`

Скелет - Кэти Райх

1 ... 29 30 31 32 33 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
осмотр черепа и костей кистей?

— Это главный пункт моей повестки дня.

Люминесцентные лампы гудели над головой. Голос Слайделла доносился из коридора.

— Кто такой этот Дэррил Тайри? — спросила я.

— Сутенер, наркодилер и порнограф. Хотя я не уверен, что мистер Тайри использует этот порядок в своем резюме. Сообщите мне, что вы решите насчет черепа.

Ринальди направился к двери как раз в тот момент, когда в ней появился Джо Хокинс. Оба мужчины остановились. Хокинс протянул руку мимо Ринальди и передал мне большой коричневый конверт.

Я поблагодарила его. Хокинс удалился.

Ринальди медленно обернулся и закатил глаза в сторону своего партнера.

— Худыш может быть немного грубоват. Но он хороший коп. Не волнуйтесь, доктор Бреннан. Мы найдем Бэнксов.

В этот момент Слайделл просунул голову в дверь.

— Похоже, «Зеленые просторы» не являются местом преступления для жертвы из уборной.

Ринальди и я ждали, что он продолжит.

— Криминалисты сегодня утром посветили там LumaLite. — Хотя Слайделл улыбался, уголки его рта оставались плоскими. — Нет крови. Темно, как в торговом центре в Рождество.

Когда Ринальди и Слайделл ушли, я отнесла конверт Хокинса в «вонючую комнату» и начала помещать рентгеновские снимки на негатоскопы.

Каждый фильм вдохновлял на новое прозвище для Слайделла.

Придурок.

Урод.

Лучше всего работали односложные обращения. Если только угол не выскальзывал и пленку не нужно было переставлять.

Мудак.

Чудак.

Снимок за снимком я прорабатывала «инфраструктуру» пассажира. Ребра, позвонки, таз, рука, нога, грудина и ключица.

Кроме массивной травмы от замедления, скелет выглядел совершенно нормально.

Пока я не повесила последние четыре снимка.

Я смотрела на кисти и стопы пассажира, когда Лэраби подошел сзади. Полные десять секунд ни один из нас не говорил.

Лэраби нарушил молчание.

— Иисус Христос на цветущей груше. Я надеюсь, что это не то, о чем я думаю.

Я СМОТРЕЛА НА УЗОР ИЗ СЕРЫХ И БЕЛЫХ ЦВЕТОВ, ИСХОДЯЩИЙ от рентгеновского снимка. Рядом со мной Лэраби делал то же самое.

— Вы видели поражение, когда осматривали носовые кости? — спросил судмедэксперт.

— Одно повреждение.

— Активное?

— Да.

Я услышала, как подошвы Лэраби скрипят по плитке, как его ладони трутся вверх и вниз по плечам.

— Вы думаете, это проказа? — спросил он.

— Похоже.

— Какого чёрта кто-то подхватил проказу в Северной Каролине?

Вопрос повис в воздухе, пока я копалась в слоях в глубине своего разума.

Аспирантура. Систематика патологии костей.

A: анатомическое распределение.

Я указала кончиком ручки на кости пальцев рук и ног.

— Помимо носовых костей, процесс, по-видимому, ограничен костями кистей и стоп, особенно проксимальными и средними фалангами.

Лэраби согласился.

B: модификация костей. Ненормальный размер, форма, потеря костной массы, образование кости.

— Я вижу три типа изменений.

Я указала на круг, похожий на пробитое отверстие. — Некоторые повреждения выглядят круглыми и кистозными, как то, что на носовой кости.

Я указала на сотовый узор в указательном пальце.

— На некоторых фалангах имеется кружевное огрубение.

Я перевела ручку на фалангу, форма которой изменилась с гантели на заостренный карандаш.

— Резорбция в одной.

— По-моему, это выглядит как классическая рентгенологическая проказа из учебника, — сказал Лэраби.

— Вы уловили намеки на что-либо ещё в теле?

Лэраби поднял обе ладони вверх и пожал плечами в жесте «не совсем». — Пара увеличенных лимфатических узлов, но они не показались мне чем-то особенным. Легкие были как фарш, так что я действительно мало что мог увидеть.

— При лепроматозной проказе наиболее очевидные кожные поражения были бы на лице.

— Да. А у этого парня его не было.

Возвращаюсь к заднему мозгу.

Нет макроскопически наблюдаемых изменений в мягких тканях.

Диффузное пятнистое разрежение, истончение коры, заострение по крайней мере одной фаланги.

Вниз через ментальные пласты.

Новообразования. Дефицитные заболевания. Метаболические. Инфекционные. Аутоиммунные.

Медленное, доброкачественное течение.

Кисти и стопы.

Молодой взрослый.

— Но можете быть уверены, что я внимательно посмотрю на гистологию, когда слайды будут готовы.

Слова Лэраби едва дошли до меня, пока я пролистывала возможные диагнозы. Проказа. Туберкулез. Spina ventosa. Остеохондроматоз.

— Не звони отцу Дамиану пока, — сказала я, выключая негатоскопы. — Я собираюсь кое-что раскопать.

— Тем временем я еще раз взгляну на то, что осталось от кожи и лимфатических узлов этого парня. — Лэраби покачал головой. — Очень помогло бы, если бы у него было лицо.

Я едва устроилась за своим столом, когда зазвонил телефон. Это была Шейла Янсен.

— Я была права. Это был не кокс, сгоревший на днище той «Сессны».

— Что это было?

— Это еще предстоит определить. Но это был не кокаин. Есть прогресс по пассажиру?

— Мы работаем над этим.

Я не стала упоминать наши подозрения о здоровье мужчины. Лучше подождать, пока мы не будем уверены.

— Узнала кое-что еще о Рики Доне Дортоне, — сказала Янсен.

Я ждала.

— Кажется, у Рики Дона произошло небольшое недоразумение с Корпусом морской пехоты США в начале семидесятых, отсидел в карцере, получил пинка под зад.

— Наркотики?

— Капрал Дортон решил отправить немного гашиша домой в качестве сувенира о своем времени в Юго-Восточной Азии.

— Какая оригинальная мысль.

— На самом деле, его схема была довольно изобретательной. Дортон был назначен в отдел по делам погибших во Вьетнаме. Он подсовывал наркотики в гробы в морге в Дананге, затем сообщник извлекал их по прибытии в Штаты, прежде чем тело военнослужащего отправлялось к семье. Дортон, вероятно, работал с кем-то, с кем познакомился во время своей службы, с тем, кто знал распорядок морга.

— Умно. Боже. — Холодно, но умно.

— За исключением того, что капрала Эйнштейна поймали на последней неделе его службы.

— Неудачное время.

— Дортон исчез на некоторое время после своего освобождения. В следующий раз мы видим его в Снидвилле, где он руководит выездными экскурсиями для рыболовного лагеря Grizzly Woodsman Fishing Camp.

Grizzly Woodsman? Это одна из тех контор, которая помогает бухгалтерам из Акрона поймать баса своей мечты?

— Ага. Думаю, образование по GED и увольнение с позором ограничили возможности Рики Дона в крупных фирмах на Уолл-Стрит. Но не его стремления. Два года в качестве тренера по рыбной ловле, и Дортон открывает свое собственное дело. Wilderness Quest.

— Ты не думаешь, что Рики Дон переправил какой-то товар, прежде чем Корпус обнаружил его маленькую схему экспорта?

— Не-а. Прекрасный гражданин, вероятно, откладывал немного с каждой

1 ... 29 30 31 32 33 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скелет - Кэти Райх, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)