`

Гадюка - Джон Вердон

1 ... 28 29 30 31 32 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зачем тебе знать, свободен ли я?

— У меня встреча с одним типом в Харбейне, в два, у мэрии — с тем, кто утверждает, что у него инсайд по убийству Лермана. Назвал это «покушением на Лермана».

— Что ты вообще о нём знаешь?

— Ничего.

— Беспокоят его намерения?

— Меня беспокоит его равнодушие. Слишком расслабленный тон.

Хардвик откашлялся своим мерзким баском:

— Мне к полудню скажут, нужен ли я клиенту. Если нет — двинусь в Харбейн. Кстати, я проверил того парня, о котором спрашивал ты.

— Бруно Ланка?

— Владелец продуктовой лавки в убогом пригороде Олбани. Судимостей нет. Хочешь, съезжу, позадаю вопросы?

— Пока не надо. Надеюсь увидеться с тобой днём.

Взгляд Гурни вернулся к снегу, медленно ложившемуся на высокогорное пастбище, но он его почти не видел. Мысли были в Харбейне. Грустное место. Дома вдоль главной улицы старше века — показывают дряхлость без очарования. И среди этой облупленности — по непонятной прихоти — прекрасный вьетнамский ресторан, где он с Мадлен ужинали трижды за год.

Вспоминая первый визит, он вспомнил и причину выбора: неподалёку был городок, где они собирались на камерный концерт. Из самого концерта запомнились лишь драматические движения молодого азиатского виолончелиста — и это вдруг напомнило: надо привезти Мадлен виолончель. Оптимально было бы заехать в Харбейн, а уже потом — в клинику. К тому же, так у него оставалось больше времени покопаться в деле до выезда.

Разложив всё по порядку, он вернулся к стенограмме интервью Скотта Дерлика с начальником Лермана из «Пивного Монстра».

Он всё ещё топтался на первой из шести страниц, когда пришло звуковое уведомление о письме от Кайры Барстоу. Он отложил стенограмму и открыл письмо.

Без сопроводительного текста — два вложения. Первое — выписка по Visa Ленни Лермана за прошлый ноябрь. Он пробежал глазами. Кроме упомянутых транзакций на заправке и в автомагазине — ничего любопытного.

Второе — распечатка его звонков за октябрь—ноябрь. Он насчитал двенадцать исходящих и десять входящих. Барстоу отметила галочками шесть входящих — все с одного номера. Внизу приписка рукой: «Номер принадлежал анонимному предоплаченному телефону, использовался исключительно для шести звонков Лерману. Первый — 23 октября, последний — 23 ноября, в день смерти».

Тот факт, что кто-то купил «одноразовый» телефон единственно для связи с Лерманом — да ещё именно в период разработки шантажа, — намекал: они могли быть сообщниками в схеме.

Гурни перерывал стол, пока не нашёл копию краткого дневника Лермана — рукописных заметок о ключевых моментах за те пять недель. Сверив даты записей с датами звонков «анонима», он отметил несколько совпадений.

За первым звонком 23 октября последовала запись от 24-го: «Вчера столкнулся с Джинго в “Монстре”. Не могу выкинуть из головы то, что он сказал. Вопрос 1: это правда? Думаю, конечно, почему нет? Зико и Салли Боунс. Понимаю, как такое могло случиться. Вопрос 2: сколько это стоит? Сто тысяч? Миллион?»

Утром 2 ноября — второй звонок. Вечером запись: «Отвёл Эдриен и Сонни в “Лейкшор”. Пожал руку Поли Бэтсу в баре». И дальше: «Большой Поли! Никто не связывается с Поли Бэтсом!! Объяснил план Эдриен и Сонни. Эйди, как всегда, волнуется. А что если? А что если? А что если? Как её мать. Сонни молчалив. Но Сонни любит деньги. Теперь у нас будут деньги. Серьёзные деньги!»

Вечером 4 ноября — третий звонок, а 5-го — запись: «Достал номер Зико и позвонил. Этот придурок взял трубку. Спросил, сколько стоит, чтобы я “забыл” всё о Салли Боунс. Сказал ему — подумай. Пусть поволнуется, ублюдок».

6 ноября — увольнение из «Пивного Монстра», зафиксированное в дневнике.

Вечером 12 ноября — четвёртый звонок. 13-го — запись: «Снова звонил Зико. Сказал, что миллион — подходящая цена, чтобы спасти его гнилую задницу. В подержанных двадцатках. Этот нытик сказал, что это как два чемодана. Я ему: “Ну и что, никчёмный ты ублюдок? Мне-то какая, разница до чемоданов?” У тебя десять дней, — говорю ему».

Рано утром 23 ноября — пятый звонок. В тот же вечер, в свой последний, он оставил запись: «Позвонил Зико, сказал, что его время вышло — пусть готовит миллион. Он: “Хорошо”. Я велел приготовиться к вечеру и быть одному. “Я приду за деньгами, а иначе весь чёртов мир узнает о Салли Боунс”».

В дневнике — ни слова о шести звонках с предоплаченного номера. Почему Лерман исключил этот элемент из записей, которые в остальном выглядели как подробное признание преступного умысла?

Гурни подумал: не столь ли это упущение важно для дела, как и обезглавливание.

29.

Он пристегнул виолончель Мадлен на заднем сиденье автомобиля и в половине первого выехал на встречу. До Харбейна — меньше пятидесяти миль, но дорога — холмистая, снег валит, в любой момент можно попасть под снегоочиститель.

Широкая долина западнее Уолнат-Кроссинга была безлюдна. Движения почти не было. Редкие стада коров, что обычно попадались ему по дороге в Аттику, скрылись — наверняка в ветхих амбарах. Пейзаж, покрытый снегом, выглядел безжизненным, как побелённый камень. К концу долины он свернул на дорогу через гору Блэкмор, в соседний округ.

Большую часть пути он прокручивал возможное участие второго человека в шантаже и возвращался к факту: звонки с «одноразового» начались за день до того, как Джинго рассказал то, что сделало заговор возможным. Как это увязать?

Если только… схема шантажа Слэйда была придумана не самим Лерманом, а кем-то другим. Скажем, владельцем предоплаченного телефона. Возможно, этот человек и Джинго использовали Лермана как ширму, минимизируя собственное участие.

Он подумал, приходило ли это в голову Кайре Барстоу. Съехал на обочину и набрал её.

— Привет, Дэвид. По кролику?

— Посложнее.

— Обожаю сложности.

— Я пересматривал звонки Лермана с мистером Анонимом.

— Или мисс Аноним.

— Справедливо. Кстати, в своей приписке вы отметили, что «одноразовый» использовался только для контактов с Лерманом. Само по себе странно. Но что скажете насчёт того, что промежуток звонков ограничен периодом перед поездкой в домик Слэйда?

— У Лермана мог быть помощник — как минимум на этапе разработки шантажа.

— Вы заметили и временные совпадения между некоторыми из этих звонков и событиями, которые он затем записал в дневнике?

— Да.

— Сообщали об этом Кэм Страйкер?

— Да.

— Обсуждала?

— Она использует меня и отдел иначе. Чётко давала понять: мы для ответов на её вопросы, а не для навязывания гипотез. Думаю,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гадюка - Джон Вердон, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)