`

В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин

1 ... 71 72 73 74 75 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
через разлуку, но нашли дорогу друг к другу, и теперь, казалось, ничто на свете их уже не разлучит.

Лолли хихикнула и протянула мне сверток.

— Для тебя. Работала над этим днем и ночью, чтобы успеть.

Я расплылась в улыбке:

— Правда?

— Думаю, оно идеально впишется в твою гостиную.

Трейс напрягся рядом.

— Если это твоя работа, там наверняка надо будет ставить тройное «Х» как предупреждение.

— Шеф, будь добрее, — одернула я его.

Лолли отмахнулась:

— Я привыкла к этому зануде, но рассчитываю, что ты его немного раскрепостишь.

— Пытаюсь, Лолли. Поверь, пытаюсь, — сказала я, разрывая упаковку, чтобы добраться до картины.

— Не терпится увидеть, — заметил Холт. — Хотя не уверен, что что-то переплюнет бриллиантовые пончики-члены.

Я рассмеялась, когда бумага упала на пол, открыв взрыв красок. На холсте огромная радуга и летающие существа, похожие на тех, что я нарисовала на своей стене. А под ними — целая поляна грибов самых разных форм, явно с фаллическим намеком.

— Лолли… — прохрипела я, задыхаясь от смеха.

— Ну согласись, сами шляпки будто напрашиваются на подобное оформление, — ухмыльнулась Лолли.

— Волшебные грибочки-члены, — пробормотал Холт.

Лолли повернулась к нему:

— А ты пробовал мир психоделиков? Они могут сильно разнообразить интимную жизнь.

— Лолли, — предупредил Трейс.

— Ты меня не арестуешь, коп. Пусть ты и часть системы, но я действую строго в рамках закона, — отрезала она.

Холт попытался скрыть смех за кашлем:

— В следующий раз возьму Рен с собой. Ей надо увидеть Лолли в деле.

— Ради всего святого, пусть этот раз будет просто отпуском, — буркнул Трейс.

— Договорились, — ответил Холт.

Я подняла холст так, чтобы на него падал свет.

— Спасибо за мою прекрааасную картину из страз, Лолли. Повешу ее над камином.

Трейс застонал, но Лолли довольно улыбнулась и чмокнула меня в щеку:

— Я тебе говорила, что ты моя любимица?

— Я расскажу братьям и сестрам, — обиделся Трейс.

— Зануда, — отрезала она.

Я смеялась впервые с того момента, как нашла фотографии в почтовом ящике. И, черт возьми, это было чертовски приятно.

— Выходи за меня, — губы Уолтера дрогнули, когда он закинул полотенце на плечо.

— Нет, — Лолли недовольно сморщилась.

— Выходи за меня, — повторил он, ничуть не смутившись.

— Я же сказала, старый маразматик, нет. Ты что, уже и слух теряешь вместе с мозгами?

Уолтер бросил на меня хитрый взгляд, пока я доливала кофе в кружку.

— Обожаю, когда она начинает ерепениться, — пробормотал он.

— Я бы на твоем месте была осторожна, — заметила Тея, раскладывая свежую выпечку после утреннего наплыва. — Лолли теперь занимается в зале у Кая.

Лолли встала в боевую стойку, которая, правда, ни капли не напоминала то, чему Кай учил меня.

— Еще бы! Попробуй меня задеть и я тебя вырублю. — Она смачно рассекла воздух рукой, будто в дешевом кунг-фу фильме.

— Знаешь, — протянул Уолтер, — из меня бы получился отменный спарринг-партнер.

Лолли выпрямилась, подняла подбородок:

— Ты за мной не угонишься. Я вообще-то тренируюсь, чтобы уложить того парня, Матео.

Я чуть не подавилась, ставя кофейник на место.

— Матео? Профессионального бойца?

Она фыркнула в мою сторону:

— Не нравится мне твой скепсис, девочка.

— Осторожнее, — предупредила Тея. — Ее «девочка» — это высшая степень оскорбления.

Я не удержалась от смеха:

— Прости, Лолли. Я верю в тебя. Но, может, и правда стоит попрактиковаться с Уолтером. — Я подмигнула ему.

Лолли смерила его взглядом:

— Ну и как у тебя с гибкостью?

Уолтер театрально поднял руки вверх, потом наклонился, касаясь пальцами носков.

— Есть свои плюсы в том, что я каждую неделю с тобой на йогу хожу.

Я приложила ладонь к сердцу и повернулась к Тее:

— Мечта.

— И не говори, — согласилась она.

— А как у тебя с силой? — не отставала Лолли.

Уолтер продемонстрировал бицепсы и протянул руку, чтобы она потрогала:

— Как думаешь, откуда у меня сила, если не от мытья этих гигантских кастрюль и сковородок?

Я постаралась не расхохотаться, пока Лолли ощупывала его мускулы, и понесла кофе Харрисону, который уже несколько часов сидел в углу с какими-то делами.

— Вот, держи. Еще что-нибудь принести?

Харрисон поднял взгляд и улыбнулся:

— Все в порядке. Спасибо, что поддерживаешь меня кофеином.

— Всегда рада. И развлечения у нас бесплатные.

Он хмыкнул, глядя на то, как Лолли сравнивает бицепсы Уолтера.

— И когда же она сдастся и пойдет под венец с беднягой?

— Не знаю, но я уже жду не дождусь, что она наденет на свадьбу.

— Думаю, никто к этому не готов, — пробормотал он.

— Возможно, ты прав.

Его взгляд вдруг стал внимательнее.

— Ты в порядке? Трейс сказал, что у тебя уже поставили новую систему безопасности.

Я чуть поерзала, будто могла уйти от этой темы.

— В порядке. Мы осторожничаем. Может, не настолько, как хотелось бы Линку и Трейсу, но чтобы их успокоить, разве что нанять дюжину охранников и дроны пустить.

Мне стоило больших усилий уговорить их ограничиться запертым и закованным цепью черным ходом и патрульной машиной у дома. В конце концов они согласились.

Один уголок губ Харрисона приподнялся, но тут же опустился.

— Ты и Трейс…

Он замолчал, и я поморщилась:

— Так просто получилось. Я не искала этого, но…

— Оно нашло тебя, — договорил за меня Харрисон.

— Наверное, да. Иногда, когда что-то правильное, оно не ждет, пока ты будешь готова.

В его взгляде мелькнула легкая грусть.

— Возможно, ты права.

Я хотела сказать, что он тоже встретит свою девушку. Пусть момент будет неудобным, а сама встреча неожиданной, но она перевернет его жизнь в лучшую сторону. Но сдержалась — не хотелось, чтобы это прозвучало как пустое утешение. Вместо этого я сказала:

— Позови, если захочешь еще кофе.

Я вернулась к перепалке Лолли с Уолтером и к раскладке выпечки с Теей. Вскоре навалился обеденный час, и мы с головой ушли в заказы и обслуживание столиков, пока наплыв не схлынул.

Когда стало чуть тише, я заметила, что Бет остановилась у стола Харрисона, с ледяным латте в руке. Они перекинулись парой фраз, пока он собирал бумаги, а затем она заняла соседний стол, раскрыв свои файлы.

И тут меня осенило.

Обогнув витрину с выпечкой, я направилась прямо к ее столику. Бет подняла глаза, и я заметила, как они чуть расширились при виде моего явно недовольного выражения.

— П-привет, Элли.

— Он тебя попросил присматривать за мной, да?

Взгляд Бет дернулся в сторону.

— Я… кто?

Я сузила глаза:

— Оставайся в полицейской работе, потому что актриса из тебя никакая.

— Элли…

Я стянула фартук и швырнула его на стойку:

— Вернусь, когда арестую Трейса за слежку, незаконное удержание, чрезмерную опеку и все остальное, что только

1 ... 71 72 73 74 75 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)