`

В лесу - Тана Френч

Перейти на страницу:
иного выхода попросту нет. К этому моменту он и впрямь, вероятно, слегка двинулся головой.

– Не смей говорить такое за пределами этого кабинета, – машинально сказал О’Келли. Кэсси дернулась – пожала плечами – и снова принялась царапать в блокноте.

Повисла тишина. Сам рассказ получился жутковатым – древним, как история Каина и Авеля, но с современным звучанием, и описать чувства, которые охватили меня, когда я слушал Кэсси, я не сумею. Я смотрел не на нее, а на наши расплывчатые силуэты в оконном стекле, но не слушать не мог. У Кэсси очень красивый голос, тихий, богатый интонациями и музыкальный, однако сами слова будто бы, шипя, расползались по стенам, темными пятнами застили свет, сплетали под потолком паутину.

– Доказательства есть? – спросил наконец О’Келли. – Или ты полагаешься на слова Доннелли?

– Надежных доказательств нет, – ответила Кэсси, – но связь между Дэмьеном и Розалинд доказать мы можем. У нас есть распечатки звонков, кроме того, оба подсунули нам ложную версию про несуществующего типа в спортивном костюме, следовательно, Розалинд косвенно причастна к преступлению. Однако доказательств, что она хотя бы знала об убийстве заранее, у нас нет.

– Разумеется, – невозмутимо откликнулся О’Келли, – можно было и не спрашивать. И вы, все трое, поддерживаете эту версию? Или это идея Мэддокс?

– Я поддерживаю детектива Мэддокс, сэр, – твердо заявил Сэм, – я весь день допрашивал Доннелли и полагаю, что он говорит правду.

О’Келли вздохнул и мотнул мне головой. По всей видимости, он полагал, что Кэсси с Сэмом только усложняют дело, самому же ему не терпелось закончить отчет и объявить расследование закрытым. Тем не менее О’Келли по природе не деспот и не станет навязывать подчиненным собственное мнение. Мне даже сделалось его жаль – вынужден искать поддержки у меня.

В конце концов я почему-то словно онемел и мог лишь кивнуть.

– Блестяще, – устало пробормотал О’Келли, – просто блестяще. Ладно. Показаний Доннелли недостаточно даже для обвинения, не говоря уж о приговоре. Нам нужно ее признание. Сколько ей лет?

– Восемнадцать. – После долгого молчания я захрипел. Пришлось откашляться. – Восемнадцать.

– Слава тебе, милостивый Господь. По крайней мере, допрос проведем без присутствия родителей. О’Нил и Мэддокс, тащите ее сюда, надавите на нее посильнее, напугайте до смерти и не останавливайтесь, пока не расколется.

– Не сработает. – Кэсси пририсовала дереву очередную ветку. – Психопата очень сложно вывести из себя. Чтобы напугать ее, нам придется приставить ей пушку к голове.

– Психопата? – удивленно переспросил я.

– Господи, Мэддокс, – раздраженно пробормотал О’Келли, – поменьше драматизма. Она же не съела свою сестру.

Кэсси подняла голову, и ее брови взлетели вверх, превратившись в ровные изящные полукружия.

– Я не про киношного психа говорю. Розалинд соответствует клиническому описанию психопатии. Отсутствуют угрызения совести и способность сопереживать, она патологическая лгунья, склонная к манипуляциям, обаятельна, обладает развитой интуицией, ей нужно внимание окружающих, занятия быстро ей наскучивают, у нее ярко выраженные нарциссические черты, она в штыки воспринимает любые возражения… Думаю, некоторые критерии я подзабыла, но остальное подходит, верно?

– Этого более чем достаточно, – согласился Сэм. – Погоди-ка, то есть если дойдет до суда, ее признают невменяемой?

О’Келли пробурчал что-то нелестное в адрес психологии вообще и Кэсси в частности.

– Она полностью вменяемая, – отрезала Кэсси, – это любой психиатр подтвердит. Это не психическое заболевание.

– Ты давно это поняла? – спросил я.

Кэсси исподлобья взглянула на меня:

– Первые подозрения у меня появились, когда я только познакомилась с ней. Но тогда это не имело отношения к расследованию, поскольку убийца явно не психопат, а у Розалинд было железное алиби. Вообще-то я собиралась тебе сказать, но разве ты поверил бы?

“Могла бы хоть попытаться”, – чуть не вырвалось у меня. Я заметил, как Сэм озадаченно переводит взгляд с меня на Кэсси.

– Как бы там ни было, – Кэсси вновь уткнулась в блокнот, – признания из нее все равно не выбьешь. Психопаты, как правило, не испытывают страха. Единственные доступные им эмоции – агрессия, скука или удовольствие.

– Ладно, – сказал Сэм, – понятно. А третья сестра – Джессика, да? Ей что-то известно?

– Не исключено, – ответил я, – они очень близки.

Уголок рта Кэсси сердито дернулся, когда она услышала последнее слово.

– Господи, – выдохнул О’Келли, – ей же двенадцать, так? Значит, без родителей не обойдешься.

– На самом деле, – проговорила Кэсси, не поднимая головы, – сомневаюсь, что от Джессики будет польза. Она полностью в подчинении у Розалинд. Уж не знаю как, но Розалинд совершенно лишила ее способности самостоятельно думать. Если мы найдем способ выдвинуть обвинение против Розалинд, то, возможно, рано или поздно мы и от Джессики чего-нибудь добьемся, но пока Розалинд живет в одном доме с ней, девочка от страха сказать что-нибудь не то вообще ничего не скажет.

Терпению О’Келли пришел конец. Он ненавидит неудачи, а напряженная атмосфера в кабинете, похоже, бесила его еще сильнее, чем наши споры.

– Отлично, Мэддокс. Премного благодарен. И что ты предлагаешь? Вместо того чтобы втаптывать в грязь чужие предложения, валяй, придумай нам что-нибудь годное.

Кэсси оторвалась от рисования и положила ручку поперек пальца, стараясь удержать ее на весу.

– Ладно. Удовольствие психопатам приносит власть над другими – возможность управлять ими, причинять боль. Думаю, нам надо сыграть на этом. Дать ей столько власти, сколько влезет, и посмотреть, как она с этим справится.

– В смысле?

– Вчера вечером, – медленно произнесла Кэсси, – Розалинд заявила, что мы с детективом Райаном любовники.

Сэм быстро повернулся ко мне. Я смотрел на О’Келли.

– Уж будьте уверены, я это помню, – мрачно проговорил он, – и хорошо, чтобы это было неправдой. Вы двое уже и так по уши в дерьме.

– Так и есть, – Кэсси устало отмахнулась, – это неправда. Она пыталась вывести меня из себя и нащупать болевую точку. Ей не удалось, однако точно она не знает. Возможно, я просто очень удачно притворялась.

– И?.. – не выдержал О’Келли.

– И, – ответила Кэсси, – я могла бы поговорить с ней. Скажу, что у нас с детективом Райаном уже давно роман, и буду умолять ее не выдавать нас, намекну, например, что мы подозреваем ее в причастности к убийству Кэти, и в обмен на ее молчание предложу рассказать, что именно нам известно.

О’Келли фыркнул:

– По-твоему, она купится?

Кэсси пожала плечами:

– Не вижу причин, почему бы и нет. Большинство из нас, сделав что-то ужасное, не готовы в этом сознаваться, даже если признание ничем им не грозит, но это потому, что мы не хотим, чтобы другие думали о нас плохо. Для этой девушки других людей не существует, они для нее не более реальны, чем персонажи компьютерной игры, а “хорошо” и “плохо” для нее лишь слова. По отношению к Дэмьену и Кэти она не ощущает

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В лесу - Тана Френч, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)