Читать книги » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

Читать книгу Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура, Терса Мацура . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос.
Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура
Название: Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов читать книгу онлайн

Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - читать онлайн , автор Терса Мацура

Япония – страна, где реальность переплетается с мифами, а в тени старых храмов и густых лесов скрываются таинственные существа. Книга «Демонология Японии» приглашает вас в увлекательное путешествие по фольклору Страны восходящего солнца, где демоны могут приносить как несчастья, так и удачу, а боги обитают в каждом камне и ручье.
Автор прожила в Японии десятилетия и глубоко погрузилась в ее культуру, поэтому теперь она делится историями о ёкаях, ками и призраках – от коварных они до озорных дзасики вараси. Вы узнаете, как лисы-кицунэ обманывают людей, а водяные каппа крадут их души, где обитают деревья и животные с человеческими лицами и какие духи приносят богатство, а какие – разорение.

Перейти на страницу:
придумывали ёкаев как способ осмыслить все это.

Например, о редком и шокирующем явлении, которое мы теперь знаем как шаровую молнию, ходили слухи, что это перевозбужденный разрушительный ёкай райдзю (громовой зверь) – он появлялся во время штормов и начинал метаться из стороны в сторону. Если во время прогулки человек слышал необъяснимый дребезжащий звук, эхом разносящийся по холмам, он объяснял это тем, что адзукиарай, таинственный мойщик бобов, проворно промывает бобы в деревянной миске на берегу реки.

Эти ёкаи встречаются в самых ранних исторических японских текстах, свитках и картинах, существуя в пограничных пространствах на протяжении веков: в угасающем свете дня, на мостах и перекрестках, в заброшенных храмах и в тихих, глубоких местах рек. Они могут быть ужасными, смешными и очаровательными. Читая книгу, вы убедитесь, каким исключительным и неповторимым было людское воображение.

ПЕРЕСЕКАЮЩИЕСЯ ИСТОРИИ

Более тысячи лет в Японии сосуществуют синтоизм и буддизм, а также множество легенд, суеверий и народных верований. Истории, содержащиеся в системах верований, часто переплетаются с народными сказками о сверхъестественном. Непостижимыми путями они сливаются и эволюционируют. Кто эти существа – мифические монстры, духи, привидения или фольклорные герои? Они могут быть всем сразу! Возьмем, например, историю популярного героя детской сказки Кинтаро. Это мальчик, рожденный горной ведьмой, которая забеременела от удара грома. Еще ребенком он совершал подвиги: боролся с медведями и одержал над ними верх, а когда вырос, встретил знаменитого героя и реально существовавшего самурая Минамото но Ёримицу.

Минамото но Ёримицу тогда собирал сильную и преданную команду, которую он окрестил Ситэнно («Четыре Небесных Царя»). Название происходит от буддийского термина, означающего четырех небесных хранителей и защитников, которые выглядят как свирепые воины. Встретившись с Минамото но Ёримицу, Кинтаро сменил имя на Саката но Кинтоки и стал одним из Четырех Небесных Царей. Вместе они сражались с самым отвратительным они-огром во всей Японии, Сутэном Додзи, а еще с гигантским пауком-ёкаем цутигумо, или грязевым пауком, – и везде одержали победу.

Таким образом, Кинтаро – это сказочный персонаж, который вырос в реального знаменитого самурая, победил ужасных мифических существ, а затем умер как человек. Сейчас его почитают по крайней мере в одном месте (Кинтоки Дзиндзя), и родители, желающие, чтобы их сыновья выросли здоровыми и сильными, как этот фольклорный герой, молятся ему как богу-ками.

Итак, как видите, существа могут относиться к нескольким категориям. Вы обнаружите, что и буддизм, и синтоистская система верований часто переплетаются с народными сказаниями и историями о сверхъестественных существах. Изучая японский фольклор, лучше всего непредвзято относиться к происходящему и быть внимательным к связям, поскольку потустороннее и мифическое часто вплетено в исторически достоверную реальность.

ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ

«Демонология Японии» рассказывает об этих существах тем, кто мало знаком с японским фольклором. Те, кто погружен глубже, найдут интересные идеи и малоизвестные теории. Какой бы основательной ни была эта книга, она не может охватить полностью все сказки или всех персонажей. За каждым из них стоят столетия пересказов и переосмыслений, различные интерпретации, а также тысячи местных вариаций. Благодаря всему этому персонажи обретают особый колорит.

Старайтесь смотреть карту или Интернет, когда в тексте упоминаются конкретные места, храмы, святыни, города или префектуры (районы, регионы). В Японии существует множество традиций и способов рассказывать истории, и очень интересно наблюдать, как это влияет на сюжеты и какой окрас им придает. Что касается отсылок к современной популярной культуре, я даю несколько в каждой статье, но уследить за всеми появлениями существ решительно невозможно. Пожалуйста, не стесняйтесь использовать эту книгу как отправную точку для поиска остальных!

Два моих наиболее важных источника легенд, заслуживающих упоминания, – «Кодзики» («Записи о деяниях древности») и «Нихон сёки» («Японская летопись»). Это самые важные тексты, которые дают ценное представление о ранней истории, мифологии и культуре Японии. «Кодзики» составлен в 712 году н. э. Он был заказан императрицей Гэнмэй и завершен О но Ясумаро. Исторические события в нем переплетаются с мифами и легендами. «Нихон сёки» (также называемый «Нихонги») была создана в 720 году н. э. и подробно рассказывает обо всем, начиная с мифологических истоков Японии и заканчивая генеалогией императоров и рассказом о человеке, который впоследствии станет фольклорным героем Урасимой Таро – о нем вы прочтете дальше.

Третий важный источник – это «Гадзу Хякки Ягё» («Иллюстрированный ночной парад сотни демонов», 1776). Четыре книги, написанные Ториямой Сэкиэном (1712–1788), представляют собой коллекцию гравюр на дереве, каждая из которых содержит краткую историю или описание ёкаев, монстров и других сверхъестественных существ. Серия включает как хорошо известных в то время монстров, так и совершенно новых ёкаев, созданных блестящим и веселым умом Сэкиэна.

Эти изображения и фрагменты текстов, а также другие древние свитки и книги с гравюрами на дереве служат основой для большинства историй о ёкаях, которые вы видите и о которых слышите сегодня. Еще несколько моих любимых источников приведены в конце этой книги.

ЁКАИ И ВЫ

Не просто так истории о потусторонних существах не утихали в Японии на протяжении веков. Для развлечения, отдыха или же для более благородных целей – показать различные способы мышления и жизни, дать утешение перед лицом непостижимого или приоткрыть устройство человеческой души – эти любимые и могущественные силы из японской культуры наконец-то завоевывают мир. Они поражают и пугают, обучают и завораживают.

Если какие-то легенды и существа пробудят в вас любопытство и вы захотите узнать о них больше, «Демонология Японии» поможет в этом. Она прольет свет на необычные истории, осветит темные места, где обитают эти причудливые и удивительные монстры. Держите глаза и разум открытыми, потому что все только начинается. В Японии есть поговорка «Яоёродзу но ками», которая переводится примерно так: «Япония – страна с восемью миллионами богов и духов». Однако «восемь миллионов» на самом деле означает бесконечность. Там, откуда они пришли, их гораздо больше!

АБЭ НО СЭЙМЭЙ: легендарный астролог и мистик

Также известен как японский Мерлин

КРАТКИЙ ОБЗОР

Абэ но Сэймэй (ок. 921–1005) – реальная историческая личность, но также, как теперь говорят, и могущественный «верховный волшебник». Его существование доказывает обширная литература, написанная о нем при жизни, а также книги, которые составил и написал он сам. В «Сэндзи Ряккэцу» Абэ но Сэймэй собрал и подробно описал магические приемы на любой случай, начиная от вызывания долгожданного дождя и заканчивая смертельными проклятиями.

Абэ но Сэймэй большую часть жизни служил у императоров и императорского двора Хэйан (правивший в 794–1185 годах н. э.), где его познания высоко ценились. Абэ но Сэймэй был знатоком практики оммёдо, или же Пути Инь и Ян. Оммёдо – эклектичная система, разработанная в Японии. Она включала различные китайские и японские практики и философские течения, такие как теория пяти элементов (дерево, огонь, земля, металл, вода), даосизм, буддизм, конфуцианство и синтоизм. Добавьте к этому щепотку лисьей магии, и вы получите уникальную и мощную магическую систему оммёдо. Практикующих ее называли оммёдзи, и, несомненно, самым известным оммёдзи был Абэ но Сэймэй.

Сказать, что его обязанности были разнообразными, было бы преуменьшением. В любой день его могли попросить предсказать исход битвы; определить, где лучше всего вырыть колодец; найти спрятанные или потерянные предметы (да и людей, чего уж говорить); предсказать пол будущего ребенка; составить календарь; создать магический защитный амулет; определить как удачный, так и неудачный день для предстоящего мероприятия; помочь решить, где построить новое здание; дать совет по военной стратегии; изгнать демона. Абэ но Сэймэй справлялся с любой задачей, используя знания в медитации, астрологии, космологии, геомантии, метеорологии, хронономии, гадании, чтении предзнаменований, а также дар общаться с богами (ками), духами умерших (ёкаями) и даже демонами, особенно второстепенными духами-слугами сикигами, которых он мог заставить выполнять приказы. Практику оммёдо полностью запретили в 1870 году.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Поскольку во времена Абэ но Сэймэя его мастерство в оммёдо было широко известно и не имело себе равных, то, когда великий и таинственный герой скончался (в 1005 году, в почтенном возрасте восьмидесяти четырех лет), вести о нем разошлись по всей Японии, и благоговение привело к преувеличениям. Человек Абэ

Перейти на страницу:
Комментарии (0)