Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр
– Видите ли, миссис Логан, револьвер, скорее всего, был унесен из спальни между половиной девятого и половиной десятого утра. Задумайтесь на секунду, что из этого следует. Убийце не просто требовался револьвер. Ему нужно было для устройства смертельной ловушки повесить его на дымоход. То есть с приходом в спальню он медлить не мог. Вы, по вашим словам, там дремали. И сон у вас очень чуткий. А ему требовалось обшарить комнату в поисках револьвера, обнаружить его да еще уйти незамеченным и неуслышанным. Сильно же он рисковал, миссис Логан. Рисковал, скажем так, безнадежно. Рисковал практически неизбежным провалом, если только…
– Если только что? – вскричала Гвиннет.
Эллиот улыбнулся, но далеко не весело:
– Если только… Увы, обстоятельства вынуждают предполагать, что вы были сообщницей…
Гвиннет, вскрикнув, вскочила на ноги, так толкнув стол, что часть хереса из маленького стакана выплеснулась наружу.
– Или же, – жестом велев ей сесть, продолжал Эллиот, – убийце в каком-то отчаянном состоянии оказалось не до заботы о вашем сне. Другими словами, убийцей был ваш воздыхатель, не сомневавшийся, что даже если вы проснетесь, панику не поднимете.
Кто еще мог знать о револьвере с большей вероятностью, чем ваш возлюбленный? Потому что вы сами ему рассказали. Предупредили его. Черт возьми, миссис Логан, люди обычно не берут с собой армейские револьверы, отправляясь за город на выходные. Если ваш муж взял с собой револьвер, вам было известно зачем, вы, наверное, не очень уютно себя чувствовали, вот и поторопились предупредить возлюбленного. Может статься, он даже знал, где спрятан револьвер, который вы обнаружили, распаковывая в пятницу вечером багаж. Ну и когда убийце представился шанс, он револьвером тут же воспользовался.
Гвиннет сжала кулаки:
– Я спала. – Лицо ее озарилось сиянием просветленной муки. Так выглядят иногда на картинах лица святых. – Говорю вам: дремала, пока не собралась вставать, и не заметила, чтобы кто-то входил, и понятия не имела, что револьвера нет на месте.
– Хорошо. Мы вам верим.
– Вы?..
В кривой усмешке, которой ответил ей Эллиот, угадывался оттенок сочувствия, но тон его оставался холодным:
– Действительно, миссис Логан, как-то сомнительно. Пойти в кабинет и спрятаться там, зная, что произойдет. Не правда ли, странный бы оказался с вашей стороны поступок?
– Конечно. Конечно же да.
– Поэтому вы бы очень нам помогли, сказав, кто этот мужчина.
– А что еще вам хочется узнать? – тихо спросила она.
У доктора Фелла то ли от тревоги, то ли от озадаченности сделалось такое лицо, что самому Харпо Марксу[4] впору было бы ужаснуться.
Встопорщив разбойничьи свои усы, он резко мотнул головой. Копна волос с проседью, низринулась ему на одно ухо. Судя по внешним признакам, у него готовы были вырваться какие-то возражения, но не вырвались.
Мне, соблюдавшему нейтралитет, казалось, что Эллиоту ни в коем случае нельзя ослаблять напора на Гвиннет. Иначе она ускользнет с ловкостью лесной нимфы и ответа ему от нее не добиться.
Рассказывая о Гвиннет, я прибегаю к множеству противоречивых сравнений, и в связи с ней лишь подобное уместно. Потому что она представляла собой не одну женщину, а целую дюжину женщин, десять из которых, по меньшей мере, были желанны.
– Что еще вам хочется узнать? – повторила она.
– Мне очень жаль, миссис Логан, что вы предпочитаете уходить от ответов.
– Нет, – решительно покачала она головой. – Возможно, вам кажется, что я ухожу от ответов, но это не так. Вы хотите сказать, что никакого… Никакого привидения нет?
– Бог ты мой! – простонал Эллиот.
– Не смейтесь. Я верю, что оно есть, и если говорю об этом, то не считайте, что я таким образом уклоняюсь от ваших вопросов. Просто скажите, имеется ли еще что-нибудь, что вы хотите у меня выяснить, и это сразу же выяснится.
Эллиот и доктор Фелл вновь обменялись взглядами, посылая друг другу какой-то сигнал, который я расшифровать не смог.
– Очень хорошо, – бросил Эллиот с нарочитой небрежностью. Изменившийся его тон заставил меня навострить уши. – Вернитесь-ка, просто для ясности, к тому моменту, когда ваш муж был застрелен.
Гвиннет содрогнулась.
– Вспомнили? Хорошо. Мужчину в коричневом костюме тоже, конечно же, помните?
– Мужчину?..
– Мужчину, который стоял у северного окна. Того самого, что предоставил вам алиби.
– Вы имеете в виду мистера… Ах, никак не могу запомнить его фамилию. Ну того… Со светлыми волосами… Вспомнила. Мистера Эндерби.
Назвав его, Гвиннет заговорила медленнее:
– Ну, я, в общем-то, смутно помню. После того как в бедного Бентли… выстрелили… было такое, знаете, ощущение, будто кто-то внутрь заглядывает посмотреть, что случилось. Но я, естественно, до этого его не заметила. Иначе бы не стала так откровенно говорить с Бентли. Ну, знаете… О том, что он сделал мне в ночь перед этим.
– Вы мистера Эндерби узнали, не так ли?
– Да… То есть нет, не узнала, в том смысле, который вы имеете в виду, – красиво нахмурившись, а затем улыбнувшись, поправила себя Гвиннет. – Мы ведь раньше с ним никогда не встречались. Познакомились уже позже.
Эллиот кивнул:
– Вы совершенно уверены, что это был Джулиан Эндерби?
– Простите…
– Я спрашиваю: вы совершенно уверены, что это был мистер Эндерби?
В этом сумеречном углу курительной комнаты, где на наши лица падал свет из-под плафона единственного зажженного бра, было и прежде достаточно тепло, а теперь температура, казалось, возросла еще на несколько градусов. Глядя на яркий рекламный плакат, восхваляющий высокие качества пива «Басс», я ощущал, что у меня даже воротник рубашки нагрелся.
– Ох! – слегка вздрогнула Гвиннет. – Но это ведь должен был быть именно мистер Эндерби. – Она чуть призадумалась. – Он сам ведь сказал, что там был. Зачем бы ему говорить, что это он, если это не он? Все становится ужасно путаным. Ну, вы понимаете, о чем я. Если это был не он, то откуда мог знать, что` я тогда там сказала и что` там случилось?
– То есть у вас нет сомнений.
Гвиннет заколебалась:
– Вообще-то, странно. Я едва ведь его успела заметить, как он спрыгнул. Так что толком и не разглядела. У меня осталось призрачное ощущение… Я имею в виду – тогда… То есть когда не знала, что это мог быть и кто-то другой…
– Кем же он показался вам в тот момент? – быстро спросил Эллиот.
– Мартином, – ответила Гвиннет. – Мартином Кларком.
Ни одна мышца не дернулась на лице Эллиота. Подняв свою кружку, он сделал большой глоток, снова поставил ее, положил на стол руки и тихим голосом произнес:
– Миссис Логан, не исключено, что потом кто-нибудь примется настаивать, будто бы это я намеренно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр, относящееся к жанру Детектив / Разное / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


