`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова

Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
об этом. Ведь он снимал не только девушек – основной его работой все-таки были съемки на производствах.

Госпожа Итоо, кивая, сказала, что мы, молодежь, правильно делаем, налаживая деловые связи среди старших, – и наконец занялась своей потухшей трубкой.

– Скажите, а Кадзуро дома? – спросила я.

– Да, – ответила госпожа Накадзима. – А ты не посидишь с нами еще?

– Извините, мне очень нужно с ним поговорить.

Я вышла в сад и заглянула за забор.

– Кадзуро! Кадзуро!

Из окна выглянул Накадзима-старший.

– Здравствуйте! Кадзуро ведь дома?

– Здравствуй, Эмико. Можно и так сказать: он допоздна читал и сегодня весь день спит. Я его сейчас разбужу.

– Спасибо, господин Накадзима!

Кадзуро, еще не до конца проснувшись, выглянул во двор в домашней одежде.

– Если у тебя нет чего-то действительно важного, я буду очень зол.

– Это важно: у Наоко была дочь, которую она родила после тех событий. Но это не помогает нам: девочка обварилась кипятком в бане, где работала Наоко.

– Подожди-ка. – Кадзуро скрылся в доме и вернулся через минуту, умытый и переодетый. – Теперь расскажи все по порядку. Наоко родила дочь от Мурао, но вскоре девочка умерла. Так?

– Что?

– Она умерла после того случая или нет?

Я задумалась:

– Хорошо, что ты спросил. Из разговора с Рэйко и твоей мамой я поняла, что так и есть, но они этого не говорили прямо.

– Рэйко?

– Она была невестой дяди Изаму. Сегодня тетя встретила ее. Я и забыла о ней…

Мы зашли в дом, где женщины уже обсуждали, какими сэнто были до войны. Кадзуро поздоровался и спросил у матери:

– Та девочка, о которой ты говорила Эмико, умерла?

– Да, – ответила она.

Но Рэйко возразила:

– Нет-нет, девочка выжила! Говорили, у нее остался страшный шрам на лице.

– Я слышала, что она умерла, – неуверенно сказала госпожа Накадзима. – Наоко после того видели в городе пару раз, а дочку – нет. Но я могу ошибаться.

Рэйко задумалась:

– И я могу ошибаться, госпожа Накадзима. Но мне кажется, кто-то видел девочку живой и говорил про отметины на ее лице. Может быть, это просто слухи, – заключила она и спросила нас: – А что, это очень важно?

– Может быть, – сказал Кадзуро и сказал мне: – Пойдем кое-что нарисуем.

Глава пятая

Мы пришли к нему домой, где сейчас было гораздо тише: если у нас в гостиной оживленный разговор вели четыре женщины, то здесь только Накадзима-старший еле слышно шелестел газетой.

– Мы тебе не помешаем? – спросил у него Кадзуро.

– Нет-нет. Располагайтесь.

Кадзуро достал огромный лист бумаги и карандаш, а мне бросил дзабутон. Но я постеснялась сесть на него в присутствии хозяина дома и устроилась на полу в сэйдза, как и полагалось. Накадзима-старший, хотя и утерял после войны и статус, и работу в дзайбацу, потому что их больше не было, все-таки продолжал внушать соседям некоторый трепет.

– Смотри. Мы не знаем, жива ли дочь Мурао, а это очень важный вопрос. Давай изобразим два варианта событий: там, где она жива, и там, где нет…

Я набралась решимости и перебила его:

– Кадзуро, подожди. Пока мы не начали рассуждать…

– Да?

– Как называется бар, в котором работает Хидэо?

– «Эрика». Я же вчера тебе о нем говорил.

– Ты говорил про бар, где… – Я осеклась, потому что вспомнила о присутствии его отца, который не знал о съемках девушек. – А! Разве это тот же?

– Да.

Верно, ведь Хидэо тоже работал в «Эрике», где Кадзуро делал снимки юдзе. Название было совсем не похоже на «Медовое пиво», и я была склонна исключить Хидэо из числа подозреваемых.

– Это очень хорошо! Тогда я скажу одну вещь, только ты не смейся сразу, а все-таки подумай. Помнишь, я вчера брала у тебя фотографии? А теперь следи за руками. В начале этой недели в редакцию принесли рукопись на мое имя…

Кадзуро изменился в лице и перестал улыбаться.

– Я покажу ее тебе. Автор как будто намекает на расследование и хочет меня напугать или предупредить. Еще вчера я знала только, что это сделала девушка, поэтому взяла у тебя фотографии, чтобы показать их тому, кто мог узнать ее. Но сегодня этот человек рассказал, что та девушка – официантка в кафе «Медовое пиво». Если что, я тоже такого не знаю, так что будем искать… Так вот: я думала, что автором может быть Хидэо. Потому что больше никто не знает о расследовании.

– Очевидно, что это либо Наоко, либо сам Мурао, разве нет? – спросил Кадзуро.

– Это очень плохо написано, Мурао так не смог бы. Да и зачем ему? А Наоко не успела бы узнать о расследовании за один вечер. Я подумала, что девушка, которая принесла рукопись, могла бы работать в том же баре, что Хидэо. Но, видимо, это все-таки не так…

– И ты не сказала мне, потому что решила, что я не поверю и расскажу Хидэо?

– Точно. Но я больше так не думаю, потому что, как видишь, в игру вступили еще две девушки – Яэ и дочь Наоко. Конечно, если последняя жива.

– Так. – Кадзуро поменял позу, скрестив ноги, чтобы удобнее было сидеть, и заложил руки за голову. – Так, это все меняет. Значит, о скольких женщинах в этом деле нам известно?

– Совершенно точно существуют три: Наоко – женщина, по отношению к которой совершил преступление Мурао, их безымянная дочь семнадцати лет и Яэ – девушка, с которой он встречается сейчас. Есть еще гэйко, которая говорила с почтальоном, и официантка, которая принесла рукопись в редакцию, но каждая из них может оказаться одной из трех перечисленных. Либо это все-таки пять разных женщин.

– Да уж! И это еще при том, что мы даже не знаем, жива ли вообще дочь Наоко.

Кадзуро взял карандаш и начал писать:

Вторая половина марта – серия встреч Мурао с читателями.

Конец марта – к Мурао приходят юдзе, одетые как гэйко.

Первые дни апреля – неизвестная, одетая как гэйко, появляется у дома Мурао.

8 апреля – в доме происходит убийство служанки.

20 апреля – мы встречаемся с Мурао в рекане.

21 апреля – официантка приносит в редакцию «Дземон» рукопись.

24 апреля – Мурао приводит домой Яэ.

– Честно говоря, это не очень помогает, – сказала я, посмотрев на записи.

– Ну почему же. – Кадзуро закусил карандаш и помолчал. – Последние три записи пока действительно ни о чем не говорят, а вот по первым трем ясно видно, что гэйко не настоящая, а ряженая.

– Как ты это понял

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)