В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин
— И я сделал это. До чертиков боялся, что будет, если ослушаюсь. И так стыдился, что не смог ему противостоять.
— Трейс, — прошептала я. — Тебе было двенадцать. Ты был ребенком. А он — чудовище. Манипулятор. Ты делал то, что было нужно, чтобы выжить.
Его зеленые глаза потемнели почти до черного.
— Я столкнул ее в могилу, которую выкопал. Засыпал землей, что нагребал сам. И когда заплакал — он бил меня. Бил, пока я не перестал издавать хоть какие-то звуки.
Слезы текли по моим щекам. Я бы отдала все, чтобы забрать его боль. И у мальчишки, каким он был тогда, и у мужчины, который стоял передо мной сейчас.
— А потом он предупредил меня, — прохрипел Трейс. — Сказал, что это я ее похоронил. Что моя ДНК на маме и на месте захоронения. Если полиция узнает — в тюрьму сяду я. Не он.
Я не была уверена, что когда-либо ненавидела кого-то так, как ненавидела отца Трейса. Даже своего — после всего, что он сделал мне и другим. Нужно быть особенным исчадием ада, чтобы заставить ребенка пройти через такую пытку. И я молила, чтобы все это вернулось к нему сторицей, когда он окажется в самых глубинах ада.
— Но ты все равно рассказал директору, — хрипло сказала я.
— Я думал, что заслужил все, что меня ждет. Тюрьму. Смерть. Что угодно. Но я не мог оставить ее там. Без могилы. Без похорон. Не мог.
Я сильнее сжала его руку, как будто это была единственная ниточка, удерживающая меня на земле. Он был таким хорошим. Гораздо лучше, чем сам о себе думал.
— Ты уже тогда был борцом за справедливость.
— Я думал, что меня заберут. Вместо этого — отвезли к Колсонам. В место, о котором я не мог и мечтать.
— И часть тебя до сих пор считает, что ты этого не заслужил.
Это не был вопрос, но Трейс ответил одним разрушающим словом:
— Да.
Я глубоко вдохнула.
— Ты не понимаешь, Трейс. Ты — чудо для всех нас. Для каждого, кому ты позволил узнать тебя по-настоящему. Я слышала это от Кая сегодня. От Габриэля — десятки раз. И вижу это каждый день, когда Кили сияет рядом с тобой.
— Элли… — выдохнул он.
— Нет, теперь ты меня послушай. Всю жизнь я что-то искала. Искала место, где буду в безопасности. Где буду своей. Всю жизнь гналась за убежищем и только ты смог мне его дать.
Он судорожно выдохнул и покачал головой:
— Ты сама его себе дала.
— Может, и так. — Я подняла свободную руку и коснулась его небритой щеки. — Но нашла я его в твоих руках. Потому что ты сделал меня достаточно смелой, чтобы быть собой. Не забирай это у меня.
В глазах Трейса снова блеснули слезы.
— Элли…
— Я люблю тебя, — прошептала я в тишину между нами. Эти тихие слова прозвучали громче любого крика.
Трейс дернулся, будто его ударили, но не отпустил моей руки.
— Не должна.
— Поздно. Люблю. И тебе придется с этим смириться.
Он уставился на меня.
— Командирша.
— Черт возьми, да.
— Я тоже тебя люблю.
— Знаю.
Один угол его губ приподнялся.
— Немного украла мою громкую реплику.
— С этим тоже справишься. — Я поднялась на носки и коснулась его губ. — Я. Люблю. Тебя.
Трейс чуть отстранился и провел рукой по моей челюсти.
— Ты показала мне, каким может быть любовь.
Глаза защипало.
— А теперь кто у нас ворует реплики?
— Элли?
— Да?
— Мне нужно отвести тебя в постель.
— Хорошо.
— Вот так просто?
Я пожала плечами:
— Кажется, я становлюсь сговорчивой, когда ты говоришь, что любишь меня.
Его губы дрогнули в намеке на улыбку.
— Неужели только это и нужно, чтобы сломать твою упрямую натуру?
— Осторожнее, шеф. Я могу превратить этот вечер в мучительное ожидание.
Он склонился, его губы почти коснулись моих.
— Нет, ты не сможешь устоять передо мной.
— Мужчины, — фыркнула я. Но знала — он прав.
47
Трейс
Я проснулся от тепла и запаха Элли. Горячее, словно дымное, тепло обволакивало меня, пока я прижимал ее к себе и зарывался лицом в ее волосы. Здесь аромат был особенно сильным. Наверное, дело в ее шампуне.
Что бы это ни было, оно держало меня в плену, пока в голове снова и снова всплывали события прошлой ночи. То, как я наконец рассказал Элли все. То, как она все равно осталась, все равно любила меня.
Это был подарок, которому нельзя было назначить цену. Но тот, что я буду хранить всегда. Я прижал Элли еще крепче, будто она могла исчезнуть, если я ослаблю хватку.
Надо мной раздалось недовольное рычание, и я понял, что есть еще один источник тепла и давления.
Элли зашевелилась, повернулась и несколько раз моргнула. Потом снова моргнула, подняв взгляд.
— Почему Грем на твоей голове?
Я протянул руку вверх и, конечно, наткнулся на этого чертового пса, устроившегося у меня на макушке. Стоило моей ладони коснуться его спины, как его беззубая пасть попыталась хорошенько меня цапнуть.
— Ай, — выругался я, резко отдернув руку.
Элли хихикнула:
— Да ладно тебе, у него всего один кривой зуб, и тот уже шатается.
Я нахмурился:
— Твоя собака только что укусила меня. Ты вообще-то должна перевязать мои раны.
В уголке ее губ мелькнула улыбка, она потянулась к моей руке:
— Бедняжка. Ты в крови? Как думаешь, ампутировать придется?
— Ты просто ужасна.
— Я — лучшая, — парировала она и потянулась, прижавшись губами почти к моим.
Но тут Грем сиганул с моей головы прямо между нами, визжа и кружась.
— Серьезно? — пробурчал я.
Элли рассмеялась и прижала Гремлина к себе:
— Ему стало одиноко.
— Теперь я понимаю, почему Линк все время жалуется, что Брут им мешает, — проворчал я.
— Брут — лучший пес на свете. Он бы никогда так не поступил, — заявила она про пса моей сестры. Грем, как назло, цапнул ее за подбородок, будто возражая. — Не переживай, Грем, ты тоже лучший пес.
На тумбочке зазвонил телефон, и я со стоном посмотрел на него:
— Сегодня я ненавижу всех.
Планы удержать Элли в постели хотя бы еще на пару часов рушились, пока я тянулся к телефону и видел на экране имя Габриэля. В животе неприятно потяжелело, тяжесть разлилась по мышцам, словно раскаленный металл.
— Алло?
— Привет. Как держишься?
Я откинулся на подушки, притянув к себе и Элли, и Грема, хотя пес недовольно зарычал. Теперь я больше не собирался отгораживаться. Больше не собирался все держать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


