`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Холод в Берлине - Эуджен Овидиу Кирович

Холод в Берлине - Эуджен Овидиу Кирович

1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с вами Смит велел вас проверить. Досье пришло два дня назад. Вам было всего двенадцать. Вы пошли гулять с друзьями, и… В общем, видите ли, в полицейском отчете сказано, что по возвращении домой вы обнаружили тело сестры точно в таком виде, как вы описали предполагаемое место преступления в Кройцберге. Она лежала в коридоре, обнаженная и…

Я попытался взять себя в руки.

– Я забыл завести наручные часы. Они остановились, из-за чего я опоздал на полчаса. Отец подарил мне эти часы всего за пару недель до случившегося, на день рождения, и я еще не привык с ними обращаться.

– Вас никто не обвиняет. Вы…

– Если бы даже я вернулся домой вовремя, все равно ничем не смог бы ей помочь. Меня бы тоже убили.

– Знаю, знаю! Суть в том, что…

– Послушайте! Амалию Шульц лишили жизни тем вечером при обстоятельствах, которые полиции еще предстоит выяснить. Вы знаете это не хуже меня. Она не уехала в Штутгарт, она мертва, и убийца или же убийцы сумели избавиться от тела. Я мог бы взять машину напрокат и поехать в Штутгарт, но зачем? Это все факты, но они не имеют никакого отношения к случившемуся с моей сестрой.

– Я просто…

– Поэтому меня сюда пригласили? Рассказать о досье и выдать увиденное мной за галлюцинации?

Банкет завершился, и из дверей, словно из прорванной дамбы, в разных направлениях хлынул поток черных галстуков, зеленых, белых и синих мундиров.

– Простите, – Гарднер выставил перед собой ладони, точно сдаваясь невидимому врагу. – Я дал маху. Не нужно было упоминать о той трагедии. У вас есть все основания на меня злиться.

– Мне плевать! Можете засунуть мое досье себе в задницу. Не волнуйтесь, я уеду из города при первой же возможности. Спасибо за все, что вы для меня сделали, примите искреннюю благодарность, но я больше не желаю вас видеть.

– Ну же, приятель, не горячитесь. – Гарднер выглядел по-настоящему задетым.

– Прощайте.

– Я же сказал, это все Смит, не я!

Оставив его за столом одного, я забрал из гардероба свои вещи и вышел на улицу. На каждой ступеньке с красной дорожкой теперь лежало по маленькому сугробу. Ветер стих, и на землю падали мягкие пушистые хлопья, как в диснеевском мультфильме про Рождество.

Есть воспоминания, которые тревожат, но затем отпускают, а бывают такие, что с дьявольской силой разрывают вас на части. Я вспомнил слова двух бродяг, когда их судили: они вошли в дом, потому что входная дверь была приоткрыта. Им мог попасться любой другой дом, поскольку они всего лишь искали еду, одежду и немного денег, чтобы уехать из города. И вероятно, никто не поверил, когда я сказал, что запер дверь, перед тем как пойти гулять.

Рядом, как черт из табакерки, возник Лейтон, и я вздрогнул.

– Вас подвезти домой? – предложил он.

– Нет, спасибо, – покачал я головой, – мне выделили машину с водителем.

– А что же интервью? Как прошло?

– Белфорд так и не объявился.

– Возможно, вы все же были правы: он призрак.

– Я уезжаю домой, поэтому, вероятно, мы больше не увидимся. Еще раз спасибо за все.

– Вы точно хотите уехать?

– Точно.

– Что ж, как знать, может статься, мы еще увидимся в лучшем месте и при лучших обстоятельствах. Мир тесен.

Мы пожали друг другу руки, он развернулся и спустился по заснеженным ступенькам, но потом вновь подошел ко мне:

– Полагаю, вам уже все равно, но я слышал, что русские намерены арестовать этого вашего немецкого легавого, Бауэра.

– За что?

– Из-за случившегося на востоке, на границе Украины с Польшей, еще в сорок третьем. Подробностей не знаю. Селли завтра расскажет мне больше. Берегите себя.

Мне не терпелось вернуться домой и выбраться из костюма, в котором я ощущал себя шутом гороховым. Закурив, я отправился на парковку, где меня ждал парень из Ньюарка. В свете ближайшего фонаря машина выглядела так, словно ее покрыли блестящим слоем сахарной помадки.

Когда я забрался в салон, водитель взглянул на меня с любопытством:

– Все в порядке, сэр?

– Да, а что?

– Вы так бледны.

– В зале было душно.

Я дал ему сигарету, и он закурил.

– Вы воевали? – спросил я.

– Нет, меня перевели сюда полгода назад. А вы?

– Я учился в колледже.

– Что ж, пожалуй, нам обоим повезло. Один парень мне рассказывал, что его ранили в Арденнах и ему пришлось три дня лежать в собственных испражнениях и пить свою мочу, чтобы не умереть от жажды.

– Да, наверное, нам повезло.

8

На следующее утро я отправился в клуб для прессы, чтобы обратиться за помощью, и два часа спустя стал счастливым обладателем билета в один конец на британский пароход до Нью-Йорка, который выходил из Гамбурга через четыре дня. Тем же рейсом отбывали еще пара человек, и, поскольку в машине оставалось свободное место, они предложили довезти меня до Гамбурга бесплатно. Мы решили выехать из Берлина на день раньше – просто на всякий случай.

Рассчитавшись с хозяином квартиры, я сложил костюм и туфли от Смита обратно в коробку и отправился в Дом Америки, чтобы вернуть ему подарок вместе с бутылкой водки и икрой от Тюльпанова.

Однако перед отъездом я хотел еще раз повидаться с двумя людьми: с Марией и инспектором Бауэром. Поэтому сел на трамвай, затем на другой и в половине двенадцатого прибыл в полицейский участок. Дежурный за стойкой сообщил, что Бауэр взял отгул на пару дней. В обмен на пачку сигарет «Плейерс» он выдал мне адрес инспектора. Словно по мановению волшебной палочки, прямо у участка остановилось такси, и через полчаса я уже подъезжал к трехэтажному многоквартирному дому из красного кирпича в Темпельхофе.

Бауэр жил на втором этаже, в конце коридора, заполненного различными звуками и запахами. Инспектор открыл дверь, мгновение рассматривал меня, затем жестом пригласил войти, не поинтересовавшись причинами моего визита. Я снял пальто, которое хозяин повесил на вешалку в прихожей, и мы направились в гостиную.

– Это вам, кофе и сахар, – сказал я.

Он молча взял подарки и отложил в сторону. Я оглядел комнату: в центре стоял стол на шесть персон, у двери – диван с двумя креслами в одном стиле, а под окном – стеклянный шкафчик, заполненный всякими безделушками. Учитывая страшный холод в помещении, терракотовая печь, видимо, служила лишь украшением.

Когда я сел на диван, Бауэр спросил:

– Чем могу быть полезен, герр Хубер?

– Я пришел попрощаться, инспектор. Послезавтра отбываю в Гамбург.

Бауэр сел за стол. Предложенную мной сигарету сунул в нагрудный карман рубашки.

– Очень любезно с вашей стороны.

– Мне нужно рассказать вам кое-что

1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холод в Берлине - Эуджен Овидиу Кирович, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)