`

В лесу - Тана Френч

Перейти на страницу:
ни вины, ни раскаяния. Осмелюсь предположить даже, что она в восторге от того, что ей удалось провернуть. Это ее величайшее достижение, а ей до сих пор не представилось возможности похвастаться им. Если Розалинд почувствует себя хозяйкой положения и будет уверена, что на мне нет жучка, – а стану ли я надевать жучок, признаваясь, что сплю с напарником? – она не упустит такого шанса. Рассказать следователю о собственном преступлении, зная, что я не в силах ничего сделать, зная, какие мучения мне это причиняет… Этот разговор будет одним из самых чудесных за всю ее жизнь. Устоять она не сумеет.

– Да она может с три короба наплести, – сказал О’Келли. – А без предупреждения о записи в суде это не примут.

– Значит, предупредим ее.

– И она, по-твоему, будет после этого говорить? Ты вроде сказала, что она не чокнутая.

– Не знаю, – ответила Кэсси. Голос у нее был усталый и расстроенный, и от этого она напоминала подростка, по горло сытого дурацким миром взрослых. – По-моему, это наш шанс. Если мы вызовем ее на официальный допрос, она будет начеку и от всего отопрется. Мы упустим единственную возможность. Розалинд вернется домой, зная, что у нас на нее ничего нет. А так она поймет, что доказательств у меня все равно нет, и осмелеет.

Ногтем большого пальца О’Келли ковырял столешницу из ламината, явно раздумывая над предложением Кэсси.

– Если мы на это пойдем, то прицепим на тебя жучок. Твои слова против ее ничего не стоят.

– Без жучка я и сама не пойду, – спокойно сказала Кэсси.

– Кэсси, – ласково произнес Сэм, наклонившись к ней, – ты уверена, что справишься?

Меня захлестнула злость, ничем не обоснованная, но оттого не менее болезненная. Это не он, а я должен задавать этот вопрос.

– Я отлично справлюсь. – Кэсси криво улыбнулась: – Слушай, я под прикрытием несколько месяцев работала и меня не раскусили. Да мне “Оскар” давать можно.

Думаю, Сэм спрашивал не об этом. Кэсси оцепенела, просто рассказывая мне о том парне из колледжа, а сейчас взгляд ее сделался таким же отстраненным и далеким, а голос – чересчур отрешенным. Я вспомнил наш первый разговор возле ее заглохшего мотороллера и свое желание защитить ее даже от дождя.

– Может, лучше я? – чересчур громко спросил я. – Я Розалинд нравлюсь.

– Нет, – отрезал О’Келли, – не лучше.

Указательным и большим пальцами Кэсси сдавила переносицу, точно у нее началась мигрень.

– Без обид, – бесстрастно сказала она, – но мы с тобой нравимся Розалинд Девлин одинаково. Она не способна испытывать симпатию. Розалинд считает тебя полезным. Она знает, что ты пляшешь – или плясал – под ее дудку, и не сомневается, что ты коп, который, если дело дойдет до обвинений, встанет на ее сторону. Уж поверь, признаться во всем тебе и потерять такого полезного кадра – нет, на это она в жизни не пойдет. А вот от меня ей никакой пользы, и, признаваясь мне, она себя ничего не лишает. Она в курсе, что я ее недолюбливаю, но от этого власть надо мной доставит ей еще больше удовольствия.

– Ладно, – О’Келли собрал свои документы и отодвинулся на стуле назад, – давай так и поступим, Мэддокс. Искренне надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь. Завтра утром нацепим на тебя жучок и пойдешь поболтаешь с Розалинд Девлин как девчонка с девчонкой. Попрошу, чтобы тебе выдали устройство, которое реагирует на голос, а то еще забудешь запись включить.

– Нет, – заявила Кэсси, – никаких записывающих устройств. Мне нужен радиопередатчик, а принимающее устройство пусть поставят в фургоне. Фургон должен быть в двухстах ярдах от меня, не меньше, и там же пускай сидят несколько человек на подстраховке.

– Для разговора с восемнадцатилетней девчонкой? – усмехнулся О’Келли. – Мэддокс, наберись храбрости. Она же не террористка из “Аль-Каиды”.

– Нет, она психопатка, которая убила свою малолетнюю сестру.

– Но сама она насильственных действий не совершала. – Я сказал это не для того, чтобы уколоть ее, но Кэсси, похоже, вообще не обратила на меня внимания. Ее взгляд скользнул по мне как по пустому месту.

– Радиопередатчик и подстраховку, – повторила она.

* * *

Домой я вернулся в три часа – нарочно выжидал, когда Хизер наверняка заснет. Перед этим я поехал в Брэй, к морю, и полночи просидел там в машине. Дождь наконец закончился, и в воздухе висел влажный туман. Был прилив, и я слышал, как вода заливает берег, но в сероватом сумраке видел лишь отблеск волн. Неподалеку из тумана время от времени вырастала ярко раскрашенная беседка, чтобы потом вновь раствориться в колдовской дымке. Где-то вдали грустно, на одной ноте, выла береговая сирена, а запоздалые прохожие появлялись из ниоткуда, их темные фигуры, точно зловещие вестники, плыли в воздухе.

В ту ночь я думал обо всех на свете. О Кэсси в Лионе – девчонке в фартуке, которая, лавируя между столиками на летней террасе, разносит кофе и болтает с посетителями. О моих родителях: вот они, совсем юные, собираются на танцы, расческа оставляет аккуратные бороздки в набриолиненных волосах отца, от матери терпко пахнет духами, полы ее цветастого платья задевают дверной косяк. О Джонатане, Кэтеле и Шейне: вот они, долговязые и безрассудные, щелкают зажигалкой и смеются. О Сэме, который сидит за большим деревянным столом, среди семерых шумных братьев и сестер. О Дэмьене, который в библиотеке колледжа заполняет заявку на участие в раскопках в Нокнари. Я думал о дерзком взгляде Марка – “Если я во что и верю, так это в раскопки!” – и о революционерах, размахивающих потрепанными флагами; о беженцах, которые вплавь преодолевают стремительные реки; обо всех тех, кто шагает по жизни с легкостью и ставит на карту столько, что готов бесстрашно принять любые изменения; о тех, чью несокрушимую смелость нам не постичь. И твердил себе, стараясь запомнить, что надо бы подарить маме букет полевых цветов.

24

Для меня О’Келли всегда был загадкой. Кэсси он недолюбливал, к ее версии насчет Розалинд отнесся с недоверием, да и вообще считал мою напарницу занозой в заднице. И все же сам отдел обладает для него почти священной важностью, и, решив помогать кому-то из своих подчиненных, О’Келли будет защищать его до конца. Он раздобыл для Кэсси и радиопередатчик, и фургон, хоть и считал все это пустой тратой времени и ресурсов. Когда на следующее утро я пришел на работу – совсем рано, поскольку мы хотели перехватить Розалинд до школы, – то застал Кэсси в нашем кабинете. К ней как раз прикрепляли жучок.

– Снимите, пожалуйста, свитер, – попросил ее парень из техслужбы, белокожий коротышка.

Руки его двигались с профессиональной

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В лесу - Тана Френч, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)