Скелет - Кэти Райх
Я начала диалог, подняв указательный палец.
— Джейсон Джек Уайетт может быть пассажиром на «Сессне».
— «Сессна» принадлежала Рики Дону Дортону, — сказал Ринальди.
Я добавила палец.
— Уайетт был двоюродным братом Дортона, — предложил Слайделл.
Палец с кольцом.
— Дэррил Тайри часто звонил Уайетту, в том числе три раза утром, когда разбилась «Сессна». — Ринальди.
Мизинец.
— Выгрузив по крайней мере четыре кило кокса. — Слайделл.
Мой большой палец поднялся.
— Тайри — дилер, — сказал Ринальди, — чья подруга недавно пропала без вести.
Я начала вторую руку.
— После того, как грохнула своего ребенка. — Слайделл.
— Возможно, — сказала я.
— Два члена семьи Тамелы также пропали. — Ринальди проигнорировал наш обмен мнениями о ребенке.
Мой второй средний палец поднялся.
— И права сладких щечек всплыли в доме с двумя килограммами кокса и мертвым парнем в уборной. — Слайделл.
Второй палец с кольцом.
— В доме, которым владеет Санни Паундер, дилер низкого уровня, который стучал копам о ребенке Тамелы.
Второй мизинец.
— Дом, во дворе которого похоронены медведи, — добавила я, опуская обе руки.
Слайделл произнес выразительное ругательство.
Я предложила одно из своих.
В кабинете Лэраби зазвонил телефон.
— Ты собираешься посвятить меня во всё это, — сказал мне судмедэксперт, затем выскочил за дверь.
Ринальди полез во внутренний карман, вытащил пакет Ziploc и бросил его на мой стол.
— Криминалисты нашли это, спрятанным с кокаином. Подумали, может, это что-то значит для вас.
Прежде чем взять пакет, я взглянула на Ринальди.
— Анализ следов уже прошелся по нему.
Расстегнув застежку, я изучила содержимое.
— Перья?
— Очень необычные перья. — Ринальди.
— Я ничего не знаю о перьях.
Слайделл пожал плечами. — Вы были так увлечены Йоги и его друзьями, Док.
— То кости. А это перья.
Ринальди вытащил восьмидюймовое перо и покрутил его. Даже под флуоресцентным светом синие оттенки выглядели насыщенными и радужными.
— Это не певчий воробей, — сказал он.
— Я не понимаю, — сказала я.
— Почему кто-то прячет птичье оперение с нелегальными наркотиками?
— Может быть, перья уже были в подвале, а кокс случайно припарковали сверху.
— Может быть. — Ринальди вернул перо на место.
Я вспомнила о костях медведя.
— На самом деле, там была какая-то птица, смешанная с медведями.
— Расскажите подробнее.
— Это всё, что я знаю.
— Определение вида, возможно, не повредит.
— Вам нужен орнитолог.
— Знаете кого-нибудь?
— Могу сделать несколько звонков. — Я бросила на Ринальди взгляд с «когтями». — Но сначала поговорим о телах без головы.
Ринальди скрестил руки на льняной рубашке Brooks Brothers.
— Мне не нравится, когда меня держат в неведении, Детектив.
— А нам не нравится «шерстяное» мышление, Док. — Слайделл.
Я повернулась к нему.
— Есть что-то, чем вы не делитесь?
— Нет смысла в бесполезном топтании на месте. — Слайделл нахмурился.
Я нахмурилась в ответ.
— Когда мы проверим то, что видим, мы передадим это, — Слайделл.
Ринальди поковырял мозоль на большом пальце. Между торчащими волосками его скальп выглядел бледным и блестящим.
Голос Лэраби доносился из его офиса.
Слайделл держал мой взгляд. Мне было интересно, сможет ли он удержать его, если я пну его под зад.
Ринальди нарушил молчание.
— Я не вижу ничего плохого в том, чтобы включить доктора Бреннан в наше обсуждение.
Глаза Слайделла закатились к его партнеру, затем вернулись ко мне.
— Какого чёрта. — Слайделл вздохнул. — Мне-то что.
— Три, четыре года назад. Я не могу точно вспомнить. На мой стол поступил запрос.
— О теле без головы и кистей.
Ринальди кивнул.
— Где?
— Южная Каролина.
— Большой штат.
— Форт-Милл. Гаффни. Честер. — Ринальди махнул длинной, костлявой рукой. — Там ничего не централизовано, трудно отследить.
В отличие от штата «Тархил», Южная Каролина полагается на систему коронеров, где специалисты работают независимо в каждом округе. Коронеров выбирают. Медсестра, директор похоронного бюро, владелец кладбища. Мало кто обучен медицине, еще меньше — судебной патологии. Вскрытия передаются на аутсорсинг местным врачам.
— Большинство коронеров Южной Каролины не имеют возможности долго хранить труп.
— Это чертовски точно, — фыркнул Слайделл. — Дали папочке Майкла Джордана, сколько, три дня, прежде чем закоптили его?
У Слайделла был такт кувалды. Но он был прав.
— Я отправил запрос, — сказал Ринальди. — Надеюсь получить ответ к концу дня.
— Это обезглавленное, безрукое тело было в хорошем состоянии?
— Насколько я помню, останки были скелетированы. Но это не имело отношения к тому, что мы расследовали в то время, так что я не обратил особого внимания.
— Чёрный или белый?
Ринальди пожал, затем опустил плечи.
— Мужчина или женщина?
— Определенно, — сказал Ринальди.
Когда детективы ушли, я позвонила в университет. Коллега мог посмотреть перья на следующий день.
Затем я пошла в холодильник и выкатила каталку с останками животных. Я упаковала всё, что выглядело как птица, и положила сверток в мешок с пакетиком перьев Ринальди.
Сменив каталку с животными на ту, что содержала останки из уборной, я потратила следующие несколько часов на как можно более тщательный анализ.
Мои первоначальные впечатления изменились незначительно, хотя я смогла быть более точной в оценке возраста.
Раса: белая.
Возраст: от двадцати пяти до сорока лет.
Пол: подбрось монетку.
Когда я вернулась в свой кабинет, Райан листал Creative Loafing, его Nikes покоились на краю моего стола. На нем была та же рубашка луау и шорты, что и этим утром, и кепка Winston Cup. Он выглядел как Hawaii Five-O, поехавший на гонки NASCAR.
— Хорошо прошел день?
— Плантация Латта, затем Фридом-Парк.
— Не знала, что ты такой любитель истории.
— Хуч не может насытиться этим.
— Где он?
— Зов Alpo заглушил зов дикой природы.
— Удивлена, что он выпустил тебя одного.
— Когда его видели в последний раз, лучший друг человека исследовал содержимое пакета Oreo.
— Шоколад вреден для собак.
— Мы это обсудили. Хуч думал, что справится.
— Если Хуч ошибся, ты чистишь ковер.
— Есть прогресс с парнем из уборной?
— Уместный переход. — Бросив папку дела уборной на свой стол, я опустилась в кресло. — Я только что закончила.
— Это заняло
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скелет - Кэти Райх, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


