`

Гадюка - Джон Вердон

1 ... 29 30 31 32 33 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей не нравилась мысль о сообщнике Лермана — это путало обвинение. Она любила напоминать, что в суде — Слэйд, а не Лерман. Не знаю, замечали ли вы в Харроу-Хилл, но это дама-контролёр. Она — босс, все остальные — наёмники. — Барстоу сделала паузу и сменила тему: — По вашему кролику — будут новости примерно через день.

Закончив разговор, Гурни ещё несколько минут сидел на обочине, глядя на снежинки, что ложились на стекло, и обдумывая распечатки звонков, а также хватку Страйкер в деле против Слэйда. Он надеялся, что встреча в Харбейне внесёт ясность.

На подъёме сериями S-образных поворотов поднялся ветер — по асфальту закружились снежные языки. Примерно через милю дорога выровнялась. Вершина Блэкмора — скорее волнистое плато, чем пик. Табличка с границей округа — единственный точный маркер высшей точки.

Здесь порывы были сильнее, а видимость — хуже: снег шёл почти горизонтально. Из-за воя ветра и сосредоточенности на дороге он вовремя не заметил приближающийся сзади большой эвакуатор — до того момента, как тот выскочил на встречку, будто собираясь обогнать. Грузовик шёл слишком быстро для такой погоды — возможно, реагировал на аварию, подумал Гурни. Он немного сместился вправо — дать пройти, снизить риск лобового.

Грузовик поравнялся, слегка сбросил и несколько секунд держался рядом… а затем резко вильнул в его сторону, ткнул машину Гурни и вышвырнул его с дороги. Гурни изо всех сил пытался выровнять, но обледенелый гравий не давал сцепления. Машину резко снесло в кювет. Он успел заметить впереди пень — избежать столкновения уже не мог.

Подушка безопасности рванула, ударив в лицо и грудь, он отлетел к спинке, оглушённый. В полубессознательном состоянии он смутно ощутил, как дверь распахнулась, вломился холодный воздух, щёку уколол снег.

Последнее, что он запомнил, — внезапный удар слева в голову. Он прошёл, как электрический разряд, от кожи до ступней.

30.

Он бежал и валялся на середине замёрзшего пруда, пока взрослые конькобежцы вели гуськом круг за кругом вдоль кромки. Вжух—вух, вжух—вух, вжух—вух — так звучали их лезвия. Отец позвал. Пора домой. Пора ужинать. Он побежал быстрее, к краю, проскочил сквозь цепочку конькобежцев, набирая скорость для последнего скольжения. Потерял контроль. Слишком быстро, чтобы остановиться. Ударился о жёсткий край, рухнул лицом вперёд, приложившись лбом о что-то твёрдое. Отец прижал платок к шишке, разглядел:

— Просто царапина. Может, немного поболит. И всё.

Дома мать сердито смотрела на отца:

— Что с ним случилось?

— Немного упал на лёд. Всего лишь царапина.

— У него кровь идёт, боже праведный! Ты вообще следил за ним?

— Ничего страшного. Небольшая шишка.

— Ты вечно всё преуменьшаешь! Не смотришь по-настоящему!

Звонил колокол.

Громче.

Звон стоял в голове.

Пульсировал.

— Сэр?

Чужой голос.

— Вы меня слышите, сэр?

Звон обернулся сиреной. Он открыл глаза.

— Сэр?

— Где я?

— Вы попали в аварию. Мы везём вас в больницу.

— Небольшая шишка? — вырвалось у него.

Голос не ответил.

Он очнулся в помещении, которое узнал, как реанимацию. Смутно видел, что подключён к мониторам над кроватью. Голова казалась огромной, тяжёлой.

— Дэвид?

У кровати стояла худощавая медсестра в зелёном. В руках — планшет.

— Где я? — спросил он. Голос звучал нереально. Он попытался откашляться, но виски пронзило.

— Реанимация больницы Паркер. Ориентируетесь?

— Харбейн. Который час?

— Около трёх… — она глянула в планшет. — Без пяти минут.

— День?

— День. Как вы себя чувствуете?

— Не уверен. У вас мой телефон?

— Все ваши вещи у полиции.

— Мне нужно позвонить жене.

— Сначала — несколько вопросов. Справитесь?

— Зависит от вопросов, — его голос будто звучал из дальнего угла комнаты.

Лёгкая улыбка смягчила её костлявые черты:

— Начну с простого. Назовите себя.

— Дэвид Гурни.

— Какой теперь месяц?

— Ноябрь.

— Столица штата, где вы живёте?

— Олбани.

— Главный праздник этого месяца?

— День благодарения.

— А следующего?

— Рождество.

— Я назову ряд цифр, а вы повторите в том же порядке: четыре… семь… девять… три… два… десять.

— Четыре, семь, девять, три, два, десять.

— В каком году убили Кеннеди?

— В тысяча девятьсот шестьдесят третьем.

— Квадратный корень из вашего почтового индекса?

Он рассмеялся — и тут же заболели голова и грудь.

— Закройте глаза, — сказала она и постучала по его левой ноге. — Что-то чувствуете?

— Да. Вас. Постукивате по ноге.

— Откуда знаете, что это я?

— Я экстрасенс.

— Не открывайте, — через миг он ощутил лёгкое прикосновение к тыльной части правой ладони. — Чувствуете?

— Снова вы. По тыльной стороне кисти.

— Прошли, — сказала она, быстро вводя данные в планшет. — Скоро зайдёт врач.

Она отодвинула стеклянную дверь и вышла.

— Секунду, — окликнул он. — Почему я не могу повернуть голову?

— Шейный воротник. Протокол неотложки — на случай травмы шейных отделов. Рентген сделали сразу по поступлении. Насколько знаю, переломов нет. Вам очень повезло. Врач скажет подробнее.

Она улыбнулась и исчезла.

Свет резал глаза. Он прикрыл веки. Мысли вернулись сквозь мягкий снег к конькобежцам на пруду. Круг за кругом. Вжух—вух, вжух—вух, вжух…

— Мистер Гурни?

Конькобежцы растворились. Перед ним — невысокий, угрюмый мужчина в безупречно сидящем белом халате, у изножья кровати.

— Я доктор Диц. Вы меня слышите?

— Да. Дайте телефон, пожалуйста. Мне нужно сделать несколько звонков.

— Мы ещё вернёмся к этому. Вы понимаете, почему вы здесь?

— Меня с дороги столкнули. Я врезался в пень.

Его глаза сузились:

— Что было потом?

— Сработала подушка. Дальше… не знаю. Удар по голове. Сирены, кажется. Очнулся здесь. Когда меня выпишут?

Диц улыбнулся, но улыбка была скорее формальностью. Он поднял три пальца правой руки:

— Сколько видите?

— Три.

Он поднял указательный и средний левой, водя ими туда-сюда, словно прощаясь:

— А теперь?

— Два. Я хотел бы телефон. Близкие должны знать, где я.

Не ответив, Диц подошёл ближе и подсветил зрачки фонариком:

— У вас сотрясение мозга — от средней степени к тяжёлой. Хотя прямо сейчас симптомы минимальны, в ближайшие семь дней они могут усилиться.

— Симптомы типа…?

— Постконтузионный синдром — головные боли, туман в глазах, головокружение, провалы памяти, усталость, бессонница, тошнота, раздражительность.

— Черепно-мозговая травма?

Диц едва кивнул, глядя холодно:

— Полицейскому нужно взять у вас показания

1 ... 29 30 31 32 33 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гадюка - Джон Вердон, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)