`

В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вытер руки о кухонное полотенце и пошел к двери.

— Я открою.

Взглянув в глазок, я нахмурился еще сильнее: на крыльце стоял незнакомый мужчина. Открыв дверь, я окинул его взглядом. Лет тридцать с небольшим. Все в нем было сплошным контрастом. Высокий, широкий в плечах, словно в прошлом играл в футбол, но в тонких очках в проволочной оправе. Светло-каштановые волосы взъерошены, на лице трехдневная щетина, из-под рукавов выглядывают татуировки. При этом через плечо у него висела сумка-мессенджер, больше подходящая офисному работнику.

— Чем могу помочь? — спросил я.

— Привет, Трейс, — сказал он так, будто мы знакомы.

— Мы знакомы?

— А, точно. Прости, — он провел рукой по волосам и протянул руку. — Я Декс.

Я чуть приподнял брови. Не знаю, кого именно я ожидал увидеть в лице хакера с легким налетом мстителя, но точно не этого парня.

— Приятно наконец встретиться. Энсон, кстати, внутри.

Улыбка расплылась на лице Декса, и он заглянул через мое плечо.

— Черт, надо было, наверное, позвонить заранее. Когда я в проекте, меня несет. У вас что, вечеринка?

— Так, спонтанный бранч. Заходи, ты всегда желанный гость.

Декс похлопал себя по животу.

— Давненько я не ел ничего, кроме Redline.

— И что за черт этот Redline?

Он смущенно улыбнулся.

— Энергетик. Топливо всех компьютерных задротов.

Я замедлил шаг.

— Погоди… а как ты узнал, где я живу?

Декс поморщился.

— Я же хакер, помнишь?

— Господи… — пробормотал я.

— Декс! — раздался голос Энсона, и он расплылся в широкой улыбке. — Ты-то что здесь делаешь?

Декс застыл.

— Он улыбается. Почему он улыбается? Это пугает.

— Он теперь улыбается. Не переживай, это не инопланетянин в его теле, — успокоил я.

Энсон крепко обнял его, похлопав по спине.

— Рад тебя видеть.

— Я… тоже, — неуверенно ответил Декс, явно не зная, как реагировать на обновленного Энсона.

Когда они разомкнули объятия, выражение лица Декса изменилось, и я понял, что должен был заметить это раньше.

— У тебя что-то есть.

48

Элли

В доме уже не звучали радостные голоса и смех, что еще несколько минут назад наполняли его. Вместо этого в воздухе повисло нервное напряжение — Декс достал ноутбук и открыл Бог знает что. Если это снова окажется очередная порция шокирующей информации, я не была уверена, что смогу это выдержать.

Коуп, Саттон, Нора и Лия увели Кили и Луку к себе, чтобы поиграть с Бампером — подальше от разговоров, которые детям слышать не стоило. Но все остальные остались.

Фэллон наклонилась ко мне:

— Не совсем то, чего я ожидала, когда Энсон рассказывал про своего друга-хакера.

Я посмотрела на нее:

— Что ты имеешь в виду?

Она моргнула в ответ:

— Господи, да ты и правда пропала.

— Что?

Фэллон усмехнулась:

— Он же красавчик. Такой… лесоруб в стиле профессора-ботаника. И эти очки… в них что-то есть.

Кай подошел как раз в тот момент, когда Фэллон закончила, и нахмурился:

— А что такого в очках?

Фэллон бросила на меня взгляд исподлобья:

— Мужчины… ну просто ничего не понимают.

Кай нахмурился еще сильнее:

— Я тоже иногда ношу очки, когда сижу за бухгалтерией в мастерской или в зале.

Я едва удержалась от смеха и похлопала его по плечу:

— Не переживай, ты тоже классный.

— Ладно, — отозвался Декс, его пальцы бешено стучали по клавишам, пока Энсон, Трейс и Габриель нависали у него за спиной. — Наконец-то я взломал базу данных этой софтверной компании.

— Я этого не слышал, — пробормотал Габриель.

Я ожидала, что Трейс скажет то же самое, но он лишь потребовал:

— Что нашел?

— В Спэрроу-Фоллс был всего один пользователь, — Декс замедлил печатать, переместив палец на тачпад. — Я вычислил IP-адрес и установил местоположение. Этот участок в The Meadows RV Park & Cabins, в районе, который называется The Pines.

Тело Трейса напряглось:

— Там живет Джаспер.

— Знаю, — кивнул Декс и щелкнул по экрану. — Но его кредитка засветилась на автовокзале в двух городах отсюда. Он купил билет до Солт-Лейк-Сити.

— Сматывается, — пробормотал Энсон.

Я не могла больше сидеть в стороне и подошла к Трейсу, переплела пальцы с его рукой. Он поцеловал меня в висок:

— Все нормально.

Я не отпускала его руки, давая понять, что я рядом. С ним. Что бы ни случилось.

— Билет куплен вчера днем, и вот здесь видно фигуру, — Декс указал на экран.

На слегка зернистом снимке — мужчина в бейсболке с незнакомым логотипом. Лицо приподнято, будто он смотрит на табло отправлений. Даже с размытым изображением я узнала Джаспера Киллинґтона мгновенно: мертвый взгляд, шрам вдоль щеки, угрюмый оскал.

— Это он, — выдохнул Трейс.

— Если он взял билет до Солт-Лейка, скорее всего, сошел где-то по пути, — рассуждал Энсон. — Выбрал бы остановку без станции, без камер. Мы бы ничего не узнали. Единственная надежда, если на автобусе была камера. Но даже если так, просмотр всех часов записи займет время.

— И как, блядь, нам его найти? — рявкнул Линк, сжав челюсть.

— Рано или поздно его ресурсы закончатся, и кто-то его где-то заметит. С именем и лицом долго бегать не получится, — уверенно сказал Энсон.

— А пока? Мы просто ждем? — зло бросил Линк.

Я мягко улыбнулась брату:

— А пока радуемся, что его больше нет в Спэрроу-Фоллс. И живем.

Линк резко поднялся:

— Этого недостаточно. — И вышел на задний двор.

Арден собиралась было встать, но я подняла ладонь:

— Я сама.

Она посмотрела на меня и кивнула.

Я поднялась, перешла через комнату и вышла на улицу. Несмотря на прохладу, солнце палило, окутывая Линка золотым сиянием, когда он стоял на краю террасы и смотрел в сторону двора.

Я тихо прислонилась к его руке:

— Ты не можешь спасти меня от всего, КонКон.

— Я вообще тебя ни от чего не спас, — тихо сказал он.

В его голосе звучало такое отчаяние, что я вскинула взгляд:

— Линк… ты спас меня от всего. Ты был моей отдушиной посреди всех манипуляций Филипа. Я жила ради этих наших звонков по средам.

Его ореховые глаза задержались на моих:

— Ты не должна была так жить. Я должен был сделать больше. Поговорить с соцслужбами. Остаться.

Я покачала головой:

— Зачем? Чтобы он мучил нас обоих? Соцслужбы бы ничего не сделали — ту боль, что он причинял, невозможно описать на бумаге. А если бы ты остался… он бы сломал тебя, убил твою душу. Он всегда был хуже с тобой, чем со мной.

— Ты была одна, — хрипло сказал Линк.

— Нет. — Я крепче обхватила его руку. — Потому что ты всегда был со мной. Может, не в соседней комнате, но

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)