Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
Надежнее всего ее защищала смена имени. В Управлении социального страхования, Налоговой службе, офисе секретаря округа Колумбия и везде, где требовались официальные документы, она была оформлена как Алекс Армстронг. Это имя красиво звучало, и с годами Алекс свыклась с ним, но это был лишь один из многих защитных барьеров, возведенных после ее возвращения из Кембриджа. Физическое преображение было не менее важным. До тридцатилетия Алекс оставалось всего несколько лет, и она давно не была тем подростком с детским лицом, которого многие знали как Александру Квинлан. Сегодня в ней нельзя было узнать печально известного ребенка с широко раскрытыми глазами, который вышел из дома и попал под лучи новостных камер в ночь убийства своей семьи. Этот образ был так широко растиражирован по стране и по всему миру, что впечатался в психику людей. Произнесите имя Александры Квинлан, и большинство людей представят себе именно этот образ.
Естественная эволюция ее тела в подростковом возрасте – похудевшее лицо, сошедший со щек детский жирок, более зрелые формы, морщинки в уголках глаз и губ – не позволили бы случайному наблюдателю узнать ее сегодня. Но и намеренные изменения не прошли бесследно. Ее некогда длинные волнистые волосы теперь были коротко подстрижены и торчали во все стороны. Каштановые пряди исчезли, их заменил желтый блонд. Глаза всегда были в темном кольце подводки, и пирсинг виднелся повсюду – в носу, брови, губе и вдоль левого уха. Очки, которые она носила в подростковом возрасте и на протяжении всего судебного процесса, за которым следил весь мир и который определил ее судьбу, были заменены на контактные линзы, которые поменяли цвет ее радужки с темно-коричневого на ярко-голубой. Она красилась то черной помадой, то ярко-оранжевой, и каждое утро очередной дикий цвет выбирался в зависимости от ее настроения. Таков был парадоксальный план – выделиться, чтобы слиться с толпой. Все это вместе взятое позволяло Алекс вести спокойное существование в округе Колумбия, не подвергаясь притеснениям и преследованиям.
Конечно, еще одним важным шагом стала ее работа в качестве детектива в фирме «Ланкастер и Джордан». Вакансия в юридической фирме Гарретта Ланкастера позволила получить доходную работу без необходимости проходить формальные проверки. Это предложение появилось, когда Алекс была на волоске от гибели, ей некуда было идти, и она была на грани того, чтобы слить свою жизнь в унитаз. Работа, заботливо предоставленная Гарреттом стала последним шансом обрести нормальную жизнь и равновесие после кошмарного срыва, случившегося через два года после убийства ее семьи. Если бы Алекс не нашла смысл жизни в фирме «Ланкастер и Джордан», она, скорее всего, никогда бы его не нашла.
В первые годы работы в фирме, сразу после возвращения из Кембриджа, Алекс работала под руководством Бака Джордана, ведущего детектива фирмы и брата соучредителя и старшего партнера в «Ланкастер и Джордан». Бак работал в фирме с момента ее основания, и у него был самый длительный стаж среди всех сотрудников – более двадцати лет. Треть своей жизни он потратил на то, чтобы следить за подозреваемыми, делать фотоснимки, проводить в засаде долгие часы и заниматься изучением слабостей противной стороны. Бак Джордан знал о законе больше, чем когда-либо узнают сопливые новички, пришедшие в фирму сразу после окончания юридического факультета. И всему, что знал Бак, он научил Алекс. Она стала его протеже. За пару лет до этого Бак Джордан принимал участие в подготовке материалов, когда Гарретт Ланкастер подал в суд на полицейское управление Макинтоша и прокуратуру округа Аллегейни по делу о клевете на Алекс. Алекс была рада оказаться под его руководством. Обучение было практическим и продолжалось до сих пор, поэтому Бак и сопровождал ее в этой ночной вылазке.
Алекс сидела за рулем внедорожника, припаркованного перед счетчиком, в который она засовывала деньги каждые несколько часов, и наводила объектив «Никон Кулпикс P1000» на вход в высотку на той стороне улицы. С приближением полуночи у нее начала неметь правая нога. Но ожидание не тяготило ее, боль в седалищном нерве она игнорировала, а наступление 00:00 Алекс считала просто началом ночи. В свои двадцать восемь лет она была полна бунтарства, сожалений и «Ред Булла», и ей нужно было что-то пострашнее скучной и долгой слежки, чтобы потерять самообладание.
Ее объект появился в объективе «Никона» на выходе из здания. Бак сидел на пассажирском сиденье и поднял глаза от телефона, когда Алекс начала делать снимки.
– Вот и он, – констатировал Бак. – Удается четко заснять его лицо?
– Нет, – отвечала Алекс, – только его ботинки.
– Вечно эти твои шуточки.
Как только объект оказался вне зоны видимости, Алекс передала камеру Баку. Слежка официально закончилась. Теперь пора было приступать к настоящей работе.
Гарретт поручил ей дело Байрона Зелла, чтобы все о нем разузнать, и она не собиралась его подводить.
Глава 21
Вашингтон, округ Колумбия
Пятница, 3 февраля 2023 года
23:56
В многочисленные обязанности детективов фирмы входило изучение потенциальных клиентов на предмет того, виновны ли они в преступлениях, в которых их обвиняют. В практике уголовной защиты было принято никогда не задавать клиенту вопрос о том, виновен ли он. Если адвокату приходится спрашивать, значит, он сомневается. А если он сомневается, то не сможет обеспечить надежную защиту. Но в «Ланкастер и Джордан» этот вопрос даже не приходил никому в голову. Каждый клиент невиновен, пока его вина не будет доказана, и у фирмы был целый штат детективов, которые могли это подтвердить.
Бывший работодатель Байрона Зелла обвинил его в растрате средств компании, и мистер Зелл обратился в «Ланкастер и Джордан» за юридической помощью после того, как его уволили и предъявили ему обвинения. Зелл был исполнительным вице-президентом, почти два десятилетия проработал на компанию и решительно отрицал обвинения во время первой консультации с Гарреттом Ланкастером. Алекс было поручено расследовать дело мистера Зелла. Формально дело принадлежало ей, и только ей, но, как обычно бывает у наставника и протеже, они с Баком регулярно работали над делами вместе. Спустя восемь лет Алекс уже не нуждалась в
