Хрупкий побег - Кэтрин Коулс
— Мы обязательно придем к этому, — прошептал я и легко коснулся ее губ своими. — Ты не одна.
Ее глаза блестели от сдерживаемых слез, а свет закатного солнца превращал зелень ее взгляда в драгоценный камень.
— Я долгое время чувствовала себя одинокой, — сказала она.
Я наклонился и прижался лицом к ее шее:
— Я знаю. Но теперь ты больше не одна.
— Шеп… — прошептала она.
В тот же момент где-то совсем рядом раздался звук шин по гравию. Я резко поднял голову.
— Ты кого-то ждешь?
Тея покачала головой, лицо побледнело.
— Останься здесь, — зарычал я.
Половина меня надеялась, что это сам Брендан, гребаный Бозман. Я бы прикончил его до того, как он успел бы моргнуть.
30
Тея
— Шеп, подожди, — прошипела я, но он и не думал останавливаться. А по тому, как он уверенно обогнул угол дома, становилось ясно: кто бы там ни стоял — ему явно не обрадуется.
Я задержала дыхание и бросилась следом, выдыхая только тогда, когда услышала голос Роудс. Быстро вытерла лицо, убеждаясь, что ни одной слезы не осталось.
— Почему ты так на меня смотришь? Ты же сам — Мистер Анти-Цвет, — заявила она.
— Мистер Анти-Цвет? — переспросил Шеп, в голосе звучало раздражение.
Я обогнула дом как раз вовремя, чтобы увидеть, как Роудс указывает на своего парня:
— Ну да. Терпеть не может ничего, кроме черного и серого. Общается в основном ворчанием и недовольными взглядами.
— Безрассудная, — проворчал Энсон, сделав шаг к ней. Но в этом прозвище явно звучала и ласка.
Роудс закатила глаза:
— Разве я соврала хоть в чем-то?
Он обнял ее и чуть прикусил нижнюю губу:
— Веди себя хорошо, а то будут последствия.
Глаза Роудс сузились:
— А если я хочу этих последствий?
Шеп издал мучительный звук:
— Господи, пусть это прекратится. И вообще, что вы тут делаете? Телефон, может, слышали о таком?
Роудс показала ему язык:
— Мы пришли тебя похитить. Ужин и живая музыка в Sagebrush. Никаких отговорок. Нам всем нужно немного веселья. — Она посмотрела на меня, и в ее взгляде сквозила мольба. — Только не говори «нет». Кай с Фэллон тоже будут.
Я почувствовала, как во мне зашевелилось беспокойство. И тут же Шеп подошел ко мне и обнял за плечи.
— У нас тут были свои планы.
Я приложила ладонь к его животу, ощущая, как под ней напряглись мышцы:
— Все нормально. Мы можем пойти.
Шеп посмотрел на меня сверху вниз:
— Мы не обязаны.
— Я хочу.
Он долго вглядывался в меня, пытаясь понять, правда ли это. Но это была правда. Пришло время. Время жить. Я не боролась за свободу, чтобы потом все равно сидеть в клетке, даже если она без замков. Я не позволю Брендану и дальше держать меня на цепи.
Я обернулась к Роудс и увидела, что ее взгляд прикован к моей руке на животе Шепа. Она улыбалась так, будто я только что сообщила ей, что она выиграла в лотерею.
— Мне нужно минут пятнадцать, чтобы собраться. Хочешь зайти? Можешь покормить котят, пока я привожу себя в порядок.
Роудс резко перевела взгляд на мое лицо и засияла:
— Обожаю все это. Каждую секунду.
— Вот почему ты сейчас улыбаешься, как дикая участница конкурса красоты? — спросил Энсон, явно потрясенный.
— Заткнись, — отрезала Роудс и легонько шлепнула его по животу. — Мой брат счастлив. Моя подруга счастлива. Я счастлива.
Энсон с беспокойством посмотрел на Шепа:
— Можешь, пожалуйста, приглушить градус? Я волнуюсь, что у нее мозг взорвется от такого количества счастья.
Роудс обернулась и ущипнула его в бок. Пока они перешли к привычной перепалке, Шеп наклонился ко мне:
— Ты точно уверена? Они могут посидеть на веранде, а мы потом встретимся с ними в баре.
Я покачала головой:
— С прятками покончено. Осторожной — да, но жить в полсилы я больше не собираюсь.
Глаза Шепа вспыхнули янтарем. Он наклонился, его губы замерли в миллиметре от моих:
— Тогда пойдем жить по-настоящему.
Музыка гремела из динамиков на сцене — группа зажгла с кавером на Free Fallin'. Танцпол был полон, у бара толпились люди. Обычно такие вечеринки сводили бы меня с ума. Но с рукой Шепа, обвившей мои плечи, я чувствовала себя в полной безопасности. Я снова чувствовала себя собой.
Раньше я обожала ходить на концерты с Никки — в The Echo, Silverlake Lounge или The Greek. Я не была настоящей меломанкой, как она, но мне нравились разные стили музыки и атмосфера толпы. Это было еще одно из тех удовольствий, которые я потеряла… и теперь возвращала.
Как и свой настоящий цвет глаз. На секунду я запаниковала, вспомнив, что забыла надеть цветные линзы, а потом решила и не надену. Я терпеть не могла эти линзы. Глаза чесались, а ухаживать за ними было одно мучение.
Когда я вышла в своем лучшем летнем платье и поношенных светло-розовых ковбойских сапожках, с волосами в свободных локонах, Роудс заулыбалась:
— Обожаю твои глаза.
Шеп же просто смотрел. Его взгляд скользил по мне, как будто он касался меня пальцами. А сам он выглядел не менее сногсшибательно — волосы еще влажные после душа, свежая белая футболка, темные джинсы и ботинки.
Теперь я ощущала мягкий хлопок этой футболки, когда он наклонился к моему уху:
— Хочешь что-нибудь выпить?
Коктейль, наверное, был бы перебором для одного вечера.
— Газировку с лаймом?
Шеп кивнул:
— Будет сделано.
— Я захватила столик! — крикнула Фэллон, махнув нам рукой.
Я впервые встречала приемную сестру и лучшую подругу Роудс, но казалось, будто я уже знала ее по всем историям, что Роудс рассказывала на работе. Сначала она показалась немного замкнутой, но за ужином я увидела ту самую добрую и понимающую девушку, о которой говорила Роудс.
— Отлично, — сказала Роудс, хватая меня за руку и таща к столику.
Я уселась рядом с Фэллон:
— Ты уже заказала?
Она улыбнулась:
— Кай пошел за напитками. Он, похоже, уверен, что меня похитят байкеры по пути от бара до стола.
Уголки моих губ дернулись. Я и сама заметила, как бурый гигант в татуировках был особенно заботлив с Фэллон. Их отношения были… другими. Будто он чувствовал каждое ее движение.
— А тебе что-то взять? — спросила она. — Я могу написать Каю.
— Шеп пошел за моим.
Фэллон мягко улыбнулась:
— Ты делаешь его счастливым.
Это было просто, но от этих слов у меня внутри стало тепло. Правда, сразу за ним пришел и страх.
— Все еще
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


