Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон
Но когда я попросил Цирцею помочь нам вернуться на Итаку, она сказала такое, от чего у меня внутри все перевернулось. По велению богов, чтобы вернуться домой, мне нужно было сперва спуститься в Аид и поговорить с тенью фиванского прорицателя Тиресия.
{134}
Свидание с усопшими
Одиссей перевел дух и продолжил:
Как попасть в Аид, Цирцея мне объяснила:
– Подними парус и отдайся на волю ветра: Борей сам принесет тебя на край Океана, где в вечном тумане и мраке, забытые Гелиосом, живут киммерийцы. Рядом растет лес Персефоны, где ивы рождают невзрачные плоды и вздыхают высокие тополя. Наберись храбрости и спускайся в царство Аида. Вырой яму у подножия скалы рядом с подземной рекой, полей землю вокруг вином в память усопших, обещая, что принесешь им в жертву лучших своих коров на Итаке, а Тиресию – своего лучшего черного барана. Потом зарежь черную ярку и черного барана, только взгляд от них отведи, когда будешь резать. Пусть кровь стекает в яму. Туши освежуй, мясо сожги во славу Аида и Персефоны. К яме начнут слетаться орды призраков, чтобы напиться крови, но ты отгоняй их мечом, пока не явится Тиресий. Он расскажет тебе, как вернуться домой.
Я разбудил товарищей и велел им готовить корабль к отплытию. Лишь одного, самого младшего, Эльпенора, поднять уже не удалось. Он здорово перебрал накануне, а потом завалился спать на крыше дома Цирцеи, где было попрохладнее. Услышав, как я бужу остальных, он заторопился к нам, но спросонок забыл, где находится, с разбегу кинулся с крыши и свернул шею.
Когда мы взошли на корабль, оказалось, что Цирцея уже погрузила на него необходимых нам черных овец, – когда богам нужно, они легко проскальзывают мимо нас незамеченными. Итак, мы отплыли и сделали все, как научила Цирцея. Призраки, желающие отведать крови, не заставили себя ждать. Я видел новобрачных и юношей, умерших до срока, видел стариков, избавленных смертью от невыносимой муки, видел девственниц, чей цветок так никто и не сорвал, видел убитых воинов в окровавленных доспехах. От воплей призраков волосы вставали дыбом, я зеленел от страха, но все же мне хватило самообладания, чтобы выхватить меч и начать их разгонять. Хуже всего, что самым первым на меня наступал Эльпенор. Я спросил, как ему удалось оказаться в Аиде быстрее, чем нам.
– Все просто, Одиссей. Когда я с перепою сломал себе шею, моя душа прямиком слетела сюда. Но во имя всех, кто тебе дорог, умоляю, похорони меня, когда вернешься на Ээю, – иначе я обрушу на тебя проклятье богов! Сожги мое тело и насыпь над ним курган на берегу свинцово-серого моря. Воткни в этот курган мое весло – пусть люди знают, что жил на свете такой Эльпенор.
Я пообещал исполнить все в точности. Потом я увидел свою мать Антиклею, бездумно, как и остальные, влачившуюся к яме с кровью. Я зарыдал от горя, но и ей преградил путь. Но вот наконец явился Тиресий – его я пустил напиться.
– Одиссей, – возвестил он, утолив жажду, – ты думаешь, что возвращение домой будет сладким как мед, однако для тебя оно будет горьким как желчь. Посейдон гневается на тебя за то, что ты ослепил его сына, и он будет строить против тебя козни. Но ты все же сумеешь вернуться, если обуздаешь свои худшие порывы – и своих товарищей заодно. Самое главное – не трогай коров Гелиоса! Иначе придется тебе возвращаться одному и на чужом корабле. Дома ты найдешь наглецов, добивающихся руки твоей жены и разоряющих твое хозяйство. Не выдавай себя раньше времени, а потом истреби их силой и хитростью вкупе. Потом отправляйся в новое странствие – возьми весло и иди прочь от берегов, пока не найдешь народ, который не ест соли и не знает, что такое море. Когда кто-нибудь назовет твое весло лопатой для веяния, ты поймешь, что зашел достаточно далеко. Там воткни весло в землю и принеси жертву Посейдону. Когда ты состаришься и твой народ будет жить счастливо и благополучно, легкая смерть придет за тобой с моря.
Я выразил надежду, что все сбудется, как он говорит, а потом спросил, почему меня не узнала родная мать.
– Призрак, окончательно ушедший в Аид, сможет узнать тебя, только выпив крови, – ответил он и растворился в толпе теней.
Тогда я позволил матери напиться из ямы. Как она удивилась при виде меня! Объяснив, что я здесь делаю, я стал выведывать у нее, как она умерла и что ей известно о делах на Итаке.
– Пенелопа верна тебе. Дух ее крепок, хотя сердце рвется на части, – рассказала мать. – Телемах растет, с ним все хорошо. А вот отец твой Лаэрт тоскует и чахнет без тебя. Он совсем не заботится о себе и вскоре скончается. Поэтому же ушла из жизни и я, дорогой мой, – истаяла от тоски.
Я попытался ее обнять, но руки нащупывали одну пустоту. Острая боль пронзила мне сердце, и я зарыдал.
– Дитя мое, – проговорила мать ласково, – таков удел всех смертных. Тело умирает и сгорает в огне, оставляя лишь бесплотную душу. Помни это и расскажи Пенелопе.
С этими словами призрак матери тоже скрылся в толпе.
Тогда Персефона подослала ко мне тени прославленных женщин, и каждая рассказала свою историю. Среди них была и Антиопа, которую любил Зевс, и Алкмена, родившая от него Геракла, и Мегара, жена Геракла, и жена Эдипа Иокаста, она же его мать, и Леда, жена Тиндарея, и Эрифила, за подкуп отправившая мужа на смерть, и Федра, и Прокрида, и Ариадна, и многие другие. Следом за ними явился дух Агамемнона. А я ведь даже не знал, что он погиб! Напившись крови, он зарыдал. Я спросил его, как же он умер.
– Знай, Одиссей, меня убил этот подлец Эгисф – с помощью моей потаскухи жены. Так что будь начеку, даже такой хорошей жене, как Пенелопа, нельзя доверять полностью – и потом, она как-никак двоюродная сестра и Клитемнестре, и Елене. Не входи в дом в открытую! Прикинься кем-то другим, разведай сперва обстановку.
Потом он спросил меня о своем сыне, Оресте, но я о нем ничего сообщить не мог. Мы плакали вместе с Агамемноном, когда пришел призрак Ахилла.
– Ахилл! – воскликнул я. – Ты теперь, наверное, царь мертвых! Ты всегда был лучшим среди нас, мы все смотрели на тебя как на бога. Готов спорить, что ты и здесь, в Аиде, обладаешь огромной властью.
– Нет, Одиссей, – ответил он. – Здесь для всех все одинаково – никаких удовольствий, никакой радости. Я бы охотнее был рабом у самого бедного крестьянина там, наверху, на земле, чем царем под землей. Но расскажи мне, как там мой сын? И мой отец?
– Про Пелея ничего тебе сказать не могу, однако Неоптолемом под Троей ты мог бы гордиться – он показал себя отважным воином и отправился домой с богатой добычей.
Едва договорив, я заметил Аякса Теламонида. Я попытался заговорить и с ним, но он все еще злился, что доспехи Ахилла достались мне, а не ему, и с оскорбленным видом ушел прочь. Видел я тени и других знаменитых мужей. Видел Миноса, вершившего суд, видел Ориона, который и после смерти продолжал гоняться за дичью. Видел и тех, кого сурово наказали за содеянное на земле: распростертого на земле Тития, вопящего от боли, измученного жаждой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


