поискать другую работу.
Я видел, что, несмотря на горе, стоящая перед нами задача воодушевила Беллу.
– Если только он не поймал их на чем-то незаконном. – Она дала нам время обдумать такую возможность, а потом развила идею: – Возможно, служанку поймали на краже, Сесил это обнаружил, и она его убила, чтобы он ее не выдал.
Белле всегда прекрасно давались загадки и головоломки, и я решил ответить собственным вариантом:
– Вероятность есть, но зачем бы ей убивать его именно в этот момент? Почему бы не подождать, пока мы все не уснем, вместо того чтобы пытаться успеть совершить преступление за три минуты, сразу после того, как Сесила отвели в его комнату?
– А ты умнее, чем кажешься, Мариус! – заявил Антон, хлопнув в ладоши.
– Постараюсь посчитать это комплиментом.
– Так и нужно. – Он погрозил одним пальцем, обдумывая возможные последствия. – Мне кажется, что если кто и должен взяться за расследование, так это ты.
– Минуточку! – начал Гилберт, явно расстроенный, что его «игру» могут украсть, но вмешалась Альма:
– Антон прав. Из нас всех Мариус – идеальный сыщик.
Я постарался подавить смешок, поскольку, по крайней мере в собственном понимании, я не был идеальным сыщиком – скорее тем, кто находит библиотеку и проводит там остаток выходных с горой книг.
– Что смешного? – резко спросил отец Сесила, и я пожалел, что так отреагировал. – Этим ты и занимаешься, разве нет? Разгадываешь преступления.
– Нет, я их пишу. – Откашлявшись, я постарался объяснить самым вежливым тоном: – Я не сыщик, а фантазер. Я придумываю дурацкие истории, когда мозги
