Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
Лейн перевернул страницу.
– И наконец, у нас есть парень по имени Байрон Зелл.
При звуке имени Байрона Зелла у Алекс свело желудок, а на лбу выступили капельки пота.
– Подождите минутку, – сказала Аннет. – Я слышала это имя.
– Алекс тоже, – сказал Лейн. – Байрон Зелл был у нее на доске.
У Алекс помутилось в глазах, когда она вспомнила встречу с Хэнком Донованом, детективом, который рассказал ей подробности о месте преступления Зелла: вокруг его тела были разложены фотографии жертв Зелла. Алекс уловила слабую связь с местом преступления родителей, но на этом все закончилось. А теперь самый известный криминалист ФБР также связал убийство ее родителей с Байроном Зеллом, но по другой причине: все они были клиентами «Ланкастер и Джордан».
Лейн посмотрел на Аннетт.
– Имя, вероятно, знакомо тебе, потому что убийство произошло здесь, в Вашингтоне, около месяца назад. Мне потребовался сложный компьютерный алгоритм с постоянно обновляемой технологией искусственного интеллекта, чтобы додуматься до того, что Алекс поняла сама.
– Сексуальное насилие, – сумела произнести Алекс.
– Что? – переспросила Аннетт.
– Все дела связаны с сексуальным насилием.
– Именно, – подтвердил Лейн. – Точнее, с сексуальным насилием над несовершеннолетними.
Головокружение на мгновение одолело ее, и Алекс покачнулась на стуле и схватилась за стол, чтобы не упасть.
– Вы в порядке? – спросила Аннетт.
Алекс пришла в себя, тяжело сглотнула и посмотрела на Аннетт.
– Вокруг были разбросаны фотографии.
– Что разбросано? – переспросила Аннетт.
Во рту у Алекс пересохло, и она глотнула воды, прежде чем продолжить.
– Вокруг родителей. Тот, кто убил их, подбросил фотографии жертв Роланда Глейзера. Три молодые женщины, которые на него работали. Они исчезли вскоре после того, как Глейзеру было предъявлено обвинение в торговле секс-услугами. Многие считают, что Глейзер убил их, чтобы они не имели возможности рассказать, что происходило у него на частном острове. Тот, кто убил Байрона Зелла, сделал то же самое – разложил фотографии жертв вокруг его тела.
Аннетт медленно повернула голову и посмотрела на Лейна.
– Были ли у других жертв, которых ты опознал, фотографии возле тел?
Лейн кивнул.
– У всех. – Он поднял буклет. – Итак, у нас есть группа жертв, которые все так или иначе связаны с сексуальным насилием над несовершеннолетними. Все они были клиентами «Ланкастер и Джордан». И все они были застрелены, причем с одной и той же визитной карточкой: фотографиями жертв возле тела.
Лейн перевернул страницу.
– Это подводит нас к тому моменту, когда мы переходим от компьютерных алгоритмов к человеческой аналитике. А это моя специальность – криминальный профайлинг. Я составил подробный профиль того, как может выглядеть этот убийца.
Алекс и Аннетт быстро перелистали страницы своих буклетов, чтобы следить за развитием событий.
– Алгоритм обнаружил связь между четырьмя убийствами. Но помните, что поиск включал только даты после убийства вашей семьи в тринадцатом году. Таким образом, у нас есть пять убийств, начиная с тринадцатого года, если мы считаем вашу семью.
– Это либо странное совпадение, – отметила Аннетт, – либо очень опасно обращаться за юридической помощью в «Ланкастер и Джордан».
Алекс молчала. В голове у нее слишком быстро проносились мысли, и она не могла сформулировать их в связные вопросы.
– Совпадений не бывает, – заверил Лейн, – что-то может выглядеть как совпадение. И чтобы разобраться с этой иллюзией, я составил профиль человека, который может стоять за чередой убийств, подобных тем, что зафиксировал алгоритм.
Лейн сделал паузу, чтобы отпить глоток пива.
– Начнем с возраста и пола. Учитывая, что мы говорим о человеке, который убил семью Квинланов в тринадцатом году, убийце должно быть хорошо за тридцать. Но учитывая изощренность преступлений, я подозреваю, что убийца старше. От сорока до пятидесяти.
– Изощренность? – переспросила Аннетт.
– Все убийства произошли у жертв дома. Чтобы это стало возможным, убийца должен был проникнуть в дом, убить и скрыться. Это требует хитрости, терпения и планирования. Это не какой-то мальчишка, бегающий по улицам и стреляющий в людей.
Лейн вернулся к буклету.
– Итак, у нас есть человек лет сорока пяти – пятидесяти пяти, хитрый и умный, скорее всего, он занимает важную должность. Скорее на офисной работе, чем на производстве. И самое главное, этот человек мстит тем, кто совершает преступления сексуального характера в отношении несовершеннолетних. Но это не просто вендетта, это личная вендетта. По всей вероятности, убийца подвергся сексуальному насилию в детстве.
– И теперь он мстит подобным мерзавцам за собственное сексуальное растление, – догадалась Аннетт.
– Так и есть.
– Итак, у нас есть мужчина средних лет, который подвергался насилию в детстве, а теперь находит аналогичных насильников и убивает их, – резюмировала Аннетт, – причем все эти насильники были клиентами «Ланкастер и Джордан».
Она бросила короткий взгляд на Алекс, а затем снова повернулась к Лейну.
– Думаешь, дело в том, что это кто-то изнутри «Ланкастер и Джордан»?
– Возможно, – размышлял Лейн, – но пока мы сконцентрировались только на убийствах, совершенных после тринадцатого года. Чтобы составить полную картину, я просмотрел годы до убийства семьи Алекс и наткнулся на интересный инцидент, который произошел в 1981 году в летнем лагере в Аппалачских горах.
– В лагере, – удивилась Алекс.
– Да. В лагере Монтегю. И то, что я обнаружил, указывает на то, что убийца орудует отнюдь не десять лет.
Часть VI. Профиль убийцы
Всякое тело продолжает удерживаться в своем состоянии покоя.
– Алекс Армстронг
Лагерь Монтегю
Аппалачские горы
Они спрятались в темноте поляны за хижиной Джерри Лолланда. Цикады ритмично жужжали, сливаясь со звуками ночи. Оба молчали, прижавшись к стволу большого дуба и стараясь не обращать внимания на комаров. Близилось одиннадцать часов, и лагерь Монтегю окончательно приготовился ко сну, а во всех домиках постепенно гас свет. Однако домик мистера Лолланда оставался ярко освещенным, и вскоре его дверь со скрипом открылась. Из темноты они наблюдали, как он стоит на крыльце и осматривает лагерь, наверняка решая, безопасно ли идти мучить детей. Неужели сегодня он отправится именно к ней в домик? Она надеялась на это, хотя знала, что есть и другие, на кого он охотится. Она знала это потому, что Джерри фотографировал ее на «Полароид», пока она раздевалась. Щелчок, который издавал фотоаппарат, когда он наводил на нее объектив и снимал, а также звук выходящей из
