`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд

Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд

1 ... 41 42 43 44 45 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
задумываясь.

– Скажи-ка, что с тобой? – Он раздражённо смотрел на меня.

Я быстро отвернулась, пожала плечами и заявила:

– Что со мной может быть? Если тебе так хочется торта, я принесу тебе кусочек завтра.

– Ладно, – протянул Финн. – Тогда я, наверное, лучше объясню тебе, что нужно делать.

Наша задача оказалась не особенно сложной, но требовала много времени. Нужно было отмечать автора, издательство, место и год издания каждой книги. Дополнительно стоило отметить, в какой раздел её можно отнести, а также место, где она находится в библиотеке. Лорд Эшфорд для удобства пронумеровал бесчисленные шкафы. Итак, шкаф номер три, четвёртая полка сверху, пятая книга слева.

– Всё понятно? – спросил Финн и захлопнул подавляющую своим великолепием книгу, которую он использовал в качестве примера.

– Не так уж и сложно! – Я сама ужасалась своей вредности. Звучала я вообще-то совсем не круто. Но я ничего не могла с собой поделать. Я чувствовала обиду и грусть, и находиться в одном помещении с Финном оказалось больнее, чем я думала.

Чтобы прекратить позориться, я быстро сунула нос в ближайшую книгу и принялась за работу. Кроме шороха, издаваемого перелистыванием страниц, и скрипа ступенек, когда мы забирались наверх и спускались вниз, царила абсолютная тишина. Ну, ладно, ещё храпел Перси.

– Эндрю? Ваш Эндрю? И Рубиния Редклифф? Не может быть!

Окей, я не смогла слишком долго скрывать новости прошедшей ночи и выложила ему всё. Но… Что сказать… Это всё-таки относилось к делу.

– Жалко, что у него есть алиби, – вздохнул с сожалением Финн в следующую секунду.

– Эй, Эндрю – почти член нашей семьи. Я очень рада, что он смог снять с себя все подозрения, – обиженно ответила я.

– Понял. Ты, конечно, права. Прости, – быстро отступил Финн.

Он ещё говорил это, а мне уже пришла на ум неприятная мысль: стоит нам найти настоящего убийцу, мне не понравится результат. Окажется ли это Дороти, Эндрю, Алисия Майлз, Сэмюель Арчер или кто-нибудь ещё… Наша маленькая деревня и её жители были моим домом. Как кто-то из них мог совершить убийство?

– О господи, Эми. Значит, в нашем списке остались только Дороти Пакс и Сэмюель Арчер, – пробормотал Финн.

– Должно быть, мы кого-то упустили! – заявила я в отчаянии. – Наверняка.

– Проклятие! – выругался Финн. Но через несколько секунд они снова вернулись: его сияющая улыбка и его неистощимый оптимизм. – Время покажет! Правда?

Я кивнула, пытаясь не дать его улыбке затуманить мне мозг.

– Что будем делать? Попробуем Сэмюеля Арчера на зуб, моя несравненная Джейн?

Я была очень обижена на Финна. Обижена, разочарована, задета и, кроме того, я решила считать его дураком. Но как я могла это сделать? Когда я смотрела на его улыбку, которой я не могла противостоять?

– Конечно, – улыбнулась я в ответ.

Быть влюблённой уже непросто. Но разлюбить кого-то, кто настолько мил, почти невозможно.

– Тогда давай за работу, чтобы лорд Эшфорд остался нами доволен! – воскликнул Финн, поплевав на руки и сделав вид, что закатывает рукава.

Часы на каминной полке пробили половину третьего, когда дверь открылась, и лорд Эшфорд зашёл в библиотеку.

– Эми, хватай свои пожитки и пошли за мной! – воскликнул он. Он явно был в добром расположении духа. Прежде чем он развернулся на каблуках, он ещё таинственно добавил: – У меня для тебя сюрприз!

В следующую секунду он зашагал по залу, радостно насвистывая. Я посмотрела на Финна и растерянно развела руками.

В ответ он пожал плечами. Я торопливо схватила рюкзак, позвала Перси и побежала за его светлостью. Я нагнала его у входной двери, которую он придержал для меня.

– Сегодня особенный день… Мы нанесём визит вежливости моей «Золотой лани», – сообщил он. При этом он решительно зашагал через лужайку в сторону береговой тропинки. Судя по всему, его нога полностью восстановилась после того, как он попал в кроличью нору.

Я остановилась, как вкопанная.

– Лорд Эшфорд… – пробормотала я, не зная, как отказать в приглашении лорду.

Он ласково улыбнулся.

– Не переживай, Эми! Мы с тобой не станем пересекать Атлантику.

Я с сомнением сморщила нос.

Будто провоцируя Перси на игру в догонялки, дикие кролики скакали зигзагом туда-сюда прямо перед носом терьера. Но Перси бежал рядом со мной и ухом не вёл. Он просто чувствовал моё напряжение, и это значило для него: оставаться рядом с Эми, контролировать ситуацию и игнорировать кроликов – даже если это сложно.

– Как тебе работа в библиотеке, Эми? – осведомился его светлость, когда мы дошли до скал.

– Древние книги классные! – ответила я. – И как их много! Я думаю, столько книг нет даже в нашей школьной библиотеке.

– Это потому, что все Эшфорды были большими любителями книг. За столетия что-то да накопится, – объяснил мне лорд Эшфорд и перевёл взгляд на бухту и на море, которое сегодня было таким спокойным, что его поверхность казалась зеркалом.

Под нами я увидела «Золотую лань» на причале в Бухте контрабандиста. Её вид заставил моё сердце бешено заколотиться. Что бы ни задумал лорд Эшфорд, я не ступлю ни ногой на палубу этой лодки. Даже на причал не сойду! Смотреть издалека я ещё могла, но не более.

Медленно и осторожно мы шагали по крутой и неровной тропинке вниз в бухту. Я ужасно волновалась. Мне так отчаянно хотелось отвлечься от того, что ждало меня там внизу, что я начала болтать на первую же тему, которая пришла мне в голову.

– Всё ещё нет зацепок по делу Рубинии Редклифф!

– Я даже не решался спрашивать о вашем расследовании, – ответил лорд Эшфорд и отодвинул ветку, которая загораживала мне путь. – Что же говорит Сэмюель Арчер?

– Он куда-то исчез. Кейт говорит, что не знает, где он. Но мы ещё раз сходим туда сегодня.

Лорд Эшфорд остановился посреди дороги и повернулся ко мне.

– А кого вы ещё подозреваете?

– Дороти Пакс, – ответила я, поколебавшись, и поплелась за его светлостью, который, должна признать, мог похвастаться довольно хорошей формой для своего возраста. – У неё нет алиби, зато есть довольно хороший мотив. Её собаки, разумеется. У нас были ещё подозреваемые, но, к сожалению, у них у всех есть алиби.

Мы дошли до бухты.

– Дороти Пакс? Серьёзно? – Лорд Эшфорд рассмеялся от всего сердца. – Тогда я надеюсь, что у Сэмюеля Арчера не будет алиби. Потому что Дороти Пакс не годится на роль убийцы в вашей игре. Если кого-то и можно назвать мирным человеком, то её. Подожди-ка… – Он на минуту остановился. – Разве Ситон не рассказывал мне, что обнаружил её во время празднования пятисотлетия в усадьбе? Она вроде бы

1 ... 41 42 43 44 45 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд, относящееся к жанру Детектив / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)