Тыква с секретом - Ксения Леонидовна Пашкова


Тыква с секретом читать книгу онлайн
Уютный детектив в духе «Убийств и кексиков» Питера Боланда.
Лидия переезжает с родителями в Гост-Харбор, в дом покойной тети. Чтобы сблизиться с одноклассниками, она устраивает вечеринку на Хэллоуин, во время которой разбивается одна из вырезанных к празднику тыкв, и из нее выпадает… человеческий череп.
Полиция быстро выясняет, что это череп пропавшего год назад учителя истории. Но кому понадобилось убивать его? Где остальные части тела? И почему череп оказался именно у Лидии? Многие уверены, что в этом деле как-то замешана ее покойная тетя, поэтому девушке приходится начать собственное расследование параллельно с полицией…
«Обычная школьница, волей случая примерившая на себя роль детектива, ее друг с паранормальными способностями и слишком вкусные описания десертов! Идеальный детектив, время с которым пролетит незаметно, а концовка, обещаю, не оставит вас равнодушными!» – Полина, книжный блогер, автор Telegram-канала «Читающий домик»
– Говоришь так, будто я в чем-то замешана, – обиделась я.
– Я так не думаю, Лидия. Я хочу верить, что ни ты, ни твои родители, ни твоя тетя не имеют к этому никакого отношения, но давай смотреть правде в глаза: убийца мистера Фокса подбросил его голову к тебе на порог. Я имею право держаться подальше от тебя, раз вокруг тебя происходит такое. Уж прости, окей?
– Окей, – разочарованно кивнула я. – Увидимся на занятиях, Фел.
– Ага, – бросила она мне вслед, когда я уже направилась к Итану.
– Все нормально? – поинтересовался он. – Ты побледнела.
– Да просто только что узнала, что у меня больше нет подруги.
– Так и думал, что вы не поладите.
– Вообще-то, мы поладили, – поспорила я. – И все было хорошо, пока убийца не подкинул череп мне на крыльцо. И теперь у меня снова нет друзей, как и пару месяцев назад.
– Вот тебе повод продолжить наше расследование.
– Да уж… Но Фелисити права, убийца не просто так выбрал наш дом. В этом должен быть смысл.
– Не думаю, что нам под силу понять его логику, Лидс.
– Не под силу, – согласилась я, задумавшись. – Потому что… потому что ее нет.
– Чего? – вскинул голову Итан.
– В действиях убийцы нет никакой логики. Он использовал кислоту или щелочь, чтобы остался один скелет. Очевидно, это было сделано затем, чтобы избавиться от улик и чтобы поисковые собаки не смогли найти останки мистера Фокса. Убийца сделал все, чтобы обезопасить себя, потому что не хотел, чтобы его поймали. Так скажи, зачем ему забирать череп, который был так надежно спрятан, и относить его на порог нашего дома? Дома, где живет детектив полиции!
– Некоторые преступники жаждут внимания, Лидия, – сказала возникшая из ниоткуда Кэри в сопровождении Эштона, чья рука вальяжно лежала на ее талии.
– Внимания? – переспросила я, пытаясь осмыслить услышанное.
– У убийц тоже бывает раздутое эго, – объяснила она, нависая надо мной. – Бросая вызов полиции, они пытаются доказать свои превосходство и неуловимость.
– Тогда зачем этот убийца проделал столько манипуляций, чтобы избавиться от следов преступления?
– Наверное, это его первый раз, – предположила Кэри. – Запаниковал, вот и постарался спасти свою шкуру.
– А теперь передумал?
– Ну да, ему стало скучно, и он захотел поиграть в кошки-мышки с полицией.
– Безумие какое-то, – тяжело вздохнула я и повернулась к Итану. – А ты что думаешь?
– В словах Кэри есть смысл, – признал он. – Похоже, убийца мистера Фокса совсем ненормальный.
– Это «Красный бархат»? – воскликнул Эштон, наклонившись к коробке с пирожными.
– Ага. Ни в чем себе не отказывай, умник, – сказала я.
– Не думала стать кондитером? – поинтересовался он с набитым ртом. – Это у тебя получается гораздо лучше, чем допрос подозреваемых.
– Проваливай! – рявкнул на него Итан.
– Только еще одно пирожное возьму… – снова потянулся Эштон к коробке, но Итан ударил его по руке, когда та уже нависла над «Красным бархатом».
– Ты не заслуживаешь выпечку Лидии. Уходи.
– У-у-у… – протянул Эштон, ехидно улыбаясь. – Так и знал, что вы встречаетесь.
– Увидимся, – попрощалась с нами Кэри.
Когда они ушли, Итан бережно закрыл коробку и поставил ее на прежнее место.
– Спасибо, – сказала я, посмотрев ему в глаза.
– Он придурок. Иногда я скучаю по былым временам, но потом вижу, как он выкидывает очередную ерунду… Короче, жалеть тут не о чем. Нам с ним не по пути.
– Потеря друзей – это больно, даже если она к лучшему.
– Мне не больно, Лидия, – заверил меня Итан, хотя его расстроенные глаза говорили об обратном. – Все в порядке.
– А мне больно, – призналась я. – Я и правда хотела дружить с Фелисити.
– Сожалею.
– Ничего. На свободе гуляет ненормальный убийца, это гораздо хуже и страшнее потери подруги.
– Уверен, гулять ему осталось недолго. – Обнадеживающе улыбнувшись, Итан протянул мне красное яблоко. – Вроде бы ты их любишь.
– Люблю, – кивнула я. – А как ты узнал?
– Просто наблюдал за тобой во время школьных обедов.
– И что же ты заметил?
– Что ты почти всегда в первую очередь съедаешь яблоко. Почему, кстати?
– Потому что это самая вкусная часть обеда, – объяснила я, робко улыбнувшись. – Не хочу оставлять ее напоследок.
– Логично. – Рассмеявшись, Итан допил остатки сока и поднялся с места. – Идем?
В голове накопилось так много мыслей, что скопившаяся там неразбериха тяжелым грузом давила на все мое существование. Сидя на уроке истории, я пыталась упорядочить всю информацию, которую нам с Итаном удалось узнать. Так и не придя к чему-то толковому и окончательно запутавшись, я захлопнула блокнот и приняла решение какое-то время просто пожить.
Ритуал
Похоже, в тупик зашли не только мы с Итаном, но и полиция Гост-Харбора. Вернувшийся рано утром домой отец выглядел так, будто вот-вот рухнет наземь и заснет тридцатичасовым сном. Но я также знала, что отсутствие бодрости на его лице – результат неудачи, которую он потерпел. Будь у него хоть одна зацепка, он бы, как гончий пес, бежал вперед, не обращая внимания на усталость. Но он не чуял добычу и поэтому был так сильно подавлен и разбит.
Желая как-то подбодрить его, я приготовила горячий шоколад и украсила его маршмеллоу.
– Держи, пап, – протянула я ему кружку.
– Ты же говорила, что никакого горячего шоколада до Рождества, – улыбнулся он, приняв из моих рук напиток.
– Я передумала.
– Спасибо, дочка.
Похлопав меня по плечу, он побрел к себе в кабинет.
Не зная, как скоротать время до школы, я снова взялась за свое. Достала из холодильника и шкафчика все необходимые для приготовления печенья ингредиенты и разложила их на столе.
– Что готовишь? – поинтересовалась появившаяся в кухне спустя полчаса мама.
– Кукисы с шоколадом, – ответила я, накрывая пищевой пленкой миску с тестом.
– А почему так рано встала? У тебя бессонница?
Пугающие ночные крики прекратились, но мои внезапные пробуждения остались. Распахнув глаза в четыре утра, я так и не смогла больше уснуть.
– Нужно было доделать домашку, – соврала я, убирая миску с тестом в холодильник.
– Понятно… Как там Джеральд?
– Хорошо. Сложновато с ним, но со временем точно станет легче.
Прошлым вечером мне с трудом удалось вернуть его в клетку. Часть меня была в ужасе и уже собиралась звонить Итану, но другая, более уверенная часть, заставила меня справиться со всем без посторонней помощи.
– Мне неловко из-за того, что он сидит там совсем один, – неожиданно призналась мама. – Мэри наверняка брала его с собой и в остальные части