Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Читать книгу Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура, Терса Мацура . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос.
Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура
Название: Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов читать книгу онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - читать онлайн , автор Терса Мацура

Япония – страна, где реальность переплетается с мифами, а в тени старых храмов и густых лесов скрываются таинственные существа. Книга «Демонология Японии» приглашает вас в увлекательное путешествие по фольклору Страны восходящего солнца, где демоны могут приносить как несчастья, так и удачу, а боги обитают в каждом камне и ручье.
Автор прожила в Японии десятилетия и глубоко погрузилась в ее культуру, поэтому теперь она делится историями о ёкаях, ками и призраках – от коварных они до озорных дзасики вараси. Вы узнаете, как лисы-кицунэ обманывают людей, а водяные каппа крадут их души, где обитают деревья и животные с человеческими лицами и какие духи приносят богатство, а какие – разорение.

Перейти на страницу:
«Кумодзука» – могилу паука.

Что же до меча, переименованного в Кумокири, то он тоже все еще существует, но сменил после этого много других имен, и его путь петляет и теряется. В настоящее время существуют три меча, которые претендуют на звание оригинального.

В НАШИ ДНИ

Хотя бы в популярной культуре земляной паук еще не мертв[5]. Клан Цутигумо можно обнаружить в манге и аниме «Наруто», где у него даже есть небольшой форт на горе Кацураги. В манге и аниме Nurarihyon no Mago Цутигумо – мускулистый мужчина со множеством рук. Огромный паук появляется в нескольких эпизодах аниме «Детектив Конан».

ЦУТИНОКО: молотозмей, или дитя земли

Также известен как батихэби, нодзути и цутимбо – это несколько самых симпатичных вариаций. По всей Японии цутиноко насчитывает более сорока различных названий

КРАТКИЙ ОБЗОР

Цутиноко – это одновременно ёкай и криптид (животное, существование которого возможно, но это не доказано наукой). Он выглядит как змея, очень короткая, с большим расширением в середине туловища, но с крошечным хвостиком. Вы также можете услышать древние рассказы, где у этого легендарного зверя нет ни глаз, ни носа, ни конечностей – только необычайное телосложение и рот. (Его название становится понятным, если сравнить форму его тела со старомодным японским молотком ёкодзути. Им молотили рис и взбивали ткани, и он имеет широкую круглую часть и очень короткую ручку.) Главная цель этого зверька – напугать вас и насладиться вашим падением.

Цутиноко упоминается как в «Кодзики», где он называется «Каяно химэ но ками», так и в «Нихон сёки», где он упоминается как «Кусано оя каяно химэ». Оба названия означают «богиня травы». Художник Торияма Сэкиэн исполнил гравюру на дереве с одним из этих ползучих пухляшей и назвал его нодзути, или «полевой молот».

О нападении цутиноко обычно рассказывают так. Вы отправляетесь в поход по лесам Японии и в один прекрасный момент слышите тревожный звук «ти-и-и-и!». Потом вы замечаете какой-то шорох в кустах впереди. Прежде чем вы успеете развернуться и убежать, прямо на вас выкатится существо, похожее на короткую, но очень широкую змею. Но вместо того, чтобы ползти, как нормальные змеи, оно катится, зажав хвост во рту, с пугающе большой скоростью. У такой атаки есть один недостаток: невозможно быстро поменять направление. Чтобы избежать быстро катящегося цутиноко, подождите до последнего момента и отпрыгните в сторону; он просто пронесется мимо.

Говорят, что цутиноко обитают в горах и лесах по всей Японии, за исключением Хоккайдо и некоторых небольших островов. Несмотря на бесчисленные забавные наблюдения и душераздирающие встречи вот уже многие годы, нет никаких доказательств, что хоть один был пойман, но есть несколько убедительных подделок.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Как таковых историй о цутиноко немного, но есть множество наблюдений тех, кто сталкивался с ними. Например, сообщали следующее.

• У цутиноко есть веки, тогда как у змей их нет.

• Существуют разные версии, но общепринято мнение, что они могут подпрыгивать в воздух на 5 метров, при этом вперед примерно на 2 метра.

• Им нравится попивать японский сакэ.

• У самок есть промежутки между зубами.

• Они невероятно быстры.

• У них разные способы передвижения. Например, помимо перекатов колобком, они могут скользить как змея, ползти вперед, как червяк, и перекатываться вбок, как короткое бревно.

• Они храпят.

• Они любят запахи мисо, сушеных кальмаров и паленых волос.

• Некоторые говорят, что они чрезвычайно ядовиты.

• Некоторые утверждают, что они умеют говорить, при этом склонны лгать.

У цутиноко множество прозвищ в зависимости от местности. Одно из таких названий – «татекурикаэси», букв. «поднимись и обернись», что отсылает к их технике перекатов.

Относительно недавно цутиноко также стал чем-то вроде городской легенды. В 1972 году писательница Сэйко Танабэ опубликовала в газете «Асахи Симбун» многосерийный роман под названием «Субэтэ корондэ» (с яп. «Когда все увяло»). Его главный герой увлекался цутиноко. Год спустя история была экранизирована, и ее передавали по национальному телевидению. Затем, в 1973 году, мангака Такао Ягути нарисовал «Мабороси по кайдзя батихэби» (с яп. «Таинственный зверь Бачихэби») о цутиноко. Год спустя, в 1974 году, вышло любимое многими аниме «Дораэмон» с серией о том, как его нашли. И вот после трех лет существования в поп-культуре он вошел в моду, и люди начали искать цутиноко повсюду. Они стали городской легендой.

В префектурах Ниигата и Гифу проводятся уникальные мероприятия, посвященные этой круглой рептилии, на которых пытаются доказать ее существование. Оба праздника проводятся в мае: возможно, потому, что эти существа активны по весне, шныряют и, без сомнения, катаются по всей округе.

Первый такой праздник, проходящий в Ниигате, называется Цутиноко танкэн, Охота на цутиноко. В назначенный день собирается большая толпа участников с сетями на длинных ручках и с фотоаппаратами, и все отправляются в поход и прочесывают горы и леса в поисках неуловимых существ. Второй праздник проходит в Гифу и называется Цутиноко фэста, или Праздник цутиноко. Здесь сотни серьезно настроенных охотников в сопровождении местных гидов отправляются в места, где может скрываться эта скользкая змея. Рыская по кустарнику и высокой траве, каждый надеется обнаружить настоящего живого цутиноко. К сожалению, каждый год в итоге объявляется, что легендарное животное снова не было ни замечено, ни поймано.

Хотя никто не смог доказать их существование, цутиноко остаются очень популярны, и выпускается множество связанных с ними товаров: талисманы, печенье, пирожные моти, амулеты, брелоки, мягкие игрушки – что душе угодно. Но фактор «кавая» – это не единственное, что заставляет людей бить кустарник палками: за находку полагается награда! Сумма варьируется в зависимости от префектуры, но в среднем, если вы добудете настоящего живого цутиноко, то сможете получить вознаграждение в размере до 1 миллиона иен (около 7000 долларов). В некоторых местах предлагают меньший приз и за достойную фотографию.

В НАШИ ДНИ

Хоть в дикой природе они неуловимы, вы, возможно, слышали или видели одну из этих змей-толстяков в Pokémon (Данспарс), Yu-Gi-Oh! Metal Gear Solid, Yo-Kai Watch (Шэдоусайд), Granblue и Monster Hunter, среди многих других.

ЮКИ ОННА: снежная женщина

Также известна как юки мусумэ – снежная дочь; юки дзёро – снежная блудница; юкифури баба – ведьма снегопада; цурара онна – женщина-сосулька

КРАТКИЙ ОБЗОР

Юки онна, или снежная женщина, – древняя неземная красавица, легенды о которой передавались из поколения в поколение, так что ее призрачная сущность вошла в канон ёкаев. Она известна под многими именами и фигурирует в большом количестве легенд. Она не только изображена в первой коллекции Ториямы Сэкиена «Гадзу хякки ягё» («Иллюстрированный ночной парад сотни демонов»), но и предстает в черно-белом цвете как босоногая великанша в еще более ранней работе под названием «Соги сёкоку моногатари» (1685).

Снежная женщина появляется зимними ночами: высокая – иногда более 3 метров! – зачаровывающая красавица с синими губами, прозрачной кожей, которая холоднее льда, и длинными черными волосами, развевающимися на ветру. Кажется, что она плывет по снегу, не оставляя следов. Поскольку японские привидения отличаются отсутствием ног, приходится задуматься, не привидение ли и она.

Еще один признак того, что изначально она была скорее призраком: она может превращаться в облако тумана или снега и исчезать когда пожелает, особенно если чувствует угрозу. Если верить другим голосам, на самом деле она призрак человека, который умер в снегу и вернулся из мертвых. Есть и те, кто верит, что она дух снега.

Существуют сотни вариаций образа этой зимней девы, но какой бы ни была история, те, кто сталкивается с ней или слышит, как она стучится в их дверь, склонны умирать, обычно замерзнув насмерть.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Повесть Лафкадио Херна «Юки-Онна», пожалуй, самая известная история об этой роковой женщине.

Жили-были два дровосека: старик по имени Мосаку и его восемнадцатилетний ученик Минокити. Каждый день они отправлялись

Перейти на страницу:
Комментарии (0)