Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте
– Могу, – сказал испанец. – Нет.
Наш собеседник как будто слегка расслабился.
– А как вы догадались о моей диете?
– С тех пор как я здесь, вижу, что вы едите исключительно овощи. А на вашем ремне – новом и, рискну предположить, не менее итальянском, чем ваши туфли – от «Гуччи», по всей видимости, – имеется рядом с пряжкой еще одна дырочка. Полагаю, что за несколько дней вам удалось уменьшить объем талии на сантиметр.
Клеммер расхохотался, хлопнув себя по бедрам:
– Вы правы!
– Он всегда прав, – сообщил верный Фокса.
– Ну, это было не так уж сложно.
Меня стала раздражать эта тевтонская самоуверенность. И я добавил дополнительную подробность:
– Еще я заметил, что вы были на войне.
– Это не оттуда, – сказал он, прикоснувшись к щеке.
– Знаю. Это давний шрам. Вероятно, еще со студенческой поры. Я не его имел в виду.
– А что же?
– Я сделал вывод, что вы служили не в регулярной армии, не в вермахте.
Глаза его сделались бесцветными, как воды Балтики.
– И из чего же вы сделали ваш вывод? А где же?
– В частях СС.
Он почти подскочил на стуле. Кровь бросилась ему в лицо, и красные жилки набухли так, что, казалось, сейчас лопнут. Только рубец на щеке остался прежним.
– Вы не можете…
И осекся, глядя на меня изумленно. Фокса, впрочем, тоже.
– Бэзил, – пробормотал он, давая понять, что я слишком далеко зашел.
– Попрошу не вмешиваться, – ответил я сухо.
И показал туда, где на внутренней стороне левой руки Клеммера, сантиметрах в десяти выше локтя, виднелся еще один маленький полукруглый шрам – кожа там была как будто сморщена.
– Это группа крови, я полагаю. В СС принята была такая татуировка.
– Чушь какая! – воскликнул немец.
– Вовсе нет. Как вы знаете, обозначались 0, А, В или АВ, чтобы избежать ошибок при переливании. Резус не обозначался, его научились определять совсем недавно.
Фокса был ошеломлен не меньше Клеммера:
– И это все вы определили по простому шраму?
– Он не так уж прост. В конце войны очень многие из тех, кто носил такую татуировку, постарались ее свести. Одни стреляли в руку так, чтобы пуля прошла по касательной и стесала кожу, другие выжигали жидким азотом.
– Невероятно, – пробормотал Фокса.
Я смотрел на Клеммера:
– Судя по размерам следа, вы использовали последний способ или же прибегли к помощи хирургии.
Светлые глаза так и впились в меня. Не хотелось бы, подумал я, чтобы такие глаза смотрели на тебя где-нибудь в Нормандии или в снегу Арденн.
– И откуда вы все это знаете? – спросил он неприязненно.
– Прочел в «Ридерз дайджест», – сказал я.
И сказал, естественно, неправду. Мне говорила об этом Катя Манн, жена нобелевского лауреата, когда мы с ее мужем, Фрицем Лангом, Петером Лорре и Марлен Дитрих ели гамбургеры в Нью-Йорке у «Минетте».
– Впрочем, это не важно и к делу не относится. Перед нами стоят проблемы поважней, чем ваше прошлое и круг моего чтения, и проблемы эти следует решать безотлагательно, герр Клеммер.
Подтвердив таким образом и тоном свои полномочия, я немного выждал. Что ж, сами меня поставили в такие обстоятельства – сами и расхлебывайте. Хотели Шерлока Холмса – нате, клянусь Юпитером, получи́те. И еще полу́чите.
С рассеянным видом я повел взглядом вдоль полок с книгами, а потом вновь посмотрел на немца. И наконец разверз уста:
– Вы играли в шахматы с Кемалем Карабином.
Клеммер раза два глубоко вздохнул, приходя в себя. Лицо его обрело первоначальный цвет.
– Я же говорил: да, играл. Несколько партий.
– Вы встречались раньше?
– Никогда, – ответил он, в буквальном смысле глазом не моргнув.
Я выстрелил наудачу:
– А вам с супругой не приходилось бывать в Смирне? Быть может, она там… – И оборвал фразу, ожидая реакции на непроизнесенное «лечилась». И попал.
– Что за бестактный вопрос!
– Простите, я вовсе не хотел вас как-то задеть… – ответил я с любезной улыбкой.
– Не хотели, но задели. И вообще, мне не нравятся ваши намеки. Сначала татуировка, теперь это…
– Уверяю вас, никаких намеков. И татуировка ни при чем. Я разговариваю с вами так же, как с другими постояльцами.
Он скорчил язвительную гримасу:
– С теми, кто еще жив.
Сделав вид, что не заметил сарказма, я ответил:
– Я ограничиваюсь расследованием, которое мне поручили. Среди прочих и вы. Я не рвался этим заниматься. Как только стихнет ураган и появится полиция, с удовольствием, более того – с облегчением передам ей все собранные сведения.
– Их, кажется, не очень-то много.
– Делаю, что в моих силах.
Он молчал, упираясь ладонями в колени. Потом взглянул на Фокса, а тот сделал примирительный жест. Клеммер вновь перевел глаза на меня.
– Ваша позиция понятна, – сказал он.
Я дружелюбно улыбнулся. Приятно, когда тебя понимают.
– Благодарю вас.
– Ни я, ни моя жена никогда прежде не видели Карабина. И здесь мы с ним лишь раскланивались. Ну, сыграли несколько раз в шахматы.
– Говорил ли он что-нибудь такое, что может нам помочь?
– Не припомню.
– А Эдит Мендер?
– Что «Эдит Мендер»?
– Ее вы тоже не встречали до приезда на Корфу?
– Никогда. С ней и с ее спутницей мы даже двух слов не сказали.
Клеммер вроде бы отвечал искренно. По взгляду Фокса я понял, что и он так считает. Тем не менее эти светлые холодные глаза, как ни уверенно они глядели, не давали мне поверить ему – ну совсем не давали.
– Не заметили ли вы в ее поведении чего-то особенного?
Клеммер мотнул головой, прежде чем ответить:
– Ничего. Нам с женой обе эти особы были совершенно безразличны.
– Просто из чистого любопытства… – сказал я как можно небрежнее. – Почему вы решили остановиться в отеле мадам Ауслендер?
– Моя жена нуждалась в покое и отдыхе.
– Да, конечно… Однако почему именно здесь?
– Друг нашей семьи порекомендовал.
– Можно ли узнать, кто именно?
Он ответил после трехсекундной заминки:
– Вы его не знаете, и вам до этого не должно быть дела.
– Вам, конечно, известно, что Ауслендер – еврейская фамилия.
– И что с того?
– И вам, человеку, некогда служившему в СС, безразлично, что вы с супругой поселитесь в отеле, которым управляет одна из этих?
Клеммер резко поднялся. Глаза его будто подернулись льдом.
– Может быть, довольно, а?
Я миролюбиво смотрел на него, оставаясь в кресле:
– Может быть.
– У всякого фарса есть границы.
– Несомненно.
– Ну вот и покойной ночи.
И, всем видом своим выказывая раздражение, он покинул читальню. Я обернулся к своему сподвижнику:
– Ну, что вы скажете, Ватсон?
Фокса раздавил в пепельнице сигарету. Покачал головой, словно в сомнении:
– Упоминанием о татуировке вы его просто изничтожили. Да и меня тоже.
– Элементарно!
– Опасные шутки шутите, – серьезно сказал он. – Я боялся, он кинется на вас.
– Таков был замысел. Поглядеть, докуда можно пройти по этой дорожке. Но он сдержался. Этот господин умеет владеть собой.
– Вписывается в образ?
Я откинул голову на спинку кресла, поставил локти на ручки, соединил кончики пальцев и закрыл глаза.
– У нас еще нет никакого образа. И сейчас речь не о том, чтобы определить виновного, а скорее о том, чтобы проверить справедливость некой теории.
– Да полно вам, Бэзил! – вскричал Фокса едва ли не возмущенно.
Я помолчал, выстраивая последние впечатления.
– Помните ли, как наш сыщик, уйдя на покой, подался в пчеловоды и уехал в Сассекс?
– Помню, конечно, – кивнул он.
– Ну и… – Я потер руки в стиле Холмса. – Сейчас мы вынем соты из улья. Или разворошим осиное гнездо.
На этот раз Спирос держался не так уверенно, как на первом допросе. Мы встретились с ним в кабинете мадам Ауслендер и в ее присутствии. Чтобы выиграть время и слегка нажать, я сообщил, что в ночь гибели Эдит Мендер видели не как он стоит в саду с сигаретой в руке, а как идет от пляжа. И, к моему несказанному удивлению, фокус удался – и даже лучше, чем можно было ожидать. Спирос, запинаясь, сначала все отрицал, а потом, как говорится, замкнулся в неприязненном молчании. Тут в дело вступила хозяйка.
– Ты был на пляже? – сухо осведомилась она.
И при этом сверкнула на него черными глазами. Паренек сначала замялся. Он стоял перед нами – мы с мадам сидели, Фокса был у радиоприемника – и тут как-то затоптался на месте, словно ища, обо что бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


